Обожаю тебя ненавидеть - читать онлайн книгу. Автор: Джо Уотсон cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обожаю тебя ненавидеть | Автор книги - Джо Уотсон

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

– Э… а сегодня разве не рабочий день?

– Сегодня День молодежи. Государственный праздник.

Точно. Я совсем забыла про него.

– Поэтому давай побудем детьми, будем есть сахарную вату, проведем день вместе и от души повеселимся.

– Я не знаю, Бен. Мне кажется это странным.

– А что в этом странного?

– Как мы должны вести себя перед ней теперь, когда мы…?

– Встречаемся?

Бен вздохнул и положил руку на мое плечо.

– Пока только друзья, – сказал он, коснувшись моей щеки, и улыбнулся. – Но как только ты признаешься мне в любви, а я подпишу бумаги о совместной опеке, то залезу на крышу и прокричу это в рупор.

Он поддел меня локтем, я кивнула.

Мы провели прошлый вечер, почти не обсуждая сложные вопросы, и я забыла, что они вообще существуют. До этого момента.

– Я очень хочу, чтобы ты познакомилась с Ли. Она – огромная часть моей жизни, и я хочу, чтобы ты тоже стала частью моей жизни. Большой частью.

– Ты так уверен … по поводу нас. – Я показала на пространство между нами. – Мы знакомы всего несколько недель, а ты так уверенно говоришь об этом. Почему?

– Расскажу сегодня вечером.

Я глубоко вздохнула и покачала головой.

– Что же такого особенного будет сегодня вечером, Бен?

Он игриво подмигнул мне.

– Я тебе уже говорил…

Я прервала его.

– Да, да. Я собираюсь признаться тебе в безумной любви, бла-бла-бла.

Игривая улыбка Бена погасла. Он снова выглядел серьезным.

– Что? – уточнила я, озабоченная быстрой переменой его настроения.

– Сара. – Его голос звучал странно, и мне это не очень понравилось. – Когда я тебе не сказал про Ли и Мэй, это была манипуляция. Я пытался вытащить тебя на свидание под обманными предлогами. Я не позволял тебе решить, хочешь ли ты этого сама. В этот раз я не собираюсь так поступать. – Он убрал прядь моих волос за ухо и продолжил: – Ты проведешь весь день с Ли, а затем решишь, что ты на самом деле обо мне думаешь, потому что я иду в комплекте…

Он сделал паузу.

– Ты сходила со мной на свидание, дай мне еще один день, чтобы увидеть другую сторону моей жизни. Если ты поймешь, что это все слишком, то скажешь об этом вечером. После сегодняшнего дня у тебя должен сложиться пазл.

Я кивнула.

– Хорошо. Но я не могу пойти в зоопарк в таком виде.

* * *

Бен отвез меня домой и поехал за Ли. Я зашла в комнату, сняла одежду и залезла в ванну. Я нервничала больше перед встречей с Ли, чем перед свиданием с Беном. Я до сих пор пыталась поверить в случившееся. У Бена есть дочь – прекрасная, маленькая девочка. Человеческий детеныш.

Бен шел в комплекте. Встречаться с ним означало принять в жизнь еще одного человека – очень хорошенького, стоит заметить. Но это означало и принять в жизнь его бывшую жену. Мэй всегда будет рядом, нравится она мне или нет, но она была мамой Ли.

Я начала фантазировать … Если мы с Беном поженимся, я стану мачехой. Джей-Джей и Брюс получат в наследство приемную внучку – бог мой, да они с ума сойдут от радости. Только представьте ее наряды. Это было не просто начало отношений с парнем, который мне нравился. А он мне нравился… может быть, даже больше, чем просто нравился. Определенно, это было нечто большее.

– Ты не пришла вчера вовремя! – услышала я Джей-Джея за дверью ванной.

– Прости, папочка! – пошутила я.

– Слишком поздно для извинений, юная леди. Ты под домашним арестом. Никакого мобильного, никакого телевизора, никаких мальчиков, – прокричал Джей-Джей, сдерживая смех. – Господи, я всегда мечтал это сказать! Спасибо!

– Всегда пожалуйста, – прокричала я через дверь.

– Нууууууу?

– Нет. У нас не было секса, – сказала я, завернувшись в полотенце.

– Ну и грязные же мысли у тебя, я не об этом спрашивал.

– Правда? – я открыла дверь и подозрительно посмотрела на него. – Тогда что ты хотел узнать?

Джей-Джей повальсировал по комнате, придавая больше драматизма моменту. Потом он сел на кровать и положил ногу на ногу.

– Ты уже безоглядно влюблена в этого парня?

Я почувствовала, как загорелись щеки. Я потрогала их, они точно были красными, как помада Джей-Джея. – Почему все постоянно об этом спрашивают?


Я взяла полотенце, опустила голову и намотала его на мокрые волосы, пытаясь скрыть румянец.

– Кто тебя об этом все время спрашивает?

– Ты и Бен. Он постоянно интересуется, влюбилась ли я в него. На самом деле, он уверен, что я «признаюсь ему в любви сегодня вечером» – я изобразила пальцами кавычки. – Я имею в виду, ты когда-нибудь слышал что-нибудь более самоуверенное и странное? Ну, кто обещает что-либо подобное, это же глупое и…

– Так ты собираешься признаться ему в любви? – прервал меня Джей-Джей и вдруг у меня вырвалось:

– Возможно, – и широкая улыбка появилась на моем лице. – Да. Я влюблена в него. Я влюблена в самого странного человека, которого я когда-либо встречала! – я положила руки на бедра и покачала головой, а Джей-Джей рассмеялся. – Я сошла с ума? После всего, что он сделал, после его вранья, и ребенка, и… и… и…

Джей-Джей перестал смеяться, загадочно улыбнулся и пошел к выходу.

– Что? – крикнула я вслед. – Ничего не скажешь?

Я высунула голову в коридор и смотрела, как он уходит.

– Серьезно? Единственный раз, когда мне действительно нужен совет, ты мне его не дашь?

– Не нужно тебе никаких советов. Ты прекрасно знаешь, что делать, это написано на твоем лице. Это было написано на твоем лице с той самой ночи у него в машине.

– Правда? – я закрыла лицо руками и улыбнулась самой себе. Он был прав. Я знала это, и я хотела этого. Больше всего на свете. И это был Бен. И все сложности, которые были с ним связаны. Я была по уши влюблена в него. Это удивило меня, ведь это чувство давно пряталось где-то внутри, а ведь я даже не задумывалась об этом, но это произошло, и мне не терпелось рассказать ему об этом.

* * *

Я не могла вспомнить, когда в последний раз была в зоопарке, тем более с таким милым ребенком, как Ли. Она бежала впереди нас, подпрыгивая от возбуждения. Он визжала и прыгала, когда увидела слона, она корчила смешные рожицы обезьянкам, свисающим с веток. Она весело танцевала, когда мы подошли к пингвинам, а когда мы, наконец, увидели белых медведей, она столько всего удивительного рассказала мне о них.

– На самом деле он не белый. Он лишь «отражирует окружение», – объясняла она. Кто бы знал? Впечатляюще для шестилетки, но я понимала, откуда в ней это, потому что каждая озвученная мысль была подкреплена фразой «папа мне сказал».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению