Перст судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Муравская cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Перст судьбы | Автор книги - Ирина Муравская

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Когда вопросы с новым жильем решились, Кэтрин приступила к самому важному шагу намеченного списка. В одной из комнат девушка обустроила часть стены, отведенную для магии. Именно около нее в кресле-качалке она проводила почти все свободное время.

В книгах Кирсы ничего не было сказано о перемещении во времени и возможных порталах, поэтому пришлось искать во всемирной паутине интернета. Миранда оказалась права. В этом времени найти что-то гораздо легче. Конечно, отделять вымысел и идиотские предположения окультативных фанатиков от реальных, было сложно, но, по крайней мере, девушка нашла адреса парочки магазинов, в которых имелся шанс найти что-то стоящее.

План был на редкость прост: найти новый проводник, вернуться в прошлое раньше того времени, когда они прибыли в Париж и забрать Джека, чтобы снова не столкнуться с Рейном. И тогда они вернутся сюда, в их уютное гнездышко, которое она заранее обустроила для них.

Кэтрин перерыла весь интернет вдоль и поперек, но не нашла ни одного упоминания о Джеке Картере. Как и о его “Пандоре”. Было так и не ясно, погиб он в тот злополучный день или нет.

В поисках портала она так же не преуспела. Продавцы магазина в Бруклине, где она обкладывалась с ног до головы книгами и сидела так целыми днями, за эти месяцы уже выучили ее в лицо и частенько угощали кофе.

Магазин был хорош. Большинство сведений, которые она там находила, имели правдивый смысл, но даже там она не нашла способа найти проводник через временное пространство. Везде сказано, что необходим предмет в обоих отражениях, но при условии, что в том присутствует остаточная магия путешественника. В этом и состояла проблема.

Как ей найти что-то из прошлого, на чем может оказаться ее магия? На ум приходил только ее медальон, оставшийся в сумке. Он должен был подойти на роль проводника, да только ни одно заклинание и ни одно поисковое зелье не смогло его обнаружить. Будто его просто больше не существовало. Возможный расклад. Может за триста лет с ним что-то произошло?

Других вариантов не было. Картина уничтожена, медальона нет возможности найти. Она хотела попробовать поисковое заклинание на других предметах, что зачаровала Кирса, но вовремя вспомнила, что первая реальность, где она умерла, не передав силы, сменилась на вторую — ту, в которой появилась Кэтрин, а значит, ей не было нужны заколдовывать вещи. Все так сложно и запутанно с технической точки, есть над чем сломать голову.

Безуспешные попытки разочаровывали все больше и больше, пока случайно она не наткнулась в очередной книге на главу о сновидениях в реальности. Тогда ее словно осенило! Кирса, в первую их встречу провела ее в избушку через сон! И разговаривала с ней спящей в реальном времени. Сработает ли это через такой большой временной отрезок? Попробовать стоило… Чтобы это сработало необходимо, чтобы оба человека владели магией. Но с этим проблемы не будет. Она знала таких.

Темнота и больше ничего. Кэтрин уже испугалась, что в который раз у нее ничего не вышло, когда вокруг все понемногу стало преображаться. Из темноты поступили светлые стены, контуры мебели и вот девушка стояла в до боли знакомой ей гостиной.

— А ты быстро учишься, — послышался позади нее женский голос. — Даже мне это еще не по силам.

Кэтрин обернулась. Миранда стояла с широкой улыбкой на лице. Девушки подлетели друг к другу и обнялись.

— Я так рада тебя видеть, — облегченно выдохнула Кэтрин.

Получилось, у нее получилось!

— А я-то как! — рассмеялась та.

— Как у вас дела?

— Все хорошо. “Пандора” пару недель назад сняла якоря и отправилась к берегам Британии, — Миранда заметно смутилась. — Когда они вернутся, мы с Полом обвенчаемся.

— Что?! — Кэтрин открыла рот от изумления. — Нет, ты не подумай! Я очень-очень рада за вас! Но… Пол жив? С ним все хорошо?

— Да, — кивнула та. — Он был ранен в ногу, но мы его подлатали. И Джека. Ему досталось сильнее, но к счастью, пуля не задела жизненно важных органов.

— Джек, — ахнула Кэтрин, опускаясь на диван.

Она положила руку на бешено колотящееся сердце. Будто камень с души, Джек жив. Это же… Это меняло совершенно все. Он живой.

— Слава богу. Что вообще произошло, когда я исчезла? Как им удалось сбежать от Рейна? Ранеными… — у нее было столько вопросов.

Миранда присела рядом с ней и взяла ее за руку.

— Рейн Томпсон больше никогда не станет помехой. Джек покончил с ним.

— Он его убил?

— Да. Застрелил. По мне, слишком мягкая смерть после того, что он сделал. Они рассказали про Тину.

— Как они сбежали?

— Запасной план для Пола. Я создала ему еще один амулет для возвращения. Он отдал его Джеку. Они переждали день, перевязали раны и через лес пересекли границу. Ты бы видела их. Бледные, уставшие, в кровавых одеждах… Страшно смотреть. Ничего, пришли в себя.

— Сколько прошло времени?

— Как ты переместилась? Семьдесят восемь дней, — закатила глаза Миранда. — Джек только, что зарубки на стене не делает. Едва поднялся на ноги, носится повсюду, пытаясь найти способ к тебе вернуться. Мы пытались использовать для портала медальон, да только не сработало. Он… — Миранда замялась. — Расплавился. Прости.

Кэтрин не слышала ее последних слов. Новость о том, что Джек жив и все это время ищет возможность отправиться к ней, грело сердце. Как она хотела сейчас обнять его и поцеловать. Как она скучала!

— Кэтрин, — голос Миранды вывел ее из собственных мыслей. — Ты влезла в мой сон не просто так. Скажи, что у тебя есть готовый план?

— Если честно, нет, — нахмурилась та. — Я хотела спросить совета у тебя. Думала, может, ты сможешь как-то призвать меня обратно. Создать портал.

— Маловероятно. Да и зачем? Какой смысл прыгать туда-сюда? Просто нужно найти что-то, что сможет провести одного Джека.

— Помнишь, ты говорила про австрийский скипетр? Может, он?

— Нет, — покачала головой Миранда. — Он… был случайным порталом. Алисия не создавала его и даже если мы его добудем, вряд ли он сработает. Если даже твой медальон… — она открыла рот, озаренная идеей. — А что, если ты создашь портал и отправишь сюда? Только его? Не используя его силы. Тогда его магии хватит, чтобы он перенес Джека.

Кэтрин задумалась. Да, в этом есть смысл. Если не растрачивать энергию, то его силы должно хватить. Остается два вопроса: сможет ли она его создать и сможет ли перенести туда.

— Думаешь, я смогу? — нахмурилась она.

Миранда развела руками вокруг.

— Ты сейчас сделала то, что не под силам и некоторым очень сильным ведьмам. Не сомневаюсь, что у тебя получится.

— Я попробую, — кивнула Кэтрин. — Надеюсь, получится. Только бы не ошибиться со временем.

— Не ошибешься, — Миранда встала с дивана и еще раз обняла ее. — Удачи вам обоим. Я знаю, все получится.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению