Мама из другого мира. Дела семейные и не только - читать онлайн книгу. Автор: Рыжая Ехидна cтр.№ 104

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мама из другого мира. Дела семейные и не только | Автор книги - Рыжая Ехидна

Cтраница 104
читать онлайн книги бесплатно

Услышав спокойный голос брата у себя в голове я тут же расслабилась. Ну вот и шпаргалка образовалась. Старший брат всегда присмотрит за младшей глупой сестрицей.

– Преклоните колени и обратитесь к пресветлому с молитвой.

Откинулись бортики «портшеза» и я увидела традиционную статую бога, только маленькую, меньше метра. А перед ней привычный уже беломраморный алтарь, тоже в миниатюре.

Молится рядом с Ричардом было удивительно. Синхронность наших чувств и мыслей завораживала. В этом мире не было принято озвучивать клятвы на всеобщее одобрение, поэтому я поделилась ими с Арисом. В горе и радости, в богатстве и бедности....

И снова, это чувство, что меня внимательно слушают. Молитвенный порыв иссяк у нас одновременно.

Храмовник забормотал какой-то речитатив, обхватив руками наши помолвочные браслеты. Спустя мгновение раздался громкий щелчок, сообщающий, что клятвы Арисом приняты, а брак одобрен. По изящным линиям пробежали несколько искорок, делая браслеты литыми, не снимаемыми. И на этом, собственно все закончилось.

Все! Муж и жена!

В груди поднималась волна непередаваемого счастья и воодушевления, как вдруг раздается голос храмовника.

– Готовы ли вы, только что связавшие себя супружеством, отблагодарить Ариса жертвой?

Вот тут я растерялась, но Ричард уверенно протянул служителю Ариса руку. Пришлось повторить его движение. В ладони храмовника появился ритуальный клинок, краткая боль от аккуратного микроскопического пореза и к алтарю устремляются две крупные алые бусины. Я восторженно наблюдала, как капли, словно в замедленной съемке притянулись друг к другу еще в воздухе, образовав единую сферу, чтобы достичь белого камня и впитаться в него не растекаясь, без следа. Нечто похожее уже было, когда мы с Флином проводили ритуал братания, поэтому я не особо удивилась. А вот Ричард, храмовник и свидетели были под впечатлением.

– Арис принял жертву! – провозгласил служитель с непонятной мне патетикой. – Благодарю вас, дети мои, за то, что дали мне возможность узреть чудо. Пусть ваш брак будет крепким и счастливым.

Уже позже мне объяснили, что «жертва» лишь старая традиция, которую принято соблюдать. Арис редко когда принимает жертву, а если и так, то только одну каплю из двух, и это уже считается удачей.

Можно ли это считать божественным благословением?

Окружающие именно так это и восприняли судя по громким крикам и бурным аплодисментам, пока Ричард кружил меня, подхватив на руки и громко смеясь.

Глава 84

Служитель Ариса покинул нас вместе со своими помощниками, что помогли унести переносной алтарь. Я задавалась вопросом, а что же дальше?

– Куда ты меня несешь? – интересуюсь, обнимая Ричарда за шею.

Муж – теперь уже законный муж – лишь загадочно улыбнулся, легко меня чмокнул в губы и продолжил свой путь, попросив проявить терпение.

Гости тоже не стояли на месте. Огромной гурьбой, мы спускались с утеса, с каждым шагом приближаясь к морю. На огромном песчаном берегу был организован самый настоящий свадебный банкет. Огромные столы, ломящиеся от еды, музыканты, что при нашем появлении закружили гостей в водовороте приятной музыки и официанты.

А дальше все как и у всех. Танцы до позднего вечера, хороводы, тосты и поздравления и, конечно же, подарки.

Глядя на огромный многоярусный торт, приготовленный командой поварят, у меня не только перехватило дыхание от красоты и восторга, но и проскользнула мысль, что братец мой явно покопался у меня в мыслях и поведал организаторам некоторые нюансы земных свадеб.

Продавать мы его не продавали, но вот вымазались с Ричардом, пытаясь накормить друг друга под дружное улюлюканье, знатно. Дав гостям вволю потешиться, Ричард быстренько нас почистил с помощью магии – мне-то к ней прибегать пока запрещено.

В какой-то момент раздался громкий свист. Гомон среди гостей тут же стих, зато шелест шепотков в рядах воспитанников с заговорщическими мордашками невольно наводил на мысль, что происходит что-то странное.

Интуиция меня не подвела. Воспитанники, все до одного, тут же повскакивали со своих мест и столпились напротив крохотного столика молодоженов на расстоянии нескольких метров. За их спинами возвышались сотрудники приюта – Васила, Аришки, Марьяна с Мейалой и, конечно же, Коллин.

Не хватало только наставников – Гевина и Ульха. Мужчины приближались к нашей честной компании со стороны утеса, неся нечто объемное, укрытое простыней. Опустили ношу на песок, между нашим с Ричардом столом и столпившимися воспитанниками.

Мы с мужем лишь переглянулись, догадываясь, что сейчас будут поздравления. И вышли из-за стола. А дети словно только этого и ждали, на раз-два-три, хором прокричав:

– Раз кружит счастья карусель, пусть не пустует колыбель!

Голоса ещё не утихли, а мальчишки уже стягивают с подарка ткань, за которой прятали не что иное, как люльку в форме миниатюрной детской кроватки.

– У такой чудесной леди счастливыми будут дети!

Сердце заходится в бешеном стуке от переполняющих эмоций – разве не об этом я грезила столько лет в своей прошлой жизни?

Я как загипнотизированная сделала шаг вперед и еле касаясь провела подрагивающими пальчиками по гладкому дереву. Со спины обнимает Ричард, даря теплые поцелуй в щеку.

Подарок завораживал своей классической элегантностью и уютностью. Ювелирная резьба по светлому дереву подсказывала, что ребята провозились над прекрасным рисунком не один день и подошли к задаче со всей ответственностью, используя все полученные за этим месяцы знания. Но постарались не только мальчишки, но и девчонки. Для будущего малыша подготовили потрясающие постельный комплект нежного-кремового оттенка состоящий из матраса, подушки, одеяла и прочих деталей. Поверх постельки лежал открытый ларчик, где прятались погремушки. Внутри кроватки, вдоль мягких стенок, сидели тряпичные игрушки. А после некоторых манипуляций воспитанников, над люлькой появился балдахин из полупрозрачной ткани, что развивалась при легком дуновении морского ветерка.

Не выдержав накала эмоций, разворачиваюсь в мужских объятиях и уткнувшись лицом в рубашку, начинаю реветь. Понимаю, как это глупо выглядит со стороны, поэтому, чтобы не пугать воспитанников, сквозь слезы поясняю:

– Это от сча-а-астья.

Скорее провыла на одной высокой ноте, чем нормально сказала, но спиной ощущаю, как атмосфера меняется, а гости заливаются громким смехом. Я не врала, действительно от счастья. Не объяснять же гостям, сколько испытаний выпало на мою жизнь, прежде чем я обрела это своё долгожданное счастье.

Ричард, зная все темные уголки моей души, обнимает как хрупкую вазу, утешая, и благодаря всех за великолепный подарок. Хвалил мальчишек за проделанную работу, выделив каждого из них, высказывает восхищение девчатам, поражаясь их умениям и мастерству. Ловко отшучивается в ответ на щекотливые вопросы старшего поколения, но обещает, что однажды у люльки появится маленький хозяин. А то и не один.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению