Контракт. Брак не предлагать - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Каблукова cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Контракт. Брак не предлагать | Автор книги - Екатерина Каблукова

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

– Как прошел перелет?

– Нормально. – Она не стала рассказывать про интервьюера.

– Могла бы меня и поблагодарить.

– За то, что не стали менять билет? – хмыкнула она, даже не подняв головы. – Не думаю, чтобы Теа летела классом ниже.

– Теа – нет! – Он подчеркнул имя дочери.

– Именно, и если вам все-таки хочется, чтобы сделка прошла ровно, то придется забыть, кто я.

– Донна, не дерзи!

Она все-таки приподняла голову и серьезно взглянула на своего родственника.

– И на вашем месте я бы поостереглась называть имена! В бумагах, которые вы подписали, очень четко прописана сумма, которую мне должны выплатить О’Донналы в качестве компенсации, если разоблачение произойдет по их вине. Уверяю, она внушительна!

– Я читал и знаю. – Расмус нахмурился еще больше. – Именно поэтому и позвонил – узнать, как все прошло.

– Скажем так, приняли с распростертыми объятиями. – Она усмехнулась, вспомнив пустоголовых подруг кузины.

– Хорошо. Если что-то понадобиться – звони.

– Разумеется. – Донна первой нажала клавишу отбоя.

Дремота окончательно прошла, зато захотелось каппи. Натянув первые попавшиеся под руку джинсы и толстовку, Донна собрала волосы в неаккуратный хвост и направилась к выходу.

Соседки по отсеку все еще сидели в общей комнате, расположившись на двух диванах, стоявших под углом друг к другу: они явно обсуждали последние сплетни. Донна хотела незаметно проскочить, но не вышло.

– О, ты куда? – поинтересовалась Моника. – Еще и в таком виде?

– Хочу купить себе каппи.

– Он же портит цвет кожи, – ужаснулась Лилу.

– Только блондинкам, – уверила ее Донна. – Рыжим лишь придает ясность взгляда! – И видя, что девушки сомневаются, добавила, будто по секрету: – Это новейшие исследования ученых с планеты Англенд!

– О-о-о! – почти благоговейно протянули девушки, а Донна, хихикнув, вышла. Она всегда пользовалась этим маневром с кузиной, избегая ненужных споров. Авторитет ученых именно Англенда не подвергался сомнениям, и им постоянно приписывали все сомнительные научные открытия. Донна подозревала, что сами ученые зачастую понятия не имели, что именно они опять открыли.

Выйдя из кампуса, Донна на мгновение задумалась, а потом отправилась прямо по газону к видневшемуся впереди зданию из красного кирпича – одному из старейших домов Куинси. Там на первом этаже располагалась булочная, в которой каппи варила сама хозяйка: пухлая серокожая женщина с серебристо-серыми кудряшками и ярко-голубыми глазами. Звали ее Элл, и за булочной давно закрепилось одноименное название.

Подойдя к входу, Донна невольно улыбнулась, теперь над дверью висела вывеска «У Элл». Невольно предвкушая встречу, она вошла.

Над головой звякнул колокольчик, извещая хозяйку о новом госте. Донна шагнула и покрутила головой. Свободных мест не было. Студенты большими компаниями сидели за пятью круглыми столами, те, кому не хватило места, ютились на подоконниках или же прислонились к стенам. При виде Донны все изумленно замолчали. Чувствуя себя слегка неуютно под любопытными взглядами, она прошла к прилавку и приветливо улыбнулась.

– Элл.

– Мисс О’Доннал? – Тон хозяйки был вызывающе враждебным. – Что заставило вас зайти сюда?

– Всего лишь каппи. – Донна недоуменно моргнула. – Все же знают, что у тебя лучший каппи в Куинси.

– Ах, и сейчас вас не смущает, что он сварен серокожей? – Хозяйка подбоченилась. – Решили снизойти до старой Элл? Особенно после того, что вы и ваши подружки устроили в моем заведении! Я потом три дня стены отмывала!

Донна сжала кулаки, жалея, что кузины нет поблизости, – она с большим удовольствием свернула бы шею этой заносчивой дуре.

– Знаешь, я ведь пришла извиниться, – четко сказала Донна так, чтобы слышали все. Хозяйка недоверчиво посмотрела на нее.

– Что мне толку от ваших извинений? Или вы считаете, что, извинившись, сможете мозолить здесь глаза, и я, словно прислуга, буду подавать вам свой каппи? Нет, мисс, это заведение лишь для друзей! Такие, как вы, здесь – нежеланные гости!

– Ясно, – процедила Донна. – В таком случае не смею больше задерживать остальных. Хорошего всем дня.

Донна развернулась на каблуках и вышла. Она еще даже не закрыла до конца дверь, когда все принялись обсуждать происшествие. Донна скрипнула зубами, в Куинси новости расходились быстрее скорости света. К вечеру весь университет будет знать, что Элла отшила эту зазнайку Теодору О’Доннал, хотя та буквально умоляла хозяйку кафе сменить гнев на милость. При мысли о том, что все будут считать, будто в кафе заходила Теа, Донна почти повеселела. Во всяком случае, воспоминания о гневной отповеди вызвали даже какое-то подобие улыбки.

Она прошла по газону и села под раскидистым деревом, бывшим дубом до тех пор, пока факультет генетики не добрался и до него. Теперь весной дуб цвел точно вишня, а по осени плодоносил плодами, напоминающими мелкие яблоки.

Донна села прямо на траву, подобрала красноватый плод и надкусила, поморщилась, вкус был словно у желудя: горький и вяжущий.

– Держите. – Перед глазами возник пластиковый стаканчик, на боку которого была нарисована буква «Э». Откинув выбившуюся из хвоста прядь, она подняла голову. Томаш Томсон стоял и протягивал ей стаканчик, в таких Элла продавала свой каппи навынос. Девушка вздохнула:

– Вы были там?

– Да, и если хотите знать мое мнение, с вами обошлись несправедливо.

– Не думаю. Элла не будет поднимать шум из ничего.

– Что вы натворили?

Донна пожала плечами:

– Позвольте оставить это в секрете, я не хочу пасть в ваших глазах еще ниже.

– Я могу сесть рядом, – предложил интервьюер, – тогда мы окажемся на одном уровне.

В подтверждение своих слов он сел так, чтобы их разделял ствол дерева, и вновь протянул стаканчик с каппи.

– Я купил его специально для вас. Держите.

– Спасибо. – Искушение было слишком сильным, и Донна не смогла устоять. – Не боитесь впасть в немилость у Эллы?

– Я никогда не был у нее в чести. – Томаш повернул голову, чтобы видеть девушку. Она пила каппи маленькими глотками, явно получая удовольствие от этого нехитрого действия. – Странно, такое ощущение, что вам именно этого не хватало.

– Каппи?

– Нет, всего этого, – он взмахнул рукой, указывая на газон, – дерева, каппи, самого университета.

– Нет. – Донна допила напиток и поспешно встала. – Вы ошиблись. Всего доброго.

Прежде чем ее случайный знакомый смог что-то сказать, она зашагала к кампусу.

Там уже ждали подруги Теа. Они все еще сидели на диване, с явным сочувствием смотря на вошедшую в комнату Донну.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению