Обожаю тебя ненавидеть - читать онлайн книгу. Автор: Джо Уотсон cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обожаю тебя ненавидеть | Автор книги - Джо Уотсон

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

В квартире Бена повсюду горели золотые огоньки свечей. На столе, на полу, на полках и на подоконнике. Я всем телом чувствовала это тепло.

Затем был запах. Что-то сладкое, карамельное, похожее на свежее печенье из духовки. У меня потекли слюнки.

Все мои органы чувств пробудились и были в боевой готовности, поэтому, когда Бен положил руку на мою голую поясницу, я вздрогнула не от боли или неожиданности, а от удовольствия. Все ощущения обострились.

Он подвел меня к обеденному столу, сервированному тремя блюдами, а вокруг разные тарелки, салатницы и цветные салфетки. Он выдвинул для меня стул и, когда я села, положил передо мной конверт.

Я открыла его и достала записку, написанную от руки.


Меню

Закуски: Свежеиспеченные брауни с кленовым пеканом и нежным кремом.

Основное блюдо: Шоколадно-карамельный пирог, подается с домашним мороженым «Сникерс».

Десерт: Клубничный мусс из белого шоколада.


Мое лицо расплылось в довольной улыбке.

– Меню по твоему вкусу? – спросил он игривым тоном.

– Ого! – я посмотрела в сторону кухни, и вдохнула аромат, который оттуда шел. – Ты действительно умеешь готовить десерты?

– Мы с Ли делаем это вместе. Если ты думаешь, что ты сладкоежка… – он запнулся и быстро сменил тему. – Могу я предложить тебе напитки? – он говорил как официант и принял профессиональную позу, когда одна рука спереди, а другая – за спиной.

– Что у тебя есть?

Он указал в меню.

Напитки: Вода. Со льдом.

– Я забыл купить напитки, – он с улыбкой пожал плечами.

– Вода – это идеально.

Так и было – идеально. Бен наливает ледяную воду к ужину из трех блюд, все из которых – десерты. Это было так похоже на Бена. Странно, необычно и прекрасно.

– Лед еще, возможно, не замерз, – сказал он, уходя на кухню. – На самом деле, я солгал. У меня нет льда.

Еще лучше.

Я наблюдала за каждым его движением, будто он эксперт, а-ля шеф-повар. Я совершенно не ожидала, что свидание будет таким. Даже в самых безумных мечтах! Я была уверена, что он поведет меня куда-нибудь, но это было намного, намного лучше.

– Ну вот. – Он подошел к столу и поставил передо мной первое блюдо. Затем взял салфетку и положил мне на колени – это было немного соблазнительно. Он не скрывал, что гораздо больше сосредоточен на моих бедрах.

– Извини, не смог удержаться. – Он посмотрел мне в глаза и погладил колени еще раз медленно и сильно.

Затем он обошел стол и сел напротив меня. Перед ним не было тарелки.

– Ты не будешь? – спросила я, но перед тем как ответить, он поставил тарелку на середину стола и взял вилку.

Делится – значит, любит, – и он положил в рот огромный кусок. Я последовала его примеру и поняла, что это самый шоколадный, самый сладкий и самый вкусный десерт в моей жизни.

Ммм, бог мой. Где ты научился так готовить? – но как только я спросила, его настроение немного изменилось.

– Я очень много пек, когда Ли уехала. Меня это успокаивало. А в группе по управлению гневом мне как раз посоветовали найти хобби.

Я надеялась, что эту тему мы не будем поднимать сегодня вечером. Не то чтобы я была эгоистична, но это было наше первое свидание и первая попытка «создать нас». Мы так запутались, и мне хотелось хотя бы сегодня вечером забыть обо всем. Мне хотелось притвориться, что проблем не существует. К счастью, Бен опережал меня.

– Но я не хочу говорить об этом сегодня вечером, – заявил он с улыбкой. – Чистый лист!

– О чем ты тогда хочешь поговорить? – и я положила еще один кусочек в рот.

Бен бросил на меня горящий взгляд.

– Как ты прекрасна в этом платье. Это противозаконно – так одеваться.

Я вспыхнула. Бен мог заставить меня почувствовать себя самой красивой женщиной в мире, это было новое для меня чувство.

– Почему ты смотришь на меня так, будто до конца не веришь мне?

– Думаю, какая-то часть меня не верит, – выдавила я.

– Ты очень красивая, Сара, – сказал он, глядя на меня обезоруживающе. – Любая может хорошо выглядеть с правильным макияжем, – продолжил он, – но далеко не каждая может так хорошо выглядеть в очках и с хвостом на голове. Не говоря уже о том, что ты всегда мила и очень сексуальна.

– Но я не так выглядела, когда ты впервые увидел меня, – я рассмеялась.

– Правда. – Он задумчиво посмотрел на меня. – Но образ «девушки на час» мне тоже нравится.

– Что? – я поперхнулась от смеха.

Наши глаза встретились. Меня никогда не било током, но думаю, есть что-то похожее в том, что я испытывала к Бену в тот момент.

– Ну что, ты влюблена в меня? – поинтересовался он с хитрой улыбочкой.

Я посмотрела на него.

– Ммм, нет.

– Ну, это пока. Ты влюбишься в меня после второго блюда.

Он встал и отправился на кухню.

Глава 54. Круче нас только…

– О господи, – громко простонала я. – Кажется, я не могу дышать.

Я оттягивала платье, пытаясь создать хоть немного пространства между тканью и животом. Три десерта, которые я съела до последней крошки – практически вылизала тарелку, — сразу же дали о себе знать, ведь платье изначально довольно плотно меня облегало. Бен улыбался, глядя, как я прилегла на диван с грацией моржа.

– Я серьезно, – прокряхтела я. – Я не могу дышать.

Я схватилась за ребра, которые, казалось, сейчас сломаются.

– Пожалуйста, расстегни молнию. – Я попыталась перевернуться на спину, но это было очень неграциозно. – Клянусь, я сейчас потеряю сознание.

Бен вскочил и принялся расстегивать платье. Наконец молния поддалась, и я снова смогла дышать. У моего живота появилось место для маневра.

– Как это по-викториански, Сара, – сказал Бен, проводя пальцами по моей открытой спине. – Скоро я буду давать тебе нюхательную соль, чтобы привести в чувство. – Он опустился и поцеловал меня в шею, плавно переходя на плечи. – Или нет. – Его голос звучал очень сексуально. – Может, я не стану приводить тебя в чувство и воспользуюсь ситуацией. – Его поцелуи вернулись к шее, а затем поползли вниз по моему позвоночнику.

– Это такое ужасное извращение, – прошептала я.

– Я могу быть очень извращенным, Сара. Просто подожди, – в его голосе звучала усмешка, но слышалась и угроза. Угроза, о воплощении которой я мечтала. — Ну, ты же знаешь, что я соврал, когда пообещал привести тебя домой до полуночи.

– Правда?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению