Эвермор. Время истины - читать онлайн книгу. Автор: Сара Холланд cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эвермор. Время истины | Автор книги - Сара Холланд

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Подтягиваюсь и оказываюсь в комнате средних размеров, свет моего фонаря может лишь осветить круг изогнутых стен, которые, так же как и потолок, сделаны из камня. Пол выложен плиткой, но скрыт таким толстым ковром из пыли и земли, что мои аккуратные шаги, ведущие от лестницы, оставляют на нем глубокие отпечатки, как на снегу. Тут пахнет землей, пеплом и…

Комната не пустая. Вдоль одной из стен стоит длинный деревянный стол, потрепанный временем, на котором разложены разнообразные, еще более древние на вид инструменты, блеск металла и стекла скрыт слоем пыли. С их помощью когда-то привязывали время. За всем в углублениях в полу стоят десятки бутылок: зеленых, коричневых и синих. Вино или зелье, а может, что-то еще, неизвестное мне, темнеет в них.

И, наконец, две узкие кровати, обе застелены, будто владелец только что вышел.

Поворачиваюсь, чтобы осмотреть комнату целиком, и сразу же замечаю две вещи.

На стене позади меня находится вырезанное в камне, блестящее подобие фрески. Змея и Лиса смотрят друг на друга, присев и свернувшись кольцом перед битвой, их воинственные фигуры запечатлены длинными линиями и жесткими углублениями в камне. Но Змея и Лиса – Каро и я – намного меньше, чем другое существо, нависшее над ними.

Не могу подавить дрожь, пробирающую меня до самых костей. Пес, оскаливший пасть, сверху надвигается на Лису и Змею, хотя те, кажется, не замечают его голодного оскала.

В горле пересыхает. Поднимаю лампу повыше, чтобы рассмотреть кровати, несмотря на то что внешне они кажутся наименее интересными. Провожу рукой по плотным стеганым одеялам. Пальцы сами лезут под подушку и нащупывают что-то твердое и холодное.

С замиранием сердца достаю рубиновый кинжал с рукояткой, опутанной змеей.

От неожиданности отбрасываю его на кровать, как будто это настоящая змея. Потом закрываю глаза, уверенная, что все это – просто сон. Но кинжал не исчезает – ждет меня.

Снизу доносятся шаги.

Я наклоняюсь и беру его в руку.

31
Эвермор. Время истины

Замерев в страхе, прислушиваюсь, крепче сжимая затейливую рукоятку со смутным ощущением, что уже делала это раньше.

Снизу доносится слабый стук: должно быть, кто-то поднимается по лестнице. Тоннель усиливает звук тихих шагов, и он становится все громче. Из этой круглой комнаты нет спасения, кроме падения с высоты.

Я так крепко сжимаю в руке свое оружие, словно хочу вытянуть из него храбрость. Дыхание сбивается, когда шум внизу становится все громче. Но времени на пустые домыслы или сожаления нет, потому что кто-то появляется в проходе, ведущем из хранилища. В тусклом свете лампы вижу взмах блестящей черной юбки, аккуратные ноги в туфельках, выглядывающие из-под нее. Я узнаю ее фигуру раньше, чем могу разглядеть лицо. Каро.

Ко мне подступает паника. В темноте она кажется сотканной из теней: темные распущенные волосы лежат на плечах, сливаясь с черным одеянием. Она поворачивается, видит меня, и улыбка расползается на ее лице, обнажая белоснежные зубы. Она протягивает руку и достает из-за пояса два длинных кинжала. Каро вертит оружие в руках, и свет фонаря блестит на лезвиях. В этот момент единственный выход, ведущий обратно в хранилище, захлопывается, перекрывая жидкий свет, попадавший снизу, замуровывая нас внутри. Спальня стала клеткой, склепом.

Я испытываю невообразимый страх, пока мы молча смотрим друг на друга. Каро – в напряженной позе, будто она готова атаковать, улыбка померкла. Жажда битвы, появившаяся в ее взгляде вместо обычной холодной уверенности, отнюдь не придает мне храбрости.

Впервые с тех пор, как она убила Роана, я испытываю немного сочувствия к ней, потому что и она бродила по Семпере в поисках способа уничтожить меня и, в отличие от меня, пыталась это сделать столетиями.

Но хватит сожалений! Пришло время нам закончить свою историю.

Вижу, как на ее лице отражаются мысли, пока она осматривает комнату: стол со старинными инструментами, фреску, простые кровати. По удивленному выражению ее лица понимаю, что она не бывала здесь с нашего разрыва.

Каро переводит взгляд на кинжал в моей руке, а потом подлетает ко мне. Ее челюсти сжаты, а глаза безумны.

– Мои стражники окружили Лиама. Твоя магия долго не продержится.

Про себя отмечаю, что она пропустила обычные любезности, хотя ее голос все еще слащаво-доброжелательный. Она заносит нож в правой руке, приставляя его к воображаемому горлу.

– К чему тянуть время из-за пустых разговоров?

Я глубоко вздыхаю, пытаясь оставаться спокойной. Холодный воздух обжигает горло, наполняя легкие.

– Пожалуй.

– Ты меня ранила, – говорит она, и ее голос в замкнутом пространстве звучит громче и глубже. Она шагает ко мне, взглядом указывая на кинжал у меня в руке. – Что это?

Ее незнание смущает меня, но я решаю, что это очередной обман.

– Оружие, которым я тебя убью.

– Жизнь на моих объедках притупила твой разум, подруга. – Она жестоко смеется, а потом вздыхает. И от этих звуков меня пробирает дрожь. – Так ли необходимо нам снова играть в эту маленькую игру?

– Разве не этого ты хочешь? – Стараюсь, чтобы мой голос звучал так же холодно, как и ее. Легкость, с которой мне это удается, смущает меня, как и тяжесть кинжала в руке. Нужно лишь успеть воспользоваться им, сделав выпад и нанеся удар. – Разве не поэтому ты веками гонялась за мной по Семпере, убивая всех, кого я любила и кто меня защищал?

От этих слов взгляд светлых глаз Каро становится еще холоднее.

– Защищал тебя? Ты никогда не нуждалась в защите, ни будучи Антонией, ни сейчас. Думаешь, ты стояла бы тут со мной, один на один, если бы захотела? Истина ее слов заставляет меня вздрогнуть. – Думаешь, бросилась бы назад в Эверлесс, узнав правду о себе? – продолжает она.

– Я вернулась в Эверлесс, чтобы защитить Ину от тебя, – выплевываю я.

– Возможно. Но это еще не все, не так ли? Ты поняла, кем являешься. Потому что каждый раз, когда ты умирала, и каждый раз, когда жила, только мое сердце оставалось настоящей частью тебя. Частью, которая была мной. Ты всегда находила путь назад, к Колдунье.

– Все почти кончено, – говорю дрожащим голосом.

Наши взгляды встречаются, и в ее глазах мелькает что-то, похожее на обиду.

Каро уже достаточно близко от меня, чтобы достать кончиком ножа мою грудь. Я тяжело дышу, не в силах пошевелиться и поднять против нее свое оружие. Если это еще одна ловушка или красивая ложь, тогда она заманила меня в нее, как муху – блестящая паутина.

– Мне больше не нужно твое сердце, Каро, – шепчу. – Я пыталась вернуть его тебе раньше, но…

Я научилась хорошо разбираться в языке жестов и мимике Каро, так что по опущенным уголкам ее губ без труда понимаю, что она теряет терпение. А по тому, как она выпрямила спину, – что приняла решение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению