Контракт. Брак не предлагать - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Каблукова cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Контракт. Брак не предлагать | Автор книги - Екатерина Каблукова

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– Это еще не решено окончательно.

Ректор выставил вперед ладонь.

– Не стоит отрицать. Серена прекрасно разбирается в людях, а вы, Кьерстен, насколько мне известно, один из лучших и действительно заслужили это.

– Спасибо. – Кьер на секунду пожалел, что Донны нет рядом, и она не слышала это признание его заслуг из уст самого ректора Куинси.

– Не за что. Так вот, я хочу заключить сделку: «Гластонберри и Питч», вернее, как я понимаю, в недалеком будущем «Гластонберри и Сонг» получат уникальную возможность отбирать студентов не просто на собеседовании в конце года, а будут иметь возможность составить свое мнение о студентах в течение учебного года…

– Интересно как? – рассмеялся Кьер, чуя подвох.

– Преподавая им.

– Что?

– Мистер Сонг, Кьерстен. Я посмотрел ваши отчеты за полторы недели. Вы заставили студентов наконец понять, что диплом престижного университета, который они получат, сам по себе лишь бумага. Вас трудно подкупить, потому что ваши заработки гораздо выше заработной платы преподавателей, а сами вы являетесь примером для студентов, воплощая принцип нашего университета: «Ваша заработная плата завтра зависит от того, как вы усвоите знания сегодня».

– Вы хотите, чтобы я преподавал? – Кьер напрягся.

– Не только вы. Вся ваша фирма. Разумеется, речь не идет о полном преподавании предмета. Может быть, просто несколько занятий в семестр, семинары или же игровые суды…

Кьер молчал, с ужасом представляя, что скажет Серена. Хотя она может ухватиться за эту идею и отправит его преподавать и дальше. Он живо представил себе, как Серена в отместку направляет провинившихся сотрудников в университет, и еще раз взглянул на Мак-Кинтоша. Ректор сидел за столом, ожидая ответа.

– Мне необходимо подумать и изложить эту идею Серене Гластонберри, – наконец выдавил Кьер. Мак-Кинтош улыбнулся.

– Другого ответа от вас я и не ожидал. Думаю, недели вам хватит?

– Мне – да, но я не могу отвечать за главу фирмы.

– Главное, изложите ей мое предложение. – Ректор встал и протянул руку. – Не смею вас больше задерживать, мистер Сонг. У вас через пятнадцать минут лекция. И да, прошу вас, найдите ту крысу…

– Вы и это знаете! – протянул Кьер. Ректор лишь улыбнулся в ответ.

Обменявшись рукопожатием, адвокат покинул административное здание и напрямик по газонам пошел к учебному корпусу, на ходу обдумывая разговор с Мак-Кинтошем. Предложение было интересным, и Серена могла ухватиться за него, только сначала надо было решить вопрос с Донной. Иначе, Кьер это хорошо понимал, в ярости начальница просто сошлет его самого в Куинси преподавать пожизненно.

Донны на лекции не было. Никто не знал, где может пропадать Теодора О’Доннал, и Кьеру пришлось идти к секретарям с просьбой отправить нерадивой студентке сообщение зайти к нему по окончании занятий. Как всегда, все были загружены работой. Поэтому Кьерстену просто выдали список номеров группы и предложили связаться самому.


Сообщение появилось на смартфоне как раз в тот момент, когда Донна дописывала экзаменационную работу по риторике, а сам гаджет лежал на столе у преподавателя. Профессор скосил глаза и прочитал сообщение. Донна со всей силы стиснула стилос, которым писала по экрану экзаменационного планшета. Ее раздражала такая бесцеремонность. Но спорить с профессором было глупостью, потому девушка лишь сжала губы и благоразумно промолчала.

– Преподаватель Сонг хочет вас видеть у себя в кабинете, – проинформировал профессор, – через пятнадцать минут. Он не знает, что вы сдаете экзамен?

– Нет. – Донна дописала эссе, внимательно прочитала его и нажала кнопку «отправить», загрузив работу прямиком в общую базу.

На экране планшета показался следующий тест. Девушка вздохнула, она не любила тесты и допускала в них ошибки, впрочем, сейчас главное было получить проходной балл.

Второе сообщение пришло где-то посередине теста.

– Похоже, мистер Сонг настроен решительно. – Профессор еще раз взглянул на Донну. – Может быть, вы прерветесь?

– Тогда экзамен не будет зачтен, – отозвалась Донна, злясь на все сразу: на дурацкие вопросы, на Кьера, на говорливого профессора. Она сбилась и начала перечитывать вопрос.

– Хотите, я сам объясню все мистеру Сонгу? – вдруг предложил экзаменатор.

– Спасибо. Думаю, будет лучше, если я просто подойду к нему после вашего экзамена… – Донна поставила последнюю галочку и тоже отправила тест в экзаменационную базу. – Готово. Желаете спросить что-то устно?

– Нет. Не стоит. Я бы не хотел волновать вас лишний раз в вашем положении.

Донна озадаченно взглянула на старика, но тот уже встал и направился к выходу. У самых дверей профессор остановился.

– Я проверю вашу работу в самое ближайшее время, – пообещал он и вышел. Донна тоже поднялась и взяла со стола смартфон, прочитала сообщения и набрала ответ, информируя, что сдавала экзамен и что придет завтра. Ответ пришел сразу: «Немедленно ко мне в кабинет!»

– Да что он себе позволяет! – возмутилась Донна, зло посмотрела на смартфон, словно это он был виноват, но кидать не стала, поскольку заплатила за гаджет приличную сумму.

Захотелось написать что-нибудь резкое и отправиться к себе, но она сдержалась. В данной ситуации ей не хотелось обострять и без того непростые отношения.

Пришлось идти. Всю дорогу до кабинета Донна старательно обдумывала свою речь. Остановилась перед знакомой дверью, на которой красовалась еще блестящая табличка «К. Сонг», прислушалась, не желая мешать возможному разговору. Было тихо.

Подавив в себе желание убежать, Донна подняла руку, чтобы постучать, как дверь распахнулась, и на пороге возник Кьерстен.

– Мисс О’Доннал? – Он смерил ее надменным взглядом и посторонился. – Проходите.

Пришлось шагнуть внутрь. Дверь за ней захлопнулась. Донна изумленно обернулась.

– Это же против правил университета!

– Не думаю, что ты хочешь, чтобы о нашем разговоре знал весь университет, Донна. – Кьер подошел к одному из стульев и отодвинул его. – Присаживайся.

Вежливо улыбнувшись, словно она была на переговорах, Донна села, по привычке закинула ногу на ногу и выжидающе посмотрела на мужчину, возвышающегося над ней. Тот, не торопясь, обошел стол и занял свое место. Задумчиво посмотрел на посетительницу, размышляя с чего начать. Стандартная уловка. Донна и сама неоднократно прибегала к ней, поэтому спокойно сидела, ожидая, пока хозяин кабинета заговорит первым.

Кьер не торопился, разглядывая сидящую перед ним женщину. Рыжие волосы, уложенные с обманчивой простотой, идеальный овал лица, высокие скулы, огромные изумрудно-зеленые глаза, сейчас полуприкрытые длинными темными ресницами. Высокая грудь, тонкая талия, длинные ноги. Даже мешковатый свитер крупной вязки и джинсы лишь подчеркивали плавные изгибы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению