Ночное царство - читать онлайн книгу. Автор: Аннетт Мари cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночное царство | Автор книги - Аннетт Мари

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Лир развернул ее и прижал к стене, рука уперлась рядом с ее головой. Он прильнул телом к ее телу.

Клио охнула, толкнула его, но он не сдвинулся. Его рот прижался к ее уху, мягкие губы двигались с шепотом:

— Не двигайся.

Она сжала его футболку. Шаги приближались… поравнялись с ними.

Разговор утих, а потом деймоны прошли мимо, один из них фыркнул.

— Эти инкубы, — буркнул он, звуча недовольно и восхищенно. — Уже в коридорах девушек ловят.

Клио не двигалась, пока деймоны уходили. Рука Лира была возле ее головы, его лицо прижималось к ее щеке — закрывая ее от вида. Мужчины видели лишь, что она была женщиной в халате, но ничто не выдавало в ней чужака.

Лир тоже замер, ждал, пока шаги удалятся. Он выдохнул, дыхание было теплым на ее щеке.

— Эй!

Они с Лиром напряглись, но крик был для двух деймонов. Третий голос догнал их у пересечения коридора, и трио принялось болтать о чем-то, но не уходило.

— Блин, — пробормотал Лир.

— Они увидят нас, если мы попробуем уйти?

— Наверное.

Им нужно было ждать, пока станет чисто. Лир тоже это знал, и он с тревогой переминался, сильнее прижимаясь к ее телу.

Это было глупо. Неуместно. Но вдруг она перестала переживать из-за деймонов в десятке шагов от них. Ее сердце забилось сильнее, она быстро дышала. Вдруг она стала замечать жар его тела, пряный вишневый аромат заполнил ее нос, он был так близко.

Его ладонь сжала ее бедро, пальцы впились, но не с болью. Ее кровь от этого бежала быстрее.

— Клио, — прошипел он, в ее имени звучало предупреждение.

— Что? — прошептала она с тревогой.

— Лучше… прекрати это, — он словно цедил сквозь зубы.

Она ошеломленно моргнула.

— Что прекратить?

Он прижался еще сильнее, каждой линией его тела. А потом его рот поймал мочку ее уха, жаркий и влажный. Ее глаза расширились, она охнула опасно громко.

— Хватит быть такой неотразимой, — тихо прорычал он.

— Я н-не…

Его ладонь скользнула по ее бедру, его другая рука была рядом с ее головой. Клио сжала его футболку, разум опустел. Ей нужно оттолкнуть его? Сказать ему уйти? Что-то еще сделать?

Кто-то рассмеялся в коридоре. Она едва заметила.

Его губы задели ее шею, и Клио поежилась с головы до пят. Он издал тихий звук, и жар охватил ее, а потом его рот прижался к ее коже. Она тут же отклонила голову, ее ладони сами по себе поднялись к его плечам, сжали сильные мышцы.

Его рот двигался вниз по ее шее, вернулся к челюсти, его язык дразнил ее чувствительную кожу. Она поежилась, не могла думать связно.

— Лир? — она не знала, что спрашивала.

Его зубы задели ее челюсть, а потом он отодвинулся, и Клио увидела его лицо… и его глаза.

Черные, голодные, опасные глаза.

Его пальцы скользнули в ее волосы, отклонили голову, и он склонился, остановился в миге от ее губ. Она не могла пошевелиться, застыла, жар все сильнее заполнял ее.

— Клио, — выдохнул он. — Скажи мне остановиться.

— Ч-что?

— Я не могу… — его ладонь на ее пояснице напряглась, притягивая ее бедра к нему, его голос стал грубее. — Останови меня. Заставь.

Эти черные глаза… он сорвался. Он был слишком близко к краю, и хоть он знал, что нужно отойти — сдержаться — он не мог.

Она была в ловушке. Он удерживал рукой ее волосы, другой — спину, прижимая к себе. Его тело придавило ее к стене, сильное и тяжелое. Дрожь пробежала по нему, и Клио знала, что остатки его силы воли угасают. Что будет, когда он сорвется? Что он сделает?

Часть ее хотела узнать.

Его дыхание согревало ее губы, а потом его губы задели ее, проверяя. Обещая больше. Она чуть не застонала, приоткрыла в предвкушении рот. Клио скользнула ладонями по его груди, растопырила пальцы на твердых мышцах под мягкой футболкой.

— Прости, — прошептала она.

А потом она толкнула его магией.

Удар отбросил его, Лир ударился о другую сторону ниши. Она посмотрела на его пылающие голодом черные глаза и убежала.

Он не последовал за ней.

В коридоре было пусто, деймоны ушли. Клио на бегу сорвала халат. Она бросила его, оставив для Лира или кого-то еще. Она не замедлилась, пока не добралась до конца коридора.

Клио взяла себя в руки и прошла в яркое фойе. Там были только секретари, а они не отвлеклись от своей работы.

Клио направилась к Кассии и Эриксу, стараясь успокоить дрожь в теле, надеясь, что она не красная. На половине пути она замерла, надеясь и переживая, что появится Лир.

Он не пришел.

Она судорожно выдохнула и коснулась губ, которые он чуть не поцеловал. И она с неохотой призналась, что ее облегчение было не таким сильным, как разочарование.

Глава шестнадцатая

Быстрая стрела задела ствол дерева и пропала в тенях. Лир выругался.

Выхватив последнюю стрелу из колчана на плече, он вложил ее и натянул тетиву до щеки. Его рука дрожала, мышцы устали и едва держали оружие. С луком под углом сорок пять градусов он прицелился и выпустил стрелу в далекое дерево.

Она не попала по стволу и улетела в листву вдали.

Рыча под нос, Лир повесил лук на плечо и пошел к дереву. Два десятка стрел были разбросаны в беспорядке, а обычно торчали ровными рядами. Он выхватил их по одной, бросил в колчан, полез за дерево и искал в тенях среди мха и листьев оставшиеся стрелы.

Сунув последнюю в колчан, Лир прошел к месту, откуда стрелял, и хмуро посмотрел на дерево в двух сотнях футов от него. Он сжал кулак, ощущая слабую дрожь мышц. Сколько раз он опустошал колчан, собирал стрелы и снова стрелял ими? Он сбился со счета.

Прохладные ветерок проник сквозь узкие стволы, шуршал острыми и красноватыми листьями наверху. Кусочка леса было мало, но это было ближе к спокойствию и тишине, хоть он и оставался в Асфодели. А покидать его не было вариантом.

Он оскалился, испытывая отвращение к себе. У него не должно быть проблем с попаданием в мишень в двух сотнях футов. Его проблема была не в навыке, а в отвлечении.

Стиснув зубы, он повернулся и пошел, считая шаги. Пятьдесят. Сто. Двести. Лир развернулся. Большое дерево среди леса стало тонкой полоской тьмы среди теней почти в тысяче футов от него.

Он прислонил лук к валуну из темного базальта, снял колчан и бросил на землю. Он огляделся, проверяя, что он один.

И сбросил морок.

Магия, что давала ему человеческое тело и лицо соскользнула с покалыванием. Сила заполнила его конечности, оживила мышцы, что ослабли с мороком. Лир глубоко вдохнул, пробуя запахи и послания в воздухе, что обычно были приглушены.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию