Доверься мне или умри - читать онлайн книгу. Автор: Алисия Эванс cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доверься мне или умри | Автор книги - Алисия Эванс

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

— Куда ты? — донесся мне в спину недовольный голос. — Мы не договорили.

— Аристарх лежит там один, — через плечо бросила я. — Мне не до разговоров.

В ответ я услышала лишь презрительное фырканье. Может, и неправильно было так грубо обходиться с тем, кто намекал на помощь, но мне все же кажется, что этот таинственный мужчина не позволит манипулировать собой. Он слишком умен, чтобы мое поведение как-то повлияло на него. По крайней мере, сейчас.

До пещеры я дошла очень быстро. Аппетит разыгрался, так что сразу после того, как развешу белье, отправлюсь на поиски ягод и фруктов. Даже странно, что после стольких дней голода я не бросилась за едой сразу же, как пришла в себя. В тот момент, когда я подошла ко входу, голос незнакомца вновь прозвучал, но на этот раз очень близко.

— Стой! — холодно приказал он. Раздался шуршащий звук, и к моим ногам, появившись буквально из воздуха, опустилась плетеная корзина. Я узнала ее! Это та самая корзина, с которой мы с Арисом ходили в лес и наполнили ягодами до краев. Я оставила ее под кустом и уже не надеялась найти. Вот только теперь корзинка была накрыта шелковой тканью цвета слоновой кости. — Ты обронила, — с неприкрытой издевкой процедил незнакомец. — Больше ничего не оставляй в лесу! Я не нянька, чтобы ходить за тобой и все подбирать.

— Спасибо, — изумленно прошептала я, поднимая корзинку. Какая она тяжелая, однако. На этот раз никто мне не ответил. Окружающее пространство странным образом опустело, хотя видимым образом никак не изменилось. Незнакомец ушел. Теперь я это ощутила.

ГЛАВА 9

Войдя внутрь пещеры, я первым делом подошла к Арису и проверила его состояние. Без изменений. Дракон дышит все так же ровно, сердце стабильно бьется. Это успокоило меня, и я решила поесть. Надеюсь, дождь не сильно навредил ягодам, и я все же смогу покушать здесь и сейчас, не уходя в лес на поиски еды. Солнце начало клониться к закату, в пещеру стало проникать меньше света. Нужно как-то компенсировать его, благо на стенах висят керосиновые лампы. Прежде я видела их только на картинках, поэтому понятия не имею, как зажечь их.

На мое счастье, в том же сундуке, где я нашла мыло, лежало несколько коробков спичек. Как оказалось, керосиновые лампы зажигаются очень легко, и я зря переживала. Через минуту всю пещеру озарил приятный свет. При хорошем освещении я поставила корзину на стол и откинула шелковую салфетку. Увидев, что находится внутри плетеной корзины, я потеряла дар речи и на долгие несколько минут застыла с упавшей челюстью.

Никаких ягод, которые мы с Арисом собрали, не было и в помине! Корзина доверху была заполнена самыми разными яствами: фрукты самых разных цветов и форм, семечки, напоминающие подсолнечные. И несколько крупных, жирных кусков хорошо прожаренного мяса. Оно было завернуто в нечто, напоминающее пергаментную бумагу, и, к моему изумлению, еще не до конца остыло. Мои руки сами потянулись к аппетитным кускам, мечтая ощутить на языке их волшебный вкус (аромат уже дразнил мое обоняние), но разум все таки возобладал. А что, если оно отравлено? С чего это малознакомому человеку так угощать меня, абсолютно чужую для него девушку, жену врага?

Голодный мозг решительно отвергал все подозрения. Да зачем ему кормить меня отравленной едой, если он уже мог десять раз изнасиловать меня, убить, а останки скормить морглам! Это бред! Голод победил, и я набросилась на угощение, уминая мясо с таким аппетитом, какого не испытывала на протяжении всей жизни. Какое же оно мягкое, буквально тает на языке! Хорошо прожаренное, натертое пряными травами, но сохранившее запах костра. Это мясо приготовлено на открытом огне, причем совсем недавно. Клянусь, в жизни я не ела более вкусного и нежного шашлыка.

Когда голод был полностью утолен, а корзина опустошена наполовину (мяса в ней не осталось), я вдруг поняла, что больше особых дел у меня и нет. Солнце еще не зашло, поэтому разводить костер на ночь рано. Честно говоря, я плохо представляю себе, как буду поддерживать ночью огонь.

Устало вздохнув, я подошла к постели Ариса. Присела рядом, всматриваясь в спокойное лицо дракона. Не пойму, это игра света или он и вправду стал немного бледнее обычного? Моя беспомощность меня убивала. Я понятия не имею, как ему помочь и разбудить. В одном из сундуков нашлись засушенные травы и пара баночек с порошком, но что с этим делать, я не знаю. Фактически никаких лекарств у нас нет.

Я присела рядом и решила проверить повязки, которыми я попыталась перевязать открытые раны.

— О боже, — надломленно прошептала я, увидев, что случилось за те несколько часов, пока я занималась приведением себя в порядок. Повязки, которые вплотную прилегали к раневой поверхности, пропитались зеленой жидкостью и теперь отвратительно воняли. Даже царапины приобрели воспаленный оттенок, хотя раньше имели бледный розовый цвет. Эта картина шокировала меня. Неужели это я прислонила к ранам нестерильную ткань, и она вызвала такое загноение? Какая же я дура! Не надо было бросать его и идти купаться и стирать, нужно было неотрывно сидеть рядом! Дрожащими руками я сняла повязки, полностью пропитанные зловонным гноем. Все самые глубокие раны, оставшиеся от зубов морглов, были заполнены этой мерзостью. Когда мои пальцы прикоснулись к телу дракона, я с ужасом поняла, что у него сильный жар. Меня охватило такое отчаяние и чувство вины, что сдерживать слезы было уже невозможно.

Скорее всего, дело не в нестерильных повязках, а в яде морглов, о котором говорил тот незнакомец из леса. Идиотка! Какая же я безмозглая идиотка! В озере плавала, мясо уплетала, а Арис в это время… Клянусь, если он погибнет, я этого не переживу. Если меня не сожрут морглы, за них это сделает чувство вины. Нельзя его оставлять!

Что же делать? Лекарств нет, но позволить Арису умереть я не могу. Нужно действовать. Все грязные повязки я сбросила на пол — потом постираю и прокипячу. Остатками чистой ткани и водой попыталась промыть раны от гноя, который, честное слово, можно было выгребать ложкой. У дракона поднялась очень высокая температура, он сильно побледнел, губы посинели. На промытые раны я наложила новые повязки, которые сделала из тех тканей, что лежали в сундуке. Они не пыльные, не грязные, видно, что после использования их хорошо постирали, но в таком состоянии Арису нужны стерильные бинты! Которых нет…

Я сидела у постели дракона, неотрывно глядя в его бледное лицо. Жар не спадал, хотя я регулярно протирала его тело тряпкой, смоченной в холодной воде. Когда солнце начало клониться к закату, в пещере стало прохладнее. Я отошла от Ариса только для того, чтобы развести костер на специально оборудованном для этого месте около входа. С трудом удалось поджечь дрова, я то и дело бегала к дракону, чтобы проверить, дышит ли он. Эту ночь я проведу без сна.

Через несколько часов ситуация стала настолько аховой, что я уже думала, что сойду с ума. Жар не просто не спал, но, кажется, даже усилился. Самое ужасное, что буквально на моих глазах новые чистые повязки вновь начали пропитываться зеленым гноем. Сначала на белой ткани появилось крошечное пятно, которое начало быстро расползаться. Сняв повязку, я ощутила такое отчаяние, какого не испытывала даже в момент похищения. Гной внутри раны из зеленого постепенно начал становиться черным. Он образовывался невероятно быстро, заполняя собой все и отравляя организм. Когда я касалась Ариса, то едва не обжигалась. Какая у него температура? Здесь нет градусника, но, по моим ощущениям, она давно перевалила за сорок два градуса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению