– Понятно. Но что все-таки происходит? – спросил охранник, хватая за рукав пробегающего мимо ученого. – Доктор… поясните, в чем дело? Почему вы ушли из лаборатории?
– Бессмысленно… – забормотал перепуганный ученый. – Совершенно не имеет смысла.
– Ясно. – Командир махнул подчиненным, и один из них тут же застрелил ученого. – Трус. За мной, – приказал он подчиненным. – Посмотрим, чего так испугались эти людишки.
За углом охранники, споткнувшись, остановились, как вкопанные. К стене обессиленно привалилась темноволосая женщина в местами разорванном черно-золотом комбинезоне.
– Суперия? Что случилось?
– Н-не надо было привозить его сюда, – пробормотала женщина.
– Почему?
– За все приходится платить, – уставившись в потолок невидящим взглядом, ответила она. – Оно услышало зов и вырвалось на свободу… И теперь никто его не остановит.
– ОНО ДВИЖЕТСЯ очень быстро, доктор, – сообщил сотрудник ЩИТа.
– Или мы еле ползем, – ответил ему Бэннер.
– Сэр, мы сделали все, как вы велели, – сказала лаборантка, сидящая за приборной доской с клавиатурой. – Траектория рассчитана на основании данных, полученных спутником, когда скорость объекта поддавалась измерению. – Она встревоженно взглянула на Брюса Бэннера. – Вы просто не поверите, – выдохнула она. – Он направляется к Перту.
Бэннер включил переговорное устройство.
– Капитан, вы еще на месте?
– Сэр, – перебил его первый лаборант, – связь пропала.
– Так почините! – отозвался Бэннер.
Голову будто сжало тугим обручем, и доктор Бэннер тихо выругался.
– Да, сэр… пытаюсь перезагрузить систему с новыми данными. Нужно, чтобы вы…
– Да, конечно, я знаю, – ответил он, потирая переносицу. – Минуточку.
– Получилось! Связь восстанавливается, – сообщил лаборант.
– Вот и хорошо, – вздохнул Бэннер и добавил сам себе: «Держись, док, не сходи с ума…»
– Сэр, вы хотели что-то сказать?
«Я не здесь… я в поле, среди душистых трав и цветов… здесь тихо…» – мысленно уверял себя Бэннер.
– О дьявольщина! – буркнул он и приказал: – Бегите!
ПИТЕР ПАРКЕР смотрел на полуразрушенную башню из переплетенных ветвей, возвышавшуюся над Пертом. По своей сути Питер был ученым и выше всего ставил логику. Столкновения с действительностью и интеллект примиряли его с жизнью, а сарказм не давал потерять голову в реальном и фигуральном смысле, когда враг оказывался слишком силен, а уровень адреналина зашкаливал.
– У этой штуковины была какая-то цель, – задумчиво произнес он, ни к кому особенно не обращаясь, – и она эту цель выполнила.
Капитан Америка пронзил Паука пристальным взглядом, с трудом сдержавшись, чтобы не поморщиться от досады.
– Что ты имеешь в виду?
Человек-Паук пожал плечами.
– Эта неизвестная нам форма жизни была запрограммирована на выполнение какой-то задачи. И она исполнила свое предназначение. – Он кивнул на останки жуков и обугленные заросли. – Мы, конечно, всех победили – ну, то есть Тор всех победил – но все они умерли еще и потому, что выполнили то, ради чего старались. – Он опять пожал плечами. – Жизнь в любом своем проявлении очень настойчива. Она пойдет на что угодно, спрячется, скроется, отступит, лишь бы не потерять последний шанс на существование. А здесь все одновременно… как будто выключились. Никто и лапкой не дрыгнет? Их цель достигнута – они больше не нужны.
– И в чем же состояла их цель?
Время от времени, когда жизнь поворачивалась к нему своей темной стороной, Питер Паркер вспоминал Капитана Америка, его подвиги, думал о том, что совершил суперсолдат, и у него на душе становилось теплее. Питер никогда не признался бы вслух, но он восхищался этим супергероем. И потому, услышав обращенный к нему вопрос, ответил Кэпу без обычного в подобных случаях сарказма:
– Честно говоря, я не знаю. Можно, конечно, предположить, что они отправили куда-то сообщение, но мы понятия не имеем ни кому оно было адресовано, ни как долго ему добираться до адресата. Давайте спросим в ЩИТе, что засекли их приборы и был ли здесь выброс тахионов. Со сверхсветовыми частицами любое сообщение дойдет до цели быстрее, чем без них.
Кэп кивнул и щелкнул кнопкой на наушниках под шлемом.
– Доктор Бэннер? Брюс? Попроси своих лаборантов выяснить, был ли из Перта выброс тахионов?
Ответ прозвучал в наушниках всех Мстителей:
– Говорит Хенрайт, – произнес незнакомый голос. – Доктор Бэннер принял зеленый образ. Он не сможет вам помочь. – В наушниках загрохотало. Хенрайт, судя по голосу, был совершенно спокоен. А ведь большинство ученых на его месте в ужасе забились бы под стол.
– Не выпускайте его, если сможете, – приказал Кэп.
– Работаем. Команда «Антихалк» на подходе, – коротко доложил Хенрайт и после короткой паузы добавил: – Сэр, до того как доктор Бэннер изменился, мы заметили, что в вашу сторону что-то движется. Возможно, это существо отозвалось на тот же сигнал, который приняли ваши недавние противники.
– Что движется? Оно большое?
– Судя по нашим датчикам, оно обладает значительно большей силой, чем предыдущие ваши гости.
– Спасибо. Приблизительное время прибытия этого подарочка у вас есть?
У Человека-Паука вдруг закружилась голова, а волосы на затылке встали дыбом. Проснулось паучье чутье – так он называл это ощущение, предупреждавшее об опасности. Вернее, это было сочетание всех его чувств, усиленных до невероятной остроты несколько лет назад, когда его укусил радиоактивный паук.
– Он… прямо над вами… уже сейчас, – проговорил Хенрайт.
– Противник прибыл, Кэп! – крикнул Человек-Паук. – И движется очень быстро.
Не тратя времени, Питер показал, откуда ждать нападения.
Гипериону другие подсказки были не нужны. Он устремился в небо быстрее любой пули и направил себя, будто снаряд, в приближающийся неизвестный объект.
Что бы то ни было, оно оказалось из металла и отбросило Гипериона так, что от ударной волны задрожали кучи обломков на дороге, а несколько уцелевших в предыдущей битве стекол вылетели из оконных рам.
Гиперион был силен – он мог выстоять против Тора или Халка, а еще он умел летать. Однако сейчас он пропахал глубокую траншею длиной в несколько кварталов, сбивая по дороге легковые автомобили, грузовики и пробивая стены зданий.