Ведьма для героя - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Ляпина cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма для героя | Автор книги - Юлия Ляпина

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Волшебник пошуршал бумагами, пощелкал амулетами настройки, сообщил, что сундуку надо аккумулировать магическое поле, а потом всмотрелся в Игэна:

— Гляжу, ведьму вы отыскали, молодой человек, не поделитесь адресом? У нас тут случается, кто-то порчу наводит, а я уже стар путанки рвать.

— Она не местная, — ответил «ястреб», разглядывая чучела птиц, стоящие на каминной полке. — Ехала мимо, согласилась помочь, если останется, порекомендую обратиться к вам на счет работы.

Старик довольно покивал и быстро передал сообщение отряду по настроенному маячку. Пока старинной работы почтовый ящик гудел, передавая легчайший свиточек адресату, Дугал завел с магом разговор, интересуясь местными лавками, тавернами и развлечениями.

— Городок у нас небольшой, но сам лорд Бурн живет, так что есть у нас и трактир с менестрелем, и поле для забав рыцарей, и гулянье подле замка с танцами. Лавок много, но после захода солнца они закрываются, таков приказ лорда.

— Вот как, — командир выглянул в окно и заторопился: — тогда мы пойдем магистр, хочется успеть до заката купить себе кое-что.

«Ястребы» вышли и, оглядевшись, двинулись к ближайшей лавке.

— Заметил? — Дугал перебрал пальцами вывешенные на окно суконные плащи и поморщился, ткань была неровной, комковатой и плохо прокрашенной.

— Да, — Игэн в свою очередь выбирал рубашку вместо запасной, отданной командиру.

Вот лен в этой лавочке был неплох, толстый и мягкий, в самый раз под тяжелый поддоспешник. Выбрав пару рубах, «ястреб» расплатился мелким серебром, и, сунув сверток за ремень, свернул в узкий тупичок между домами. Командир шагнул следом, закрывая плащом обзор случайному наблюдателю, пока его помощник аккуратно прижимал к стене тощего паренька в потрепанной овчинной куртке.

— Ты кто? Почему следишь за нами, быстро отвечай! — Дуган встряхнул парня и показал зловеще блеснувший в закатном свете кинжал.

Мальчишка, торопливо глотая слова, заговорил, и с каждым его словом «ястребы» мрачнели все больше.

Еще две недели назад, когда Старший Хранитель отправлял их на патрулирование, Гвина напрягло размытое пожелание присмотреться к графству Чарм. Тогда начальник крепости как-то неловко пошутил про бурного наследника, а теперь Дуган понял, что шуточка оказалась пророческой. Графство раздирал на части конфликт наследников. Старый граф уже около года не покидал своего замка, а его сыновья делили наследство, попутно заставляя жителей запирать ворота и точить оружие. Серые плащи «хранителей справедливости» узнали в городе и послали за ними мальчишку, чтобы пригласить на разговор.

— Вон туда, господин, в дом купца Илура, он хорошую одежду продает, — шмыгнув носом, показал подросток.

— Ладно, иди, скажи, что скоро будем, — Дуган отпустил пленника и вопросительно глянул на Игэна.

— Я заметил кровь на мостовой, и щербины от болтов на стене. Судя по всему, тут не зря на воротах с боевым железом стоят. Если граф умрет в ближайшее время, наследнички могут резню устроить.

— Вот почему настоятель советовал в эти земли заглянуть, видно жалобы пошли, но пока только от крестьян и жителей, а купцы молчат, надеясь поживиться.

— Похоже, что так, — помощник еще раз огляделся и уточнил: — Пойдем к купцу?

— Пойдем, но пару ножей в сапоги переложи.

Игэн молча снял с пояса небольшие метательные ножи и распределил их по телу, закрепив в узких петельках, спрятанных среди завязок и складок.

Глава 5

Дом купца отличался добротностью и размерами. Похоже, за широкими воротами прятались не только хозяйственные постройки, но и склады. Мальчишка-проводник стукнул в небольшую боковую калитку, и что-то прошептал привратнику. Тот окинул воинов внимательным взглядом, звякнул ключами и впустил поздних гостей сразу в крытый проход, ведущий к дому. Очутившись под крышей, Дуган прикрыл глаза и потянул носом — была у него такая привычка — оценивать новые места по запаху. Здесь пахло неправильно: мокрой шерстью, железом, «черным» дымом, словно в кузнице. Вот в просторных сенях пахло уже лучше — пряными травами, соленым салом и выделанными кожами. В самом доме благоухали пироги, мясная похлебка и кисленький сидр, который щедро наливала румяная хозяйка. И все же в воздухе чувствовался запах тревоги.

«Ястребов» проводили в отдельную комнату. Там за столом сидели мужчины, многие в летах, все в добротной темной одежде опушенной мехом. Они пристально смотрели на гостей, потом вперед вышел хозяин дома и, вежливо поклонившись, пригласил воинов к столу:

— Добро пожаловать в мой дом, «хранители справедливости»! Я рад вас видеть. Вы уже знаете, что беспокоит наш город?

— Доброго вечера всем, — спокойно ответил Дугал, оценивая обстановку. — Мы только сегодня вошли в ваш город и еще не знаем, что вас беспокоит.

Купцы одновременно недоверчиво прищурились, а командир присел за стол и приготовился слушать. Понемногу, осторожно гости изложили свое видение проблемы: местный властитель имеет двух сыновей. Старший — маг, окончил магическую Школу, затем устроил в отдаленном поместье лабораторию и на несколько лет пропал из вида.

Поняв, что землям нужен иной владелец, граф написал прошение королю и получил дозволение сделать наследником младшего сына. Бумага пришла давно, и с той поры младший лорд обучался земледелию, скотоводству, финансам, законодательству и прочим премудростям будущего владетеля. Дошло до того, что граф выделил младшему этот город «для тренировки», и лорд развернулся со всем усердием. Начал приглашать купцов, чинить дороги и мосты, устроил удобные гостиницы и недорогие лавки для приезжих.

Город начал процветать, и тут старый граф внезапно заболел. Быстро и сильно. А старший сын выбрался из своего дальнего поместья, и потребовал вернуть ему право превородства!

— Лорд наш молодец, и город держит хорошо, и сам во все вникает, и женился уже, скоро наследник будет, а тут этот! — расстроенно говорил один из купцов, горестно потирая бровь. — Мало того, что отца донимает и королю депеши шлет, так еще натравил на нас чужаков да голытьбу по змеиным нормам собранную! То обоз разгромят, то деревеньку пожгут. Вот теперь и ворота на ночь закрываем, и страже доплачиваем. А главное: не знаем, откуда беды ждать, маги то они ж ненормальные все, а этот особенно странный.

Игэн и Дугал переглянулись. Так вот откуда взялись босяки с новенькими арбалетами и ведьмой в запасе! Королевская гвардия сюда, конечно, доберется, через месяцок, если граф сам лично жалобу подаст, но старик, похоже, из замка выехать не может, а наследники уезжать не хотят, боясь потерять свое. Впрочем, если у младшего жена на сносях, то ему так и так ехать некуда. А вот старший…

— А что ваш маг говорит? — вдруг спросил Игэн, — Он же может жалобу в Совет магов направить, или весточку нашему магистру кинуть.

— Маг наш, — купцы помялись, переглянулись, — С лордом Фергусом учился вместе, вот и не ждем от него ничего доброго…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению