Факультет магической механики. Магистр - читать онлайн книгу. Автор: Анна Рэй cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Факультет магической механики. Магистр | Автор книги - Анна Рэй

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

– Заодно предложил тебе поучаствовать в последнем задании – продолжить поиски и стать двойным агентом. А как только ты найдешь лабораторию и дневник, он отпустит тебя на все четыре стороны, да еще заплатит за услугу. И даже договор подписал. Магический, – хмыкнула Марвел.

– Как ты узнала? – удивился Ликанов. А затем присвистнул от посетившей его догадки. – Неужели он и тебя на чем-то подловил?

– Да.

Глеб разлил вино по бокалам, они с подругой детства чокнулись и отпили по глотку. В воздухе повисло неловкое молчание. Марвел догадывалась, что Ликанов собирается задать ей тот самый вопрос, что неоднократно уже задавал. Что ж, Глеб был честен с ней, почему бы не отплатить ему той же монетой.

– Это как-то связано с твоим побегом из дома, вернее, с тем, где ты провела все эти годы? – наконец-то спросил Ликанов. – Если это какая-то постыдная тайна, не рассказывай, я все пойму.

– Не думаю, что служить детективом в Гильдии сыщиков Эльхаса – постыдная тайна, скорее, неудобная, – подмигнула собеседнику Марвел, а у того округлились глаза. – Мне не хотелось, чтобы Райнера всю жизнь шантажировали прошлым жены. Сыщица не слишком подходящее занятие для светской дамы и матери будущих наследников престола. В Белавии об этом знал только Берк, он обещал забыть о моем прошлом в ответ на услугу.

– А услуга – поиск лаборатории Агнуса и его записей. Мне даже жаль, что научные открытия принца оказались мифом. Столько усилий! Столько поломанных судеб.

– Почему мифом? Ведь ты же прочитал его дневник?!

– Какой дневник? – напрягся Ликанов, пытаясь понять, о чем толкует подруга.

– Секретничаете? – спросил зашедший на огонек Райнер. Он перевел взгляд на фужеры с вином и хмыкнул: – Да еще и пьянствуете!

– Можно и так сказать, – кивнул Глеб и поднялся с места. – Пожалуй, прогуляюсь. Не буду вам мешать.

Ликанов в задумчивости покинул веранду, а Морган сел на диван рядом с женой.

– Все-таки это он был информатором Берка и шпионом Ингвольда? – уточнил Райнер, хотя обо всем уже сам догадался.

– Он.

– Простишь его?

– Я не судья. Глеб сам себя наказал, когда влез в это дело. Теперь, как и мы, он изгой.

– Жизнь – бумеранг, – многозначительно произнес Рай Морган. – Каждый в итоге получает то, что заслужил. Мне повезло, и я получил тебя.

Райнер обнял жену, но она о чем-то крепко задумалась и ни на объятия, ни на последовавший за этим поцелуй никак не отреагировала.

– Ты не хочешь как-нибудь прокатиться в Ингвольд? – наконец-то очнулась Марвел, словно что-то для себя решила. – Есть еще одно незавершенное дельце.

– С тобой хоть на край света, – крепче обнял супругу Рай, но, помедлив, добавил. – Только не на катапульте.

Марвел в ответ фыркнула, а затем сама потянулась за поцелуем, прошептав:

– Мне тоже очень повезло, что я получила тебя.


Спустя два дня глава тайной службы Белавии Икар Берк ощутил на себе все прелести бумеранга, глупой палки, которую бросали в небо дети, а старцы говорили, что совершенные поступки, хорошие и плохие, словно бумеранг, возвращаются к тебе через деяния других. Берк в эту чепуху не верил, просто не понимал, чем заслужил подобные удары судьбы. Все эти годы он был предан империи и Алитару. Так почему же последнее время дурные вести сыпались на него как из рога изобилия? Только он пережил выволочку от императора и Аткинса по поводу напрасно затраченных денег на поиски лаборатории Агнуса, как два дня назад бежал Райнер Морган. В утренних газетах появилось его обращение, где сообщалось, что бастард отказался от притязаний на трон в Белавии, женился и переехал с супругой в Эльхас, став подданным этой страны. Если бы не громкое заявление и заверенный в уважаемой адвокатской конторе документ об отречении от престола, ситуацию можно было бы разрешить по-тихому: бастарда вернуть, его жену устранить, скандал замять. Но теперь не только в Белавии, но в Дардании и даже в Асумской империи знали о Райнере Моргане и его новой школе магической механики, которую он намеревался открыть в Эльхасе. Даже Алитар, накричав на Берка и Дюршака, все же смирился и понял, что они проиграли. Главу тайной службы и начальника полиции правитель отпустил без деликатных поручений. В этот же день секретарь Алитара отправил в газеты опровержение. В нем говорилось, что старший сын не сам уехал, а был изгнан из страны за крамольные речи и неуважение к законам. А на первых страницах газет красовалось сообщение о свадьбе младшего сына правителя с достойной представительницей одного из аристократических семейств. Последняя новость затмила все прочие. Невеста на портрете выглядела неописуемой красавицей, жителям обещали народные гуляния, Белавия готовилась к свадьбе принца.

Казалось бы, страсти улеглись, а сегодня новая беда. В дом Берка с утра пораньше нагрянули агенты, сообщив, что Тесс Клэр бежала. Худшей новости после скандала с Морганом нельзя и представить. И главное, в особняке все заранее проверили, потайных лазов не обнаружили, вокруг выставили охрану, к преступнице заходил только он, Икар Берк. В последний раз он навещал принцессу Августу несколько дней назад в компании Эрика Фрайберга, визит длился не более десяти минут, после их ухода пленница оставалась в комнате. Оказывается, в детской был потайной ход за камином. Непонятно, почему Клэр так долго ждала и не сбежала раньше? И ведь эксперты ранее тщательно осмотрели камин, но секретного механизма не обнаружили. А лаз, между прочим, вел из детской прямиком на пустырь к развесистому дубу. Там беглянку, судя по следам от мобиля, поджидали сообщники. Берк недоумевал: как она все это проделала, находясь под неусыпным контролем и с магическими блокираторами на теле? Эх, зря он позволил ей встречу с этим мальчишкой Фрайбергом. Хотя Берк лично присутствовал при разговоре. Парень опять ныл про чувства и сообщал лире Клэр, что отправляется в темную глубинку, полетит на старом дирижабле, по дороге остановится в каком-то замшелом трактире, будет вести дневник, который забрал из академии. Вся эта дребедень Берка порядком утомила, и он вскоре прервал встречу. Нет, не мог этот Фрайберг провернуть сложное дело с побегом, не того поля ягода. Вот Уэлч сумела бы, но она давно покинула Белавию, за ней проследили, в страну она не въезжала.

Икар Берк нервно теребил перстень, который то проявлялся на пальце, то исчезал. Глава тайной службы понимал, что срочно нужно ехать во дворец на доклад к императору. Но сил отчего-то не было. Он устал. Может, сказывался возраст, а может, преступники стали хитрее и изощреннее. Нужно определенно что-то менять в его ведомстве. Главное, чтобы после дурных вестей император Алитар не сменил на посту главы тайной службы его, Икара Берка.

Глава 20

В трактир «У папаши Латюиля», что находился на постоялом дворе, расположенном близ западной границы Белавии, зашел молодой человек в поношенном костюме и стоптанных штиблетах. Юноша снял котелок и пригладил темные волосы. В руке у него был потертый саквояж, на лице красовались гогглы с необычными лиловыми стеклами и оправой в форме гаек. Он направился к дальнему столику у окна, где ужинали двое мужчин. С дядюшкой Клаусом незнакомец уже встречался, а вот второго господина неприметной внешности, но с цепким взглядом видел впервые. Как только новый посетитель таверны поздоровался и присел за стол, гер Клаус поинтересовался:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию