Ведьмина Чаша - читать онлайн книгу. Автор: Адель Лозовская cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьмина Чаша | Автор книги - Адель Лозовская

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Хищными коршунами швеи бросились на Кристофа, и пущенный им красный шар не произвел на них никакого впечатления. Сарийский маг и глазом не успел моргнуть, как оказался лежащим лицом в пол, а сверток перекочевал прямиком в руки довольной Ани, которая сразу переложила его в подходящий кожаный мешок.

— Всегда получается так, как я хочу, Кристоф, запомните это на будущее! — произнесла Флэтчер, кивком давая команду лжешвеям поставить сарийского мага на ноги. — Я надеюсь, что скоро мы с вами увидимся! Пора спать, мой милый!

— Вы куда-то торопитесь, госпожа Флэтчер? — сказал Бирх с площадки между первым и вторым этажом донжона. — А со мной попрощаться не хотите?

— Ваш резерв пуст, Бирх, и вы ничего мне сделать не можете, — ухмыльнулась Ани, закидывая мешок на плечо. — Так что не обижайтесь, но с вами я прощаться не буду! Некультурная я!

— Тогда не удивляйтесь, что я поступлю так же! — Элирийский волшебник взмахнул рукой, и мешок госпожи Флэтчер ощутимо тряхнуло, отчего сама лжемодистка не удержалась на ногах и растянулась на полу.

Ее помощницы бросились на Бирха быстро и слаженно, шустро взбегая по ступенькам лестницы. Элирийский маг даже не шелохнулся, ожидая, когда они окажутся на нужном ему расстоянии.

Как только между Бирхом и лжешвеями осталось несколько ступенек, полог невидимости упал, и рядом с наставником Киммера оказались супруг Виарии и жених Милики.

Последний завел руки за спину и силой свел их вместе напротив груди, отчего звуковая волна, усиленная магией, отбросила лжешвей вниз.

— Прогресс в Содружестве далеко пошел. — Жених Милики склонился над одной из помощниц Ани Флэтчер, рассматривая пружинки и детальки, без которых лжешвея не могла дальше выполнять поручения своей госпожи. — Научились делать механизмы, практически не отличимые от людей. Вы не против, Бирх, если я заберу этих ботов к себе в академию?

— Никак нет, магистр! Спасибо за помощь! — Элирийский маг пожал руку колдуну и обратился к супругу королевы Сарии: — Барон, проведайте Кайлу и Виарию. Все ли у них в порядке? Я сомневаюсь, что Кристоф просто так сюда пошел бы!

— Это хорошо, что ваш подопечный наткнулся на засаду и нам не пришлось искать лазутчиков по всему замку.

— Да, все сложилось лучше, чем я мог себе представить. — Бирх легонько похлопал Кристофа по щекам, убедился, что маг просто спит и его здоровью ничто не угрожает, и приготовился отвечать на неудобные вопросы Кайлы и Киммера.

В том, что они последуют, элирийский волшебник не сомневался. И очень боялся грядущего разговора, исход которого он предсказать не мог.


— И когда же вы хотели посвятить меня в свой план? Дайте угадаю! Никогда!

— Кайла, ты излишне драматизируешь. Да и в последнее время ты стала чересчур раздражительной и впечатлительной. Поэтому мы и не хотели тебе ничего говорить!

— Какая забота, Бирх, я сейчас расплачусь от умиления! — Я чувствовала, что еще немного и я сожгу всех, кто был в курсе замысла наставника моего супруга. — Кто еще проникся твоими речами и решил поучаствовать в гениальной затее? Признавайтесь!

Я могла и не спрашивать. Все было понятно и так.

То, что я сварила, не было каноническим зельем истины, но видеть сокрытое и распознавать чужие чувства оно мне позволяло в полной мере. Кроме Бирха о возможном нападении знали Виария, ее супруг и Милика. Остальных же решили в планы не посвящать.

Интересно почему?!

— Скажи мне, Бирх, оно того стоило? — Во рту горчило от слов, а к горлу подступала тошнота. Но закончить разговор надо, каким бы тяжелым он ни получился в итоге. — Прежнего доверия уже не будет, и я не уверена, что хочу с тобой в дальнейшем общаться. Ты поставил на карту жизнь моих детей, мою и Киммера ради… чего? Доказать, что у нас есть враг? Пленить пешку? Скажи мне, для чего ты разрушил то, что с таким трудом создавалось! Отвечай!

— Кайла, не надо, — попыталась защитить Бирха Милика, но, встретившись со мной взглядом, стушевалась и потупилась.

— Надо, милая, надо. Я так понимаю, никакого жениха у тебя нет? Кто этот человек, сыгравший его роль? Сокурсник по академии?

— Мой преподаватель по боевой подготовке, — призналась Милика, а мне захотелось хорошенько ее стукнуть за вранье и испорченное настроение. Всё гормоны, будь они неладны! — И жених у меня есть! Он…

— Находится сейчас в Радое, где и состоится настоящая свадьба! — перебила я Милику, раскручивая клубок заговора дальше. — Виария, а твой сынок тоже там? Или в Сарии отсиживается, пока его родители рискуют жизнью?!

— Не надо говорить со мной в таком тоне, Кайла! — вспыхнула королева Сарии. — Джан сейчас на практике, а брать его я не стала, потому что у нас и без него сил было предостаточно!

— Сегодня вам повезло, только и всего. — Киммер смерил тяжелым взглядом Бирха и Виарию. — Вам повезло, что таинственный Д’хартэ не прислал сюда армию и более опытных магов, не вызвал катаклизмы в Ведьминой Чаше и не сровнял замок Марлоу с землей. Боги были на вашей стороне, с чем я вас всех от души поздравляю. Однако оставить безнаказанными ваши деяния я не могу. Отныне Элирия не имеет дипломатических отношений с Сарией и Радоей. Отныне любому существу из этих государств закрыт вход в мою страну, и нарушителей будут карать весьма жестко. И что касается тебя, Бирх, то даю тебе сутки, чтобы покинуть Элирию. Время пошло!

— Ты поступаешь опрометчиво, Киммер. Одумайся! Случившееся не повод поступать так, как хочешь ты! — Барон Данглок даже вскочил со своего места.

Я знаю характер своего супруга, Киммер не меняет принятых решений.

— Раз место мага у вас освободилось, то… возьмете меня к себе? — тихо спросил Кристоф, и Виария с ужасом уставилась на него, не веря услышанному. — Я достаточно жертвовал жизнью за правителей Сарии, теперь настала пора послужить Элирии. Клятву верности я не давал, так что не переживайте, я иду к вам без магического поводка на шее… — слабо улыбнулся маг Сарии, словно не замечая побледневшего лица своей королевы.

— Поздравляю, Кристоф, ты принят на должность главного мага Элирийского королевства! — сказала я.

— А теперь нам пора, дамы и господа. — Киммер помог мне встать. — Кристоф, сможешь открыть портал?

— Смогу, но примерно через час. Моего резерва хватит как раз на переход в одну сторону, — сказал новый элирийский маг, направляясь к выходу из библиотеки. У самой двери Кристоф обернулся к бывшему наставнику Киммера и спросил: — А что было в свертке, Бирх? Оглушающая бомба?

— Она самая, — устало сказал маг, потирая виски. — Небольшая по размеру и с маленьким зарядом, который активировала моя магия. Тебе ничто не угрожало, Кристоф! Я искал подтверждение своей теории и оказался прав. Д’хартэ есть!

— Только цена оказалась слишком высока… Когда я настрою портал, Кайла и Киммер, я дам вам знать! — произнес Кристоф и покинул библиотеку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению