Инкубус - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Зуев cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Инкубус | Автор книги - Михаил Зуев

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

После занятий Джон по привычке открыл заднюю дверь и уже собрался, как обычно, забросить рюкзак в салон. Алеко вышел из-за руля, жестом показал – стой на месте. Малеко открыл свою дверь, встал с переднего левого, обошел машину кругом и сел за руль. Йоко со своего места на заднем ряду смотрела на Джона глазами, полными ужаса.

– Мы прогуляемся, – изрек Алеко. Автомобиль плавно отъехал от школьных ворот. Алеко и Джон медленно пошли по дороге.

– Сколько тебе лет?

Джон молчал.

– Ты не слышал вопроса?

– Слышал, сэр.

– Тогда отвечай.

– Одиннадцать, – Джон сглотнул слюну, – с половиной, сэр.

– Что сегодня произошло, Джон?

– Мы повздорили, сэр. Он первый начал, сэр.

– Неважно, кто начал. Важно, кто и как закончил. Это понятно?

– Да, сэр.

– Тогда кто закончил?

– Я, сэр.

– Как ты закончил?

– Ну…

– Не слышу.

– Я… сэр… я должен был лишить его возможности нападать… сэр.

– Ты лишил?

– Да, сэр.

– Ты не лишил его возможности нападать.

Алеко шел медленно, размеренным пружинистым шагом, казалось – он может пройти и тысячу километров без остановки. Джон отставал на полшага, так, что Алеко не мог видеть его лица. Но лицо Джона совсем не интересовало Алеко. Впрочем, как и сам Джон. Алеко просто шел и говорил.

– Ты не лишил его возможности нападать. Ты забыл, Джон, что я все вижу. Твои глаза – мои глаза, Джон.

– Я…

– Ты не лишил его возможности нападать. Ты хотел его убить.

Джон, сбиваясь дыханием, громко сопел на ходу.

– Ты хотел его убить. И тебе это почти удалось.

– Я… я не хотел, сэр!..

– Ты не хотел. Забавно. Тогда почему ты его почти убил?

Джон молчал. Алеко первый раз обернулся и посмотрел Джону в лицо.

– Молчишь? Ладно. Тогда я отвечу за тебя. Допустим, ты и правда не хотел его убивать. Так?

Джон кивнул.

– Если ты не хотел его убивать, но тем не менее почти убил, это означает только одно. Что?

– Что… я неправильно себя повел… сэр.

– Нет. Вторая попытка.

– Что я… что я не умею…

– Теплее. Заканчивай фразу, Джон.

– Что я не умею… не умею… дозировать воздействие.

Алеко остановился как вкопанный и повернулся к Джону.

– Ответ правильный. А почему ты не умеешь дозировать воздействие?

– Потому что я… потому что я недостаточно работаю… сэр.

– Снова ответ правильный. Хороший мальчик.

Алеко возобновил шаг, но пошел быстрее. Джон чуть ли не бегом следовал за ним.

– Итак, Джон. Что будет через полгода?

– Через полгода будет Посвящение, сэр.

– Кто будет проходить Посвящение?

– Я и Йоко, сэр.

– Что нужно, чтобы попасть на Посвящение?

– Разрешение наставника, сэр.

– Что говорится в Уложении о разрешении наставника?

Джон засопел.

– Мне повторить вопрос?

– В Уложении говорится: для участия в Посвящении посвящаемому требуется разрешение наставника… сэр.

– Ответ правильный, но неполный.

– Для участия в Посвящении посвящаемому требуется разрешение наставника… Если посвящаемый не получает разрешения наставника, он не получает допуск на Посвящение… – Джон запнулся.

– Дальше!

– Он не получает допуск на Посвящение, равно как и другие посвящаемые из этой Ячейки…

– Что замер?! Дальше!

– При этом Ячейка не получает доступа в Конференцию и…

– И?!

– И… Ячейка подлежит… подлежит… расформированию…

– Дальше!

– А все… все полученные знания, умения и навыки… подлежат… подлежат стиранию.

Джон зарыдал.

Алеко подождал, пока Джон перестанет плакать.

– Джон!

Мальчишка поднял полные слез глаза.

– Для чего ты здесь, Джон?

– Для того, чтобы создать, поддерживать и защищать Кольцо, любой ценой, даже ценой своей жизни.

– Что ты должен сделать, чтобы получить право доступа к Кольцу?

– Пройти Посвящение и попасть в Конференцию.

– Чтобы пройти Посвящение, Джон, нужно работать и исправлять ошибки. В Конференции не было, нет и никогда не будет неучей, тем более таких, кто готов обагрить свои руки кровью из-за того, что не владеет элементарными приемами.

– Да, сэр.

– У тебя есть еще время.

– Да, сэр.

– И подумай о Йоко. Она уже получила мое разрешение.

– Она говорила, сэр.

– Подумай о родителях, своих и Йоко. Ты понимаешь, что будет с ними при расформировании Ячейки?

– Да, сэр.

– Мы поняли друг друга?

– Так точно, сэр!

Джон, сопя, сидел на берегу пруда. Йоко подошла, тихо опустилась рядом.

– Ну чего, Джонни?

– Все нормально.

– То-то я вижу, что нормально. Сейчас из пруда пар пойдет. Ты из них уху сварить хочешь?

– Не издевайся, Йо-Йо!

– Да не издеваюсь я. Ты и так налетел сегодня. Кстати, знаешь, кто Палмера привел?

– Кто?

– Тхиросак. Он со страху обоссался, а потом бежал в мокрых штанах. Полшколы ржало!

– Йо-Йо, я идиот?

– Почему?

– Я вообще никакой драки не хотел.

– А что, можно было без драки?

Джон вздохнул.

– Да нет, нельзя. Они бы меня вдвоем забили там.

– Ну вот. Сам видишь. Но с рыжим ты перестарался. Его на скорой увезли.

– Я нечаянно!

– Ладно, бывает. Что Алеко сказал?

– Сказал, если не исправлю, не даст разрешение наставника.

– Да ладно!

– Так и сказал.

– Тогда, Джонни, не будет нашей Ячейки. И мы с тобой друг мимо друга ходить будем – и не узнаем, и не вспомним. Да и вряд ли ходить будем. Отправят вот за полземли друг от друга…

– Я не позволю, Йо-Йо! Я работать буду!

– Говорю же, рыб не свари, глупый!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию