Ночное царство - читать онлайн книгу. Автор: Аннетт Мари cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночное царство | Автор книги - Аннетт Мари

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

— Но ты уверен, что он готов? Что он не подведет?

Он пожал плечами, сохраняя безмятежный вид.

— Вполне уверен.

Ответная улыбка Эйшет была до жути сладкой.

— Рада слышать. Я начала думать, что ты не вкладываешь все силы в этот проект. Я даже стала подумывать, что ты делаешь те прототипы, что ломаются.

— Это было бы глупо, — очень глупо. Эпически глупо.

Ему стоило поменять в будущем процесс принятия решений.

Эйшет кивнула.

— Отлично. Тогда… — она сжала его руку и потянула к двери. — Ты проверишь этот сам.

— Что? — он впился пятками, но она уже сжала ручку. — Эйшет, я не могу…

Она открыла дверь.

— Развлекайся, Лир.

Она втолкнула его и захлопнула дверь.

Он прошел два шага и отпрянул, врезался спиной в дверь.

Блин.

Деймон окинул Лира взглядом, но не был впечатлен. К его облегчению, деймон не бросился рвать ему горло — Лир не хотел, чтобы его горло пострадало.

«Вот зараза», — это не была работа Лира.

— Кхм, — он неловко кашлянул. — Привет?

Деймон молчал.

Лир отодвинулся от двери, но не посмел приблизиться. Деймон был бы на пару дюймов выше Лира, если бы стоял, его плечи были шире, мышцы были больше. Лир не был тощим, но другой деймон имел преимущество над ним, и Лир держался в стороне.

В комнате почти не было места. И он не защитится обученного убийцы. Это не был подросток, которого он впервые увидел здесь. Деймон был почти взрослым, и Лир нервничал от этого.

Они долго не двигались.

— Чего ты хочешь? — спросил деймон.

Лир поежился. Ах. Как инкуб, который ценил привлекательность всего — и жертв, и соперников — он признал, что еще не слышал такого голоса. Низкий тон деймона проникал под кожу. Интересно.

И ответ…

Лир вздохнул.

— Пойми, я не хочу этого делать, но мне приказали, — он полез в мешок. — Я должен надеть это на тебя, чтобы проверить, что это работает.

Как только он вытащил стальной ошейник, деймон вскочил на ноги, гнев цеплялся за него, как тени. Ох, он не любил ошейники. Лир его не винил.

— Серьезно, я только проверю…

Он с надеждой поднял ошейник, и деймон улыбнулся. Но не дружелюбно. Это было жестокое обещание сломать как можно больше костей Лиру, если он попробует надеть ошейник.

Чудесно. Он оглянулся на дверь, но Эйшет не выпустит его. Она точно наслаждалась шоу.

Он вздохнул и опустил руку, сжимая ошейник. Деймон не расслабился, он был опытным воином и не верил, что Лир сдался. Умный.

Лир сунул другую руку в карман. Камни тихо звякнули, пока он выбирал нужный, и он зажал кристалл между указательным и большим пальцами. Деймон посмотрел на его карман. Лир вытащил камень, добавил искру магии и бросил к ногам деймона.

Деймон отпрянул, но идти было некуда.

Чары в камне активировались, трескучий свет вырвался из кристалла. Тонкие заряды электричества побежали по полу к деймону, парализовали на месте. Лир открыл ошейник и бросился вперед. Он надел металлическое кольцо на шею деймона, застегнул и послал заряд магии, включая плетение.

Заряд магии вырвался из деймона, рассеял чары паралича, отбросил Лира в стену. Он ударился о бетон, боль пронзила его спину.

Он захрипел, и рука сжала его горло. Деймон поднял его с пола и ударил о стену еще раз, его черные глаза пылали яростью, смотрели в глаза Лира.

Дверь в комнату открылась, и Эйшет прошла, покачивая бедрами.

— Ну, Эш. Не нужно убивать мастера-чародея.

Деймон отпустил его, и ноги Лира ударились об пол. Он чуть не упал, но устоял и ловил ртом воздух.

— Я рада, Лир, — продолжила Эйшет, приближаясь. — Этот ошейник не разбился при активации. Похоже, он подавляет его магию.

Лир молчал, считал в голове и думал, сможет ли пробежать мимо Эйшет и за дверь за полминуты.

— Эш? Можешь сломать этот ошейник? Почему не попробовать?

— Я не могу его сломать, — отмахнулся Эш. — Поздравляю.

— Ты не попробовал. А надо. Тебе нужна мотивация? — глаза Эйшет маниакально блестели, ее ладонь потянулась к черной палке на ее поясе, петля на конце трещала голубым светом.

Лир видел, что не мог пройти мимо Эйшет, так что отошел в дальний угол комнаты, считая. Девять, восемь, семь…

— Только представь, как мы повеселимся, Эш, — слащаво ворковала Эйшет, гладя оружие на бедре.

Четыре, три, два…

— Без твоей магии, ты беспомощен как…

Лир окружил себя щитом-пузырем, и ошейник на шее Эша взорвался.

Сила ударила по его щиту и разбила его, отбросила его в стену в третий раз. Он обмяк на полу, голова болела от удара, в ушах звенело.

Раздались крики, Лир щурился. Эйшет улетела за дверь в коридор. Эш был в центре, так что не пострадал, и четыре стража бросились на него.

Эш напал на них. Лир не мог уследить за его движениями, но через двадцать секунд все стражи лежали, некоторые с кровью, другие — без сознания. Деймон выпрямился, расправил плечи и развернулся.

Они с Лиром смотрели друг на друга. Без слов деймон вышел из комнаты.

Лир, кривясь, встал на ноги, переступил через стонущих стражей и выбрался в коридор, где растянулась Эйшет. Эш стоял в нескольких шагах, смотрел на Лира проницательными глазами, что снова стали серыми.

Лир кивнул на Эйшет.

— Она жива.

Эш взглянул на женщину.

— Я знаю.

— Уверен, что не хочешь исправить это?

Он вскинул бровь.

— Я прикончу ее, если ты примешь это убийство на себя.

Лир скривился.

— Э, я пас.

Эш потер шею, где был ошейник.

— Твой ошейник не протянул долго.

— Видишь ли, плетение чар — сложная штука.

— Она назвала тебя мастером-чародеем.

Он пожал плечами. Деймон долго смотрел на него.

— Твои ошейники хорошо взрываются.

— Ошибки в плетении.

— Ты знал, когда поднять щит.

Лир скрывал эмоции. Эш подозревал, но Лир не собирался подтверждать, что он саботировал работу. Его голова жутко болела, он думал, что его стошнит.

Тишина затянулась. Эш пошел прочь.

Лир смотрел, как деймон идет по коридору и пропадает за углом. Он посмотрел на страже в комнатке. Наемник мог ходить по округе без сопровождения?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию