Королевские клетки - читать онлайн книгу. Автор: Илья Ганин cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королевские клетки | Автор книги - Илья Ганин

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Это было плохо.

— Не обращай внимания. Что-то долго хранящееся. Дрова потом купим. Не смотрите на цену. Я дам, для начала, пятьсот корон…

— Госпожа… это… будет непросто.

— Считай, что мы готовимся к осаде. Соль еще купите. Сыры. Да. и вот еще — сегодня, максимум завтра, мы должны будем отправить в путешествие принцесс, графиню Алисию и их охрану. Надеюсь, какой-то паек полковник Фрим им даст. но… В общем, подбери им еду примерно две десятинки. Их около шестидесяти человек — я пошлю с ними пару служанок. Местных. Сейчас успеваем людей за припасами отправить, не поздно на рынки ехать?

Ингрид кивнула, сдула с лица выбившуюся золотую прядь, и без торопливости, но очень быстро, стала созывать людей. Планы работ менялись полностью.


Лилиан не удивило то, что Ингрид сообщила о поездке Лейфу, но удивило то, что Лейф собрал в сопровождение этого похода на базар два десятка — почти всех свободных вирман и тихонько ругался с Ингрид в уголке — чего Лилиан представить не могла.


Присмотревшись, Лилиан решила, что в одном из направлений её деятельности все запущено. И это ее, Лилиан, персональное упущение.

— Ингрид, а ты вообще-то как себя чувствуешь?..

— О, прекрасно, госпожа. Вот уже десятинку, как стало так легко!

— Легко. Ага. Отлично. Ты никуда не едешь.

Ингрид только открыла рот от внезапности обиды, но сказать ничего не успела.

— Спасибо, госпожа Лилиан!!! — с чувством сказал Лейф.

— И, Лейф, я тебя умоляю, никаких лестниц.

— Сей момент прикажу.

— Госпожа, но я же!!

— Ингрид, никакие продукты не стоят твоих родов под кустом. Так — не будет.

— Разве я не замечу, что уже пора готовиться?!

— Может быть — заметишь. Может быть — нет. Я тебя очень уважаю, но в ближайшее время не могу предсказать, что тебе придет в голову. И никто не может. В-общем, у госпожи придурь, смирись. Лейф, ты меня слышал, про лестницы?!

— Да, госпожа.

— Но погреб!!! Покупки на пятьсот золотых!!!

— Туда сходит кто-нибудь другой.

— Госпожа… вы ошибаетесь. У меня только чуть-чуть болело…

— Чуть-чуть. А ну, пошли.

Лиля отвела Ингрид в мед-пункт (больше от посторонних глаз), поставила Лейфа у двери и скомандовала:

— Ложись. И поднимай юбку.

Пока Ингрид устраивалась на кушетке, краснела, стеснялась — Лиля как раз успела помыть руки и в очередной раз пожалеть о перчатках.

Увидела она ровно то, что и подозревала. Чуть-чуть захватила. Чуть-чуть! Она высунулась наружу и сказала:

— Лейф, позови Рагну и Гуднё.

— Что, уже?!

— Нет. Не уже. И вообще, займись делом, у нас до вечера ничего не изменится. Кто поедет вместо Ингрид?

— Вандис.

— Вот и езжайте. Деньги Лонс выдал?

— Выдал…

Лонс, кстати, не задал ей вопроса "Зачем"?..


Подошли Рагна и Гуднё. На самом деле они уже начинали "карьеру" повитух, но старшие не очень-то пускали их к роженицам. Лилиан загнала их учиться, и, надо сказать, ни она, ни они сами об этом не пожалели. Хотя Лиле и было странно, что никто из них ничего не записывал, а реального опыта у них было больше, чем у нее.

— Госпожа, что, уже началось?!

— И вы туда же! Нет пока. Но раскрытие — семь сантиметров. Так что ходите вместе с ней, не забываете напомнить, что писать ей надо каждый два часа…

— Госпожа!!!

Рагна, которая была на две головы выше миниатюрной Ингрид, и вполне могла просто положить ее на плечи, обняла жену своего ярла и, успокоительно что-то загудела.


Лиля мило улыбнулась Ингрид и ушла, оставив Лейфа разбираться. В конце концов — это его жена.


Алисия за завтраком, то есть примерно через два часа, оценила суету и спросила только:

— Лилиан, вы расчитываете на сколько?..

— Шестьдесят человек, две десятинки. Извините, вам придется брать два воза.

— Могу я это чем-то компенсировать?..

— Вы — моя свекровь, а это — мои принцессы и подруги Миранды. Какой смысл быть богатой, если не оказывать помощь своим людям? Не думайте об этом.

Алисия подняла брови и поправила спину принцессе Анжелине.


Фрим привел полусотню во главе с лейтенантом лет тридцати, худым и невысоким, как и большинство в полку, с роскошными рыже-седыми усами. Тот сразу полез проверять воза, обратил внимание на поворотный механизм — оказалось такой простой вещи тут не делали. Поцокал языком, поводил воз по двору сам и спросил только.

— А третьего нету?.. Мы бы вот, ваша Светлость, к примеру, могли бы и овсом вернуть.

При этом у лейтенанта внезапно открылись такие большие и честные голубые глаза, что замотаная уже всем сразу Лилиан только и спросила у полковника:

— Он всегда такой нахал?..

— Так точно, всегда. — коротко ответил Фрим. — Оттого и посылаю.


Распрощались. Лилиан расцеловала девчонок, приличным образом обнялась с Алисией, ощутив совершенно деревянные мышцы ее спины. На лице вдовствующей графини отражалось приличествующее случаю выражение вежливой благодарности. Как-то они доедут…


Вечером Лилиан все-таки бросила попытки что-то написать и пошла в холл. Караван не возвращался.

Ингрид, все еще дувшаяся, нашла ее там. Рагна уселась неподалеку. Лилиан, правда, подозревала, что дело не в ней, а в Лейфе, уехавшим вместе с тем самым обозом. Они начали обсуждать как раз состояние погреба, как вдруг раздалось характерное журчание.

— Ой! — Ингрид… нет, это не называется словом покраснела. Полиловела. — Я… я… я уберу! Простите, госпожа.

— Обойдутся без тебя. Пошли. Рагна!

— Но я… — еще пыталась что-то сказать Ингрид.

Лилиан, не слушая ее, посмотрела на лужу. Вроде все нормально.

— Да, госпожа. Мы все приготовили.

— Вот, слышишь? Девочки уже все приготовили.

— Оййй… — Ингрид схватилась за живот.

Лиля вдруг успокоилась.

— Кхрм! — сказали из угла.

— Что еще?! — своим лучшим "графинским" тоном спросила Лилиан.

— Наша работа, Сиятельство, вроде.

Бабки… Скорее все-таки тетки. Здоровые, спокойные, в серых платьях и мятых… шляпах? — именно шляпах, даже не в платках. На поясах навешаны какие-то фигурки, пучки трав, мешочки.

Лилиан посмотрела на них без всякого энтузиазма. Одна повыше — худая, другая пониже — не толстая, а скорее крепкая.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению