Ледяная кровь - читать онлайн книгу. Автор: Элли Блейк cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ледяная кровь | Автор книги - Элли Блейк

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

– Мне жаль, – искренне сказала я, понимая, что она не упомянула, что его убил Огнекровный. Было удивительно, что она не испытывала ко мне ненависти, как все остальные. – Твой отец устроил еще одну помолвку?

Ее губы скривились в самоуничижительной улыбке.

– Он попытался. Но король Расмус настаивает, что выберет невесту сам, когда будет готов. Мой отец много раз пытался навязать ему меня, и Расмус теперь с трудом меня выносит. К счастью, наша семья занимает высокое положение среди Ледокровной знати, у нас много связей и союзников, поэтому король не решится нанести оскорбление. Вот почему я сопровождаю его во время таких важных событий, как бои на арене. Своего рода заместительница королевы, которая однажды будет сидеть рядом с ним.

– Но если твоя семья так знатна, почему вы не можете противостоять королю? Или организовать сопротивление?

– Осторожно, – тихо сказала она. – Даже каменные стены могут быть тонкими, как бумага, когда дело касается измены. И король гораздо сильнее, чем ты думаешь.

– Только из-за трона.

Ее глаза вспыхнули от удивления, и, пока она смотрела на меня, во взгляде мелькнул намек на удовлетворение, но потом она отвернулась.

Она нанесла мне на лицо ещё немного какого-то порошка, одобрительно кивнула и жестом предложила мне встать перед зеркалом в полный рост. Платье с пышными юбками было роскошным. Румянец, вспыхнувший на моих щеках, оттенил мои янтарные глаза, заставив их блистать золотом. Никогда в жизни я не носила ничего более прекрасного.

Но я ненавидела и это платье, и эту незнакомку в зеркале. Они не входили в мои планы.

– Неужели мне обязательно нужно выглядеть так, словно я заезжая принцесса? – Я попыталась подтянуть лиф платья повыше. – Может, король собирается убить меня за ужином?

– Он не убьет тебя. Теперь ты – одна из его чемпионов. Докажи, что достойна этого звания. Не проявляй слабость и держи себя в руках. Он хочет снова увидеть тебя на арене. В этом я уверена.

Меня чуть не стошнило при мысли, что он желает сделать из меня убийцу. Но, если жестокая игра – единственный способ остаться в живых и уничтожить трон, я сделаю это.

* * *

Перед уходом Марелла предупредила меня, чтобы я никому не рассказывала о нашем разговоре. Меня удивляло такое доверие, но, с другой стороны, она знала, что у меня нет причин предавать ее. Я буду дурой, если потеряю своего единственного союзника. И я не могла не восхищаться ее смелостью и честностью. Она даже начала мне нравиться.

И все же Марелла напоминала мне экзотические растения, которые я видела в книгах матери: красивый цветок безвреден, пока вы не трогаете лепестки, но смертельно опасен, если вы потревожите его покой. Она хранила свои секреты внутри бутона, но если бутон распустится, кто знает, что за сладкий яд выпустит он наружу?

Несколько минут спустя двое стражников вели меня по длинным коридорам. Стук сердца отдавался у меня в ушах, когда мы подошли к огромной двойной двери, на которой были вырезаны два дракона, смотревшие друг на друга, сжимая в когтях ледяные стрелы. Слуги в белых перчатках нажали на блестящие ручки, и из дверей с силой вырвалась волна ледяного воздуха.

Зал был огромным и очень холодным, с ледяными стенами и несколькими гобеленами, сотканными в прохладных, приглушенных тонах. Пол покрыт плиткой прозрачного голубого и сияющего белого цвета. В бра на стенах горели свечи. Со сводчатого потолка свисала хрустальная люстра, украшенная сосульками, и от них по залу разбегались радужные блики по комнате.

В центре стоял стол, вырезанный из стекла, и прозрачные стулья, покрытые белыми шкурами. Вокруг стола сидели дамы в элегантных ярких платьях и мужчины в темных фраках. Как только я вошла, все разговоры стихли и взгляды устремились на меня.

Я судорожно сглотнула и медленно подошла к столу. Высокий человек со светлыми волосами встал из-за стола, и остальные мужчины последовали его примеру. Он указал на стул, но не в дальнем конце стола, как я надеялась, а по правую руку от себя.

При виде короля мои мышцы напряглись, в любой момент готовые к защите и бою. Холод усилился, когда я приблизилась к нему, закручиваясь в невидимых потоках, касавшихся моей шеи, лица и обнаженных плеч. Это был не легкий ветерок, а демонстрация силы, которая забирала и подавляла мое тепло. Я напустила на себя безразличие, решив не проявлять ни малейшей слабости, но это было похоже на прогулку в метели. Когда я подошла к стулу, мое дыхание ускорилось.

Я положила руку на стол для поддержки и быстро убрала ее. Стол был не из стекла, а из чистого прозрачного льда.

Подобрав юбки, я села на мягкий белый мех, руки дрожали от страха, совладать с которым я не могла. На стуле короля не было меха, как будто он упивался холодом. На столе стояли серебряные тарелки, бокалы и столовые приборы на белых салфетках. Кристаллы, висевшие над моей головой, отражались в моей тарелке, как крошечные мечи.

Высоко подняв подбородок, я оглядела присутствующих. Одни отвели взгляд, другие открыто рассматривали меня.

– Ты должна простить моих гостей за то, что они так смотрят на тебя, – сказал король. – Ты, в некотором роде, – достопримечательность. Первый чемпион Огненной крови.

Все их внимание было направлено на меня, пока они ждали моего ответа. Я не знала, что сказать, и промолчала.

– Похвальное достижение, – произнес один из мужчин.

Он был среднего возраста с густыми бакенбардами, тяжелыми чертами лица и оценивающим взглядом.

– Хотя я никогда не буду открыто поддерживать вас на арене, позвольте мне поздравить вас сейчас. Без сомнения, это будет моя единственная возможность сделать это.

Он улыбнулся, хотя улыбка не отразилась в его глазах.

– Не сбрасывайте ее со счетов так легко, лорд Бландинг, – сказал другой голос. И я вдруг узнала его. Я слишком нервничала, чтобы внимательно присмотреться к каждому гостю, а этот сейчас выглядел так же, как все, – в мундире, идеально скроенном синем жакете поверх накрахмаленной белой рубашки; темно-русые волосы аккуратно зачёсаны назад.

– Она сожгла половину моего полка и сбежала из тюрьмы Блэк Крик. Она весьма коварна и изворотлива. Понадобились месяцы, чтобы найти ее.

Я взглянула на короля. Он тоже смотрел на меня – его холодные, темные глаза сияли, как пустые льдины в замерзшем море. Я видела много жестокости, но ужин с капитаном, убившим мою мать, – что может быть хуже? Если бы я могла убить взглядом, я бы сожгла его, их обоих. Лицо короля было бесстрастным, но в его взгляде мелькнуло холодное наслаждение, когда он заговорил.

– Действительно. И теперь ты привел ее к нам. Признаюсь, я очень недоволен потерей горного зверя и моего любимого чемпиона. Но я надеюсь, что в возмещение утраты она долго будет развлекать нас.

Прежде чем я успела ответить, двери открылись, и в комнату вплыла Марелла в сверкающих бронзой шелках с тонкой кружевной отделкой. С улыбкой она окинула взглядом стол, когда мужчины поднялись, и села напротив меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению