Соблазни меня - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Джокер cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Соблазни меня | Автор книги - Ольга Джокер

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Айова-Сити моя родина. Маленький городок с крошечным населением, но уютной и трепетной обстановкой, совершенно отличающейся от Нью-Йорка. Во время полёта я засыпаю, склонив голову Киту на плечо и просыпаюсь, когда мы идём на посадку. В городе без осадков, но достаточно прохладно и на небе сгущаются темные тучи.

— В гостиницу? — спрашивает Кит, забирая небольшую дорожную сумку.

— Нет, сразу к нему.

Он без слов меня понимает. Ловит такси, ставит вещи в багажник и помогает мне забраться на заднее сиденье автомобиля.

— Я знаю здесь каждую улочку и каждый сантиметр, — говорю тихо, но Кит все равно меня слышит. — Здесь я училась в младшей школе, а там, в городской библиотеке была частым гостем. А на другом конце улицы мой бывший дом, который продан чужим людям.

Никита гладит меня по запястью большим пальцем и сосредоточено слушает, глядя на дорогу.

— А Майкл Хейз — мой школьный учитель по социальным наукам и всё это время я даже не догадывалась о том, что он может быть моим отцом…

Я замолкаю, потому что автомобиль останавливается напротив одноэтажного скромного домика, который огорожен низкой изгородью и окружен цветущими кустами алых роз. Когда мы оказываемся на улице я замечаю знакомую долговязую фигуру учителя, который несет на руках пухлощекую малышку и ведет за руку смешного карапуза, который смешно перебирает ножками и крепко держится за указательный палец отца. В том, что именно Майкл Хейз отец этих карапузов у меня нет сомнения — потому что именно таким взглядом родители смотрят на своих детей.

Когда он замечает меня стоящую возле Кита, то на секунду останавливается и несколько раз подряд моргает словно пытается убрать видение в виде меня. Мне от него ничего не нужно — только правда, такая какая она есть. И я приехала именно для этого, а не для того, чтобы добиться от него родительской любви и милосердия. Не потому, что наши отношения с Ричардом Харви, человеком которого я звала папой закончились и я словно маленькая девочка пытаюсь ухватится за остатки своих корней.

Майкл Хейз делает шаги навстречу, и чтобы было быстрее подхватывает малышей на руки и преодолевает расстояние между нами в считаные секунды. Мистер Хейз смешно щурится и открыто улыбается. Хочет пожать руку Киту, но из-за младенцев, которые дергают папу со всех сторон это плохо получается.

Он всегда был чудаковатым. Все время жил один и вел затворнический образ жизни. Впрочем, как и я в Айова-Сити.

— Мия Харви?

Хочу исправить его и сказать, что уже Белова, но вместо этого крепче сжимаю ладонь своего мужа забирая у него совсем немного уверенности и невозмутимости, чтобы быть сильнее.

— Здравствуйте. Я приехала, чтобы поговорить о своей матери.

Он сразу понимает, о чем я. Приглашает в дом, вручает малышей своей симпатичной приветливой жене и спрашивает люблю я кофе или чай?

— Чай зеленый с жасмином, — отвечаю без раздумий.

Он хитро прищуривается и достает точно такую же упаковку чая, которая стоит в нашем доме с Никитой в верхнем шкафчике на кухне.

— Наверное ты осуждаешь меня? — спрашивает так неожиданно, что ложечка с сахаром валится у меня из рук громко цокая о фарфоровую чашку.

— Что? Нет. Нет! Я совсем не осуждаю, мистер Хейд. Наверное, между вами с мамой были сложные взаимоотношения раз все именно так получилось…

— Зови меня просто Майкл. Для начала, — он выразительно приподнимает правую бровь и улыбается какой-то особенно доброй улыбкой.

Именной сейчас я хаотично и рвано пытаюсь уловить в нем нотки себя же. Киваю и улыбаюсь в ответ, не понимая, что значат его слова «для начала».

— Согласись, Мия, школьный учитель социальных дисциплин звучит куда менее значимее чем владелец автомастерской?

— Не вижу разницы, — пожимаю плечами и внимаю каждому его слову.

Майкл смеется, садится рядом и ставит перед нами домашнее печенье и джем.

— Для родителей твоей матери очень даже была разница. И несмотря на то, что она была на маленьком сроке беременности, они все солгали Ричарду Харви, владельцу мастерской, что отец именно он и обставили это дело так как было нужно им. Роберт в жизни не догадался бы, что ты — не его, если бы не трагическая случайность, которая унесла жить твоей матери и раскрыла перед ним все карты. Все двадцать лет мы встречались. Тайно, конечно же. Потому что все это время Мари боялась уйти от него считая, что так будет лучше для всех нас. Для тебя, для неё и для меня. А я терпеливо ждал её все эти годы, втайне наблюдая как ты растешь и взрослеешь. И только в прошлом году, после сметри твоей матери я встретил Оливию и она родила мне очаровательных близнецов — Джима и Рози, сделав меня чуточку счастливее, чем я был. Но в моем сердце, в моем доме и в моей жизни всегда было, есть и будет место и для тебя, Мия.


В этот самый момент, два карапуза шатко идут в нашу сторону, и Кит умело перехватывает озорного мальчишку и усаживает его себе на руки. И я безотрывно умиляюсь, глядя как мой муж смешно возится с ребёнком и представляю, как он будет это делать, если однажды у нас появятся свои дети.

— Ми, мне кажется я готов стать отцом, — произносит Никита, когда пухлощекий Джим и по совместительству мой брат пытается выколоть глаз моему мужу.

Я смеюсь, беру к себе на руки малышку Рози и так же несмело усаживаю к себе на колени. Мне тут же кажется, что все вдруг становится настолько органично, словно пазлы сошлись и неожиданно появилась чёткая картинка моей прошлой, нынешней и будущей жизни.

Конец


Вернуться к просмотру книги