Потерянные годы - читать онлайн книгу. Автор: Томас Арчибальт Баррон cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Потерянные годы | Автор книги - Томас Арчибальт Баррон

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Я окаменел, вспомнив сон, приснившийся мне в море. Даже сейчас призрачное видение казалось мне реальным.

– А тем временем Стангмар отравил бóльшую часть природы Финкайры. Все земли к востоку от Друмы, и еще некоторые на юге, были очищены, как говорят его слуги. Это означает, что там царит страх – холодный, безжизненный страх. Он напоминает мне снег, только снег прекрасен. Деревни сожжены. Деревья и реки молчат. Животные и птицы мертвы. И великаны перебиты.

– Великаны?

Глаза ее гневно сверкнули.

– Это древнейший народ Финкайры. Великаны во всем мире называют Финкайру домом своих предков. Еще до того, как реки потекли с гор, великаны оставляли следы на этой земле. Задолго до того, как побег Арбассы появился из желудя, рокот их голосов порождал эхо среди холмов и лесов. Даже сейчас первой песней, которую слышат дети в колыбелях, остается Лледра, древнейшая песнь великанов.

«Лледра». Мне показалось, что я где-то слышал это слово, что оно мне знакомо. Но где я мог слышать его? Возможно, в одном из повествований Бранвен.

– Они могут вырасти выше дерева, наши великаны. Даже выше холма. Но многие века они вели мирную жизнь. Хотя, очень давно они участвовали в Войнах Ужаса – когда гоблины попытались захватить древний город великанов, Варигаль. Обычно они и мухи не обидят, если их не злить.

Риа топнула ногой.

– Но несколько лет назад Стангмар приказал – а зачем, известно только ему, – приказал своим слугам уничтожить всех великанов, каких они только смогут найти. С тех пор его воины начали безжалостно охотиться на великанов. Хотя для того, чтобы убить одного великана, требуется больше двадцати воинов, они почти всегда добиваются своего. Я слышала, что от города Варигаль остались одни руины. Возможно, несколько великанов и выжили, притворившись скалами или камнями, но они должны вечно скрываться, иначе их убьют. Я много путешествовала по Друме, но не видела ни одного.

Я рассматривал труп призрака-оборотня.

– А с этим королем никак нельзя справиться?

– Если и есть способ сделать это, его пока никто не нашел! Могущество его велико. Он командует огромной армией и владеет почти всеми Сокровищами Финкайры.

– Что это за Сокровища?

– Это могущественные магические предметы. Сокровищами всегда пользовались для того, чтобы приносить пользу всей стране и ее обитателям, а не только одному человеку. Но это в прошлом. Сейчас они принадлежат королю – Огненный Шар, Зов Мечты и остальные, и среди них крестьянские орудия труда, их называют Семь Разумных Орудий. У него меч по имени Душегуб – оружие с двумя лезвиями, одно из которых может проникнуть человеку в самую душу, а второе – исцелить любую рану. И самая прекрасная вещь – Цветущая Арфа; когда на ней играют, на любом лугу, на любом бесплодном горном склоне наступает весна. И самая страшная вещь – Котел Смерти.

Голос ее понизился до шепота.

– Но только одно из легендарных Сокровищ пока еще не попало к королю в руки. Говорят, что сила его больше силы всех остальных вещей, вместе взятых. Оно называется Галатор.

Сердце часто-часто застучало у меня в груди, и я ощутил на шее тяжесть подвески.

Пальцы Рии сильнее стиснули мою руку.

– Я кое-что о нем слышала. Деревья говорили, будто Стангмар бросил поиски Галатора, что несколько лет назад камень исчез с Финкайры. Ходят и другие слухи: якобы король ищет нечто такое, что сделает его могущество безграничным – вещь, которую он называет «Последнее Сокровище». Это может означать только одно.

– Галатор?

Риа медленно кивнула.

– Человеку, которому известно, где он находится, угрожает смертельная опасность.

Я не мог оставить намек без внимания.

– Ты знаешь, что он у меня.

– Да, – спокойно ответила она. – Знаю.

– И думаешь, что с его помощью можно спасти Друму.

Риа в задумчивости поджала губы.

– Может, да, а может, и нет. Только самому Галатору это известно. Но я все-таки думаю, что ты можешь нам помочь.

Я сделал шаг назад, и в затылок мне уперлась сломанная ветка. Несчастье с упреком заскрежетал что-то на своем языке.

Но я не обращал внимания ни на боль в шее, ни на гул в ухе от птичьих криков. Я был уверен, что расслышал в голосе Рии намек на нечто такое, о чем запрещал себе думать прежде. Она действительно угадывала у меня необычные способности! Я считал, что она ошибается. Но ее вера для меня была тоже чем-то вроде сокровища, в своем роде не менее драгоценного, чем камень, висевший у меня на шее.

Внезапно в мозгу у меня молнией пронеслась новая мысль. «Не менее драгоценное, чем камень, висевший у меня на шее!» Я вдруг сообразил, что нашел свой ключ! Ключ, который искал все это время!

До этого момента я считал, что о Галаторе на Финкайре просто откуда-то слышали – что он не принадлежит этому месту. Но сейчас я все понял. Камень был самым могущественным из древних Сокровищ этой земли. И он исчез отсюда примерно в то время, когда море выбросило нас с Бранвен на берег Гвинеда. Если бы только я смог выяснить, каким образом Галатор попал к Бранвен, или хотя бы узнать немного о нем самом, я, возможно, приблизился бы к разгадке собственной тайны.

– Галатор… – произнес я. – А что еще ты знаешь о нем?

Риа выпустила мою руку.

– Ничего. А теперь я должна идти. С тобой или без тебя.

– Куда?

Она открыла было рот, но слова замерли у нее на языке. Сокол, крепко цеплявшийся за мое левое плечо, тоже замер.

Очередной порыв ветра пронесся по роще, и распущенные волосы Рии зашевелились, словно ветви дерева. Лицо ее застыло, и я подумал, что мне, наверное, не суждено больше услышать ее смех, разносящийся среди деревьев, подобно звону колокольчика. Ветер усиливался, и вместе с ним усиливался шум леса – шелесты, скрипы, рокот, стоны.

Когда ветер утих, Риа шагнула ко мне.

– В лесу видели гоблинов! У меня нет времени. – Она схватила меня за край туники. – Ты пойдешь со мной? Ты поможешь мне найти способ спасти Друму?

Я в нерешительности помолчал.

– Риа… прости. Дело в Галаторе. Мне нужно узнать о нем больше. Неужели ты не понимаешь?

Она прищурилась, посмотрела на меня, затем молча развернулась и направилась прочь. Я догнал ее и схватил за лиану, торчавшую из рукава.

– Желаю тебе удачи.

– Тебе тоже, – холодно ответила она.

Внезапно в подлеске у нас за спиной послышался громкий треск. Обернувшись, мы увидели молодого оленя с маленькими рогами и бронзовой шкурой. Олень перепрыгнул через какое-то бревно и устремился дальше, словно спасаясь от смертельной опасности. На долю секунды я встретил полный страха взгляд коричневых глаз, темных и глубоких.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию