Чёрная вдова - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Логинова cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чёрная вдова | Автор книги - Светлана Логинова

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— Надо бы отдать документы переводчику, потому что они на английском, а я не очень хорошо в нем разбираюсь.

Судя по полученным из Интерпола документам, над Джейн Кирс нависло подозрение в ее причастности к гибели Джона Ховарда, Мэтью Робинсона, Вильяма Джордана и Гарри Миллера. Все четыре дела были отправлены на доследование, одно из них — по заявлению юриста компании, в которой когда-то работал Мэтью Робинсон. Разматывая сложную цепочку преступлений, следствие уперлось в проблему смены имен. Кем была Катя Робинсон до того, как вышла замуж за Мэтью? Таким образом выяснилось еще одно имя — Катя Тэйлор, за которой маячила тень некой Джейн Ховард. От внимания Интерпола не укрылся тот факт, что расследование по всем страховым случаям вел один и тот же сотрудник страховой компании — Генри Блум. Но доказать его причастность к преступлениям или заинтересованность в них было практически невозможно. В последнее время он был «под колпаком» у полиции, но получить какую-либо информацию, которая дала бы ключик к разгадке смерти четырех мужей нынешней миссис Джейн Кирс, не получалось. Вынося свое заключение, необходимое для покрытия страхового случая, Генри Блум очень аргументированно излагал свои выводы, детально опираясь на собранную им самим и полицией информацию. Придраться было не к чему, кроме двух несколько сомнительных случаев — смерти в горах Мэтью Робинсона и гибели в автоаварии Джона Ховарда.

По полученным из Интерпола материалам сотрудники Центральной криминальной полиции Эстонии решили более тщательно отработать одну из основных версий — убийство Кирса по заказу его жены Джейн Кирс.

Глава 25

Джейн вернулась в Калифорнию через день после церемонии прощания с мужем и в течение полутора недель не давала о себе знать. Ивика же каждый день спрашивала Эдварда, не вернулся ли Томас из Эстонии. Эдик едва сдерживался, чтобы не прикрикнуть на нее. По его мнению, он и так дал Ивике исчерпывающий ответ еще в самолете. Что этой взбалмошной девице, которую он безумно любит, надо еще? Он же обяснил ей, что Томас вернется, когда посчитает нужным. Наверное, сказал Эдик Ивике, у Томаса возникли какие-то проблемы с Джейн, возможно, они серьезно поссорились. Кто ж их знает? Чужая жизнь — потемки. В начале января Эдварду позвонила Джейн:

— Жду тебя вечером. Часиков в семь. Только без нее… Есть новости. Сногсшибательные.

Его передернуло. Неприязнь к жене Томаса была столь велика, что настроение, и так отвратительное после поездки, совсем испортилось. Но Эдвард понимал, что он не может отказаться от приглашения. Они с Ингаром сидели у нее на крючке, и она могла делать с ними все, что угодно. Один раз он уже хотел спрыгнуть с этого крючка, сказав, что он уезжает из Калифорнии, у него другие планы на жизнь, и заявил, что их с Джейн «дружбу» надо прекратить. Она только вздохнула в ответ:

— От меня далеко не убежишь. Надо будет — из-под земли достану. Не я сама, так полиция или дружки твои бывшие, с кем ты наркотой занимался в Эстонии. Да и здесь ты святым не был, тоже дружков завел. Рыльце у тебя в пушку…

Эдвард даже задохнулся от возмущения:

— Ну и сука же ты! Сама же подсунула мне своих американских дружков!

Джейн улыбнулась и спокойно, с улыбкой, парировала:

— Сам просил найти работу, так что не ищи виноватых.

У Эдварда все чаще появлялась мысль расправиться с Джейн. У него не выходила из головы фраза, брошенная женой Томаса, когда последний еще был жив. В ответ на вопрос Эдика, как она представляет себе убийство человека, который является близким другом Эдварда, Джейн лишь флегматично пожала плечами: «Подумаешь, убить друга… Какая разница, кого отправить на тот свет?»

Вынашивая мысль об убийстве этой коварной женщины, Эдвард думал, что не будет ее — исчезнут и проблемы, связанные с ней. А сейчас, после смерти Томаса, решение расправиться с его вдовой стало приобретать все более и более реальные очертания. У Эдварда созрел план, которому не дано было осуществиться.

У Джейн было звериное чутье на опасность, она каким-то шестым чувством поняла, что именно Эдик, а не Ингар Берк, представляет угрозу. Берка она могла отпустить, он был ведомый и вполне управляемый. Когда он понадобится, Джейн его найдет. Для Ингара, в отличие от Эдварда, главной целью в жизни являлись деньги, которые он готов был заработать любым способом. Цель для Берка оправдывала средства. Скажи ему Джейн завтра, что надо убрать Эдварда, Ингар не задумываясь спросит, сколько это будет стоить. Ингара надо держать на коротком поводке, но подальше от себя. Джейн уже давно решила купить ему небольшую квартирку в соседнем штате. С его средними умственными способностями он далеко не пойдет и будет рад любой подачке со стороны Джейн. Эдвард — другое дело. В его глазах, когда она велела ему ехать в Эстонию и убить Томаса, была такая неприкрытая ненависть, что Джейн впервые в жизни по-настоящему испугалась. Но ей надо было сначала осуществить задуманное, а уже потом думать, что делать с Эдвардом дальше…

— Давай, проходи в каминный зал, поговорим, — встретила она его с улыбкой.

— У меня мало времени, — осадил ее Эдвард.

— Тогда сделаем так: поедем в тот бар, где ты познакомился с Ивикой. Поужинаем, выпьем пива. Ты ведь помнишь, какое там замечательное пиво? Заодно я расскажу тебе новость.

Эдвард попытался отказаться, но Джейн настаивала: кухарка ушла, а сама Джейн не хочет возиться с приготовлением ужина.

— Подожди меня, я переоденусь. Оценишь мою новую внешность.

Через десять минут Джейн вернулась в новом образе:

— Ну как я тебе?

На ней был темный парик с короткой стрижкой каре и длинной челкой ниже бровей. Темные очки и яркая, кораллового цвета, помада дополняли облик. Это была уже не Джейн, а совершенно другая женщина. Черные облегающие брюки и такой же облегающий фигуру тонкий свитерок, на который была накинута красная короткая спортивная куртка, дополняли новый облик женщины. В руках она держала бейсболку с длинным козырьком.

— Что за прикид? Маскарад какой-то, — мрачно пробурчал Эдвард.

— Не хочу, чтобы кто-то из знакомых узнал меня. Все-таки мужа недавно похоронила, по барам ходить не совсем прилично, да еще и с молодым человеком. Сам понимаешь… Поедем на твоей машине, потом такси до дома возьму.

Эдвард долго пытался найти перед баром свободное место для парковки. Когда он пришел в бар, Джейн была уже там. Она заняла столик, за которым сидел одинокий, накачавшийся пивом под завязку мужчина лет пятидесяти, стрелявший по сторонам глазами явно в поисках недорогой «девочки». На носу у мужика красовались тяжелые очки в роговой оправе, которые он то снимал, то снова водружал на место, а на голове смешно сидела ковбойская шляпа. «Ковбой» очень обрадовался, увидев, что симпатичная стройная шатенка садится за его столик. Мужчина решил, что она из разряда «девочек», и сразу попытался купить ее услуги:

— Какие планы на вечер? Поехали ко мне, ты останешься довольна. У меня есть деньги, смотри… — И он достал из нагрудного кармана пиджака свернутые в трубочку доллары.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению