Ведьмина Чаша - читать онлайн книгу. Автор: Адель Лозовская cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьмина Чаша | Автор книги - Адель Лозовская

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Актер правильно истолковал мой взгляд, обреченно издал вопль протеста, но позволил мне сесть на свою спину. Ничего, грифонище, потерпишь! Выдержал Киммера, выдержишь и меня. Я худее принца хотя бы потому, что моя наглость значительно меньше. В несколько десятков раз.

Полет мне понравился. Приятно, когда не ты возишь, а тебя везут. А вот приземление не впечатлило.

Я поскользнулась на черепице, пропитанной сырым налетом тумана и частых дождей, и целеустремленно заскользила вниз, навстречу приключениям и скорому перевоплощению в дракона.

Интересно, у меня получится перекинуться в него спонтанно и без предварительной подготовки? Никогда раньше не практиковала подобное, видимо, пришло время начать.

Я успела ухватиться за выступающий карниз крыши, вцепившись в него мертвой хваткой, так что пальцы заныли от столь близкого знакомства с металлом.

Попробовала подтянуться.

Не получилось.

Попробовала еще раз.

Тот же результат.

На третьей попытке я почувствовала, как чья-то наглая морда активно пытается помочь мне преодолеть временные трудности, предлагая использовать его физиономию в качестве рычага, а мое мягкое место — в роли точки соприкосновения.

Совместными усилиями мы вновь вернули меня на крышу, после чего я протерла черепицу от всякого рода осадков, по-пластунски передвигаясь по ней, чтобы залезть в ту злосчастную дыру, через которую Киммер попал внутрь.

Выберусь, обязательно поблагодарю Актера дополнительной тушкой кролика за то, что не улетел, не бросил в беде и выручил, когда это было необходимо. А Киммера я запру из принципа, как только его найду.

Наследника престола Элирии я обнаружила на самом нижнем этаже, увлеченно сопящего и пытающегося открыть очередной замок. Рядом с ним валялся мой походный мешок, взятый без всякого разрешения и спроса. А зачем, у нас же все общее: замок, ребенок, грифон!

Мне надоело ждать, когда этот любитель отмычек справится. Любопытно, где он научился взлому и проникновению в чужие дома? Трудное детство или это входит в обязательную программу воспитания благородных принцев? Тогда почему предыдущие пленники такого не умели?

Я немного не подрассчитала силу. Совсем чуть-чуть.

Подумаешь, Киммер отлетел к стене и ощутимо врезался спиной.

Подумаешь, замок не выдержал удара моей ноги и не подлежит восстановлению.

Зато я ускорила то, чего вы добивались, принц. Вы рады этому?


— Когда вы обижаетесь, Кайла, вы похожи на маленького насупленного бурундука, у которого отобрали последний орех.

Молчу, делаю вид, что принца здесь нет. Жду, когда подействует сонное зелье.

Ты пей, Киммер, пей, не отвлекайся. Я тебя почти не слушаю…

— И в чем моя вина? В том, что я понял, как пробраться в закрытую башню, о которой вы грезили днями и ночами?

Именно. Грезила. А вы разрушили мою мечту, Киммер, разве так поступают приличные мужчины?

— И вы отобрали найденную мною вещь, Кайла! Вам не стыдно?

Ни капельки! То, что лежит в моем мешке, тут же переходит в мою личную собственность. Не знали о таком древнем правиле выживания, наглый принц?

— Я-то думал, вы приличная девушка, а вы…

Узнать, почему я вдруг стала падшей женщиной, мне не удалось. Возможно, о причине изменения моего статуса Киммер поведает позже. Когда проснется и поймет, что донжон сузился до размеров одной комнатки с решетчатым окном, в которой мало места для нас двоих.

И снова принц мило посапывает в тачке, а я везу его туда, откуда он уже самостоятельно не выберется. Я обыскала принца. Больше у него отмычек нет.

Я заперла обе двери на замок, предварительно укрыв Киммера одеялом и добавив к корзинам с магическим углем еще одну. Ночи холодные, не хочу, чтобы принц замерз и простыл.

И вспоминал меня нехорошими словами вперемешку с кашлем. Лечи его потом!

Пожелав Милике приятных сновидений и оставив охранять ее покой Тихоню со Шрамом, я дошла вместе с Актером до площади, после чего наши пути разошлись: грифон отправился отдыхать в облюбованные им стога сена, мне же милей была уютная башенка, где я проводила большую часть времени.

До появления малышки и несносного принца Элирии!

Быстро переодевшись в ночную рубашку, я залезла на любимый матрас, зажгла свечу и достала то, что вынес Киммер из закрытой башни. Этим предметом оказалась немного потрепанная записная книжка из тех, что пользуются повышенным спросом у знати вот уже не одно столетие.

Такого рода вещи не горят, не рвутся, не желтеют от времени и не поддаются воздействию влаги. Богатые особы любят за дополнительную плату добавлять всякого рода заклинания, дабы любопытные глаза не могли разобрать и буквы чужих воспоминаний, мыслей, идей.

Так-с, посмотрим, стоит ли защита на попавшемся мне в руки дневнике?

Я пролистала несколько страниц, исписанных непонятными письменами, поднесла свечу поближе, напрягаясь до рези в глазах, но понять, что там было написано, у меня не вышло.

Видимо, придется просить Гарконаша помочь мне еще и с посланиями из прошлого, помимо радойского языка. Пора общаться с Миликой вербально, без жестов и третьих лиц. И дело тут далеко не в летающей книге…

Как там учил Гарконаш? Если не получилось сразу, попробуй повторить спустя время.

Пробую и повторяю это утомительное после насыщенного дня занятие.

Я снова вчитываюсь в каждую строчку дневника до выступающих слез, после чего делаю небольшой перерыв, давая глазам отдых.

Мое занятие продолжалось до тех пор, пока странные закорючки не стали превращаться в слова, а слова — в предложения.

Затаив дыхание, я принялась читать то, что так долго пылилось в закрытой башне и не подпускало меня к себе. Надеюсь, я пойму почему…

«Очнулся я в незнакомом месте. Как попал сюда — не помню. Голова до сих пор болит, а во рту стоит непонятный кислый привкус тех настоек, что в меня вливает Марлоу, единственная ниточка к тому, что со мной произошло. С трудом могу держать перо, но писать не брошу, иначе точно забуду драконий язык, и шансы на то, что у меня получится вспомнить прошлую жизнь, станут ничтожны. Они и сейчас невысоки, но я уверен, что, записывая все то, что знаю, смогу приоткрыть завесу тайны относительно того, кем я был ранее…

Марлоу говорит, что я упал прямо с неба. Изодранный и покусанный, непонятно как долетевший сюда. При падении я сломал себе крыло и был настолько измотан, что не издал ни звука. И молча превратился в человека.

В таком состоянии он доставил меня к себе в замок и вылечил. Он не отходил от моей постели, ожидая, когда я наконец-то открою глаза. Марлоу уверен, что меня ему послали боги, дабы наставить его на путь истинный. Получается, я им стал не нужен? И они сбросили меня вниз, как бесполезную вещь?..

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению