Контракт. Брак не предлагать - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Каблукова cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Контракт. Брак не предлагать | Автор книги - Екатерина Каблукова

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Он уже видел новостные заголовки: «Жена облапошила мужа», «Известный адвокат отказывается признавать ребенка», «Личная жизнь Кьерстена Сонга».

– Представляешь, бухнулся на колени, протягивая кольцо… – вещал тем временем Джейсон Роу.

– Кто? – не понял Кьер.

– Этот, как там его… – Декан пощелкал пальцами. – Гастон Леблан.

– Это кто?

– Да ты совсем меня не слушал, что ли? Студент, который на глазах у всего кампуса сделал предложение Теодоре О’Доннал.

– Вот как? – Кьер взглянул на собеседника с интересом, в аметистовых глазах зажегся огонек, он встал и плеснул приятелю виски. – Знаешь что, а расскажи-ка мне все поподробнее!

Через полчаса Джейсон Роу, пошатываясь, выходил из кабинета своего однокурсника. Сам Кьер, проводив декана факультета, небрежно отставил пустую бутылку и подошел к окну. Там была темнота. Чуть дальше, над едва различимыми силуэтами деревьев виднелись огоньки кампуса. Кьерстен до боли в глазах всматривался в них, словно пытаясь найти ответы на свои вопросы.

Донна беременна, она принадлежала другому, который буквально заклеймил ее, заявив, что она – его и только его. Осознание этого заставляло скрежетать зубами от злости.

Интересно, знала ли она о ребенке, когда пришла в паб к Томасу? Скорее всего, нет… или… он вдруг вспомнил, с каким маниакальным желанием забыться она пила свои коктейли. Ей это почти удалось.

Почти, потому что он буквально вытащил ее из-за стола и отвез в отель. Говоря по правде, Кьер рассчитывал на большее, но Донна заснула в такси, и он не решился будить ее, так мирно посапывающую у него на плече. Как выяснилось, не зря.

Он недобро усмехнулся и отсалютовал бокалом своему отражению. Кьерстен всегда был везунчиком. Страшно подумать, что было бы, если бы он тогда воспользовался ситуацией и переспал с Донной. Рыжеволосая ведьма наверняка заявила бы, что ребенок – его.

Голова кружилась, и Кьер прислонился лбом к холодному стеклу, снова смотря в темноту. Ему не хватало вида на Зерван – города, который не спит ни днем, ни ночью. Его динамика вдохновляла, заставляла работать, как сумасшедшего. Здесь было обманчивое спокойствие.

Оно злило гораздо больше, чем блеск разноцветных огней вывесок, работавших на вечном неоне. Мегаполис родной планеты…

Высокие современные здания. Оживленные улицы в Пятом квартале, вечный запах мураши – экзотической травки, вызывавшей буйные приступы веселья, – ее продавал мальчишка-газетчик на углу Пятой и Восемнадцатой улиц.

Кьер вдруг понял, что скучает по всему этому и ему пора возвращаться. Не колеблясь, он набрал Серену.

– Кьер, дорогой, ты припозднился. – Как всегда ухоженная, тщательно одетая, с идеальным макияжем, хотя в Зерване давно перевалило за полночь.

«Интересно, видел ли кто-нибудь Серену Гластонберри без макияжа?» – раздраженно подумал он. Впрочем, тут же улыбнулся.

– Серена.

– Надеюсь, ты побеспокоил меня не для того, чтобы пожелать спокойной ночи? – поинтересовалась она.

Кьер рассмеялся.

– Для тебя это было бы оскорблением!

– Верно. Так зачем?

– Сегодня я переговорил с ректором Куинси. – Кьер сжато изложил предложение, услышанное днем.

Серена слушала, не перебивая.

– Это очень интересно, милый, и я подумаю, но скажи, как дела с документами? Ты получил дубликат решения суда?

– Я работаю над этим.

– Что значит «работаю»? – В голосе Серены послышались стальные нотки. – Ты вообще говорил со своей бывшей женой?

– Говорил. – Кьер горько усмехнулся, вспомнив их ссору с Донной.

– И? Она что, отказалась сообщать тебе, в какой суд отправила документы?

– Она их отправила. Но не в суд. – Он взъерошил волосы, понимая, что правду все равно не скроешь. – Донна отправила документы мне.

– Подожди… Хочешь сказать, что… Кьер, но ты же не получал их!

– Да. Письмо затерялось, – почему-то он повторил фразу, сказанную Донной.

Посвящать Серену во все перипетии этого дела не хотелось.

– Что за ерунда? – Судя по тону, его собеседница еле сдерживалась. – Хочешь сказать, что за все эти годы ни один из вас не вспомнил о нем?

– Выходит, что так. – Одним глотком Кьерстен допил виски и поставил стакан на стол.

– Ты хоть понимаешь, что это значит? – Сирена буквально шипела, позабыв о своей хваленой выдержке.

– Как ты помнишь, я оканчивал юридический, – холодно отозвался Кьер.

– Знаешь, я начинаю в этом сомневаться. А если я начинаю в этом сомневаться, то усомнятся и другие… Наши клиенты. Ты должен решить это дело, Кьерстен Сонг, решить любой ценой!

– Предлагаешь мне убить свою жену?

– Предлагаю заплатить ей.

– Да, капитан очевидность. – Он отключил связь и вышел из кабинета, громко захлопнув дверь, словно Серена могла услышать.

Идти в квартиру не имело смысла, и Кьер долго бродил по университетским газонам, пытаясь обрести утраченное душевное равновесие.

Донна предпочла ему этого мальчишку Гастона. Он с трудом вспомнил коренастого студента, в группе которого проводил семинар на той неделе. Глупый, как и его товарищи, парень сидел на последней парте и мямлил, невпопад отвечая на совершенно простые вопросы.

Кьерстен понял, что совсем не разбирается в женщинах.

Яркий свет фонарей резанул глаза. Кьер заморгал и понял, что вышел к кампусу, в котором жила сейчас его жена. Он с отвращением посмотрел на ступени, ставшие немыми свидетелями сегодняшней сцены.


Сам он делал предложение Донне, лежа в постели и держа ее в своих объятиях.

– Почему бы нам не пожениться? – как можно более небрежно спросил он, с замиранием сердца ожидая ее ответа. Зеленые глаза широко распахнулись.

– Это шутка? – ахнула Донна, приподнимаясь на руке и вглядываясь в лицо Кьера.

– Нет. – Он улыбнулся. Хотел дерзко, но вышло как-то смущенно. – Я понимаю, что это как-то рановато, ни у тебя, ни у меня пока ничего нет за душой, но деньги – дело наживное. В любом случае никто не сможет обвинить нас в корысти. Так что ты думаешь?

Донна прикусила губу, зеленые глаза озорно сверкнули. Она вдруг улыбнулась и соскочила с кровати прежде, чем Кьер успел ее остановить.

– Ты куда?

– Одеваться! Не могу же я рассказывать нашим детям и внукам, что ты делал мне предложение, когда мы лежали голые в постели.

Сейчас Донна должна быть просто в восторге – ей будет что рассказать детям и внукам…


Кьер повернулся, намереваясь идти в университетскую квартиру, и буквально нос к носу столкнулся с мужчиной, в котором узнал назойливого интервьюера, угощавшего Донну каппи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению