Золушка. История одной мечты - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Рудник cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золушка. История одной мечты | Автор книги - Элизабет Рудник

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно


В большом зале дворца тренировался личный гвардейский полк принца. Эхо разносило звон стальных клинков. В центре зала в паре с капитаном гвардейцев фехтовал сам Кит. Хотя движения его были быстрыми и точными, мыслями он унесся далеко отсюда. Заметив это, Капитан сделал выпад и кольнул принца в плечо кончиком шпаги.

– Проснитесь, ваше высочество, – сказал он. – Вы где-то витаете.

Кит виновато посмотрел на Капитана:

– Да, простите, – и выставил вперед свою шпагу, приглашая Капитана продолжить дуэль.

Мелкими шажками двигаясь вперед и назад, они обменивались не только ударами шпаг, но и словами.

– Вы сам не свой после возвращения с той охоты, – сказал Капитан, едва не достав принца своей шпагой.

– Я встретил в лесу девушку, – ответил Кит, быстро делая пару шагов вперед, чтобы вернуть Капитану должок. – Таких, как она, я еще никогда не видел.

– Вообще-то девушек на земле хватает, – заметил Капитан.

Принц так яростно затряс головой, что шпага заплясала в его руке.

– Нет. Она необыкновенная, – начал перечислять он. – А ее доброта…

– Интересно, нет ли у нее сестры, – сказал Капитан, поднимая шпагу вверх, чтобы объявить перерыв. Судя по тому, как говорит о девушке Кит, она должна быть верхом совершенства.

– Не знаю, – пожал плечами Кит. – Я совсем ничего о ней не знаю.

– Ну что ж, возможно, ваша загадочная девушка придет на бал. Ведь вы именно поэтому решили пригласить на него всех девушек королевства?

– Капитан, – притворно возмутился Кит, – я устраиваю бал для своего народа.

– Да-да, разумеется, – скрывая усмешку, ответил Капитан. – Ах, какая бестактность с моей стороны… Ну а если она придет? Тогда вы скажете ей, что вы принц? И что принц может выбрать себе в невесты любую девушку, какую захочет?

Принц горько усмехнулся:

– Вы же знаете, Капитан, что мой отец и Эрцгерцог хотят, чтобы я женился непременно на принцессе, и только на принцессе.

– Но, если та девушка из леса в самом деле так очаровательна, как вы говорите, возможно, они изменят свое решение? – предположил Капитан.

– Отец еще может меня понять, – покачал головой Кит, – но Эрцгерцог? Этот – никогда.

Принц и Капитан замолчали. Вокруг них звенели шпаги. Всю свою жизнь Капитан посвятил королевской службе. Сейчас – впрочем, как и всегда – его обязанностью было охранять и защищать короля Фредерика, его сына и свою родину. О Ките Капитан заботился как о члене собственной семьи. Он глубоко почитал короля и хотел всегда видеть счастливым его сына – и своего друга.

Капитан снова поднял вверх свою шпагу. Перерыв закончился, и они с принцем возобновили поединок.

– Мне кажется, что-нибудь всегда можно придумать, – сказал наконец Капитан, со свистом рассекая воздух лезвием шпаги. – Вы же у нас очень хитрый юноша.

Кит отразил удар Капитана, заставив соперника потерять равновесие, а сам в это время развернулся на каблуках, успев бросить через плечо:

– А как же воля короля?

– Он добрый человек и хороший король, – задумчиво ответил Капитан. – Если он поймет, что вы будете править честно и справедливо, что при вас королевство будет сильным, а его народ счастливым, он одобрит ваш выбор. Я уверен.

– В таком случае готов признать, что вы куда мудрее, чем кажетесь.


Глава седьмая


День бала настал очень быстро, и так же быстро стал клониться к вечеру. Элла весь день разрывалась, бегая по комнатам сводных сестер и мачехи, помогая им наряжаться. По всему дому были разбросаны шелковые ленты всех цветов радуги. На туалетном столике валялись бигуди, на полу выстроилась длинная шеренга туфель, из которых предстояло выбрать подходящую пару.

Уже одетые в новые яркие блестящие платья, Анастасия и Дризелла стояли посреди гостиной и делали вид, что восхищаются друг другом. Платья на сестрах были совершенно одинаковыми по покрою и различались только цветом: у Анастасии было ярко-розовое, а у Дризеллы – ярко-синее. Под платьями на сестрах были корсеты, которые Элла зашнуровала так туго, как только смогла.

– Ты просто картинка, сестрица, – сказала Анастасия. Из-за давившего корсета ей было трудно дышать. – Ей-ей, честное слово.

– Ты тоже, – кивнула Дризелла.

– Мы будем с тобой соперничать из-за руки принца, – продолжила Анастасия, подбирая веер под цвет платья. – Но давай при этом уговоримся не строить друг другу козней.

– Разумеется, дорогая сестрица, – ответила Дризелла. – Я не буду мечтать о том, чтобы отравить тебя перед выездом на бал.

– А я не стану придумывать, как вышвырнуть тебя на полном ходу из кареты по дороге во дворец, – подхватила Анастасия.

Они продолжали обмениваться замаскированными колкостями, а Элла тем временем сновала по комнате, собирала разбросанные предметы туалета, раскладывая их по местам. Она спешила, потому что нужно было еще и самой собраться, но в то же время ей так хотелось поговорить о принце!

– Интересно, какой он из себя? – спросила Элла.

– Какой? – рассмеялась Анастасия. – Да какая разница! Главное, что он богат сверх всякой меры!

– И вам не хочется лучше узнать принца, прежде чем выходить за него замуж? – Элла подумала о Ките, вспоминая его красивое лицо, обрамленное густыми каштановыми волосами, его улыбку, то, как он начал смущенно запинаться во время их разговора. Ей очень хотелось узнать о Ките как можно больше. Хотелось узнать о нем все.

Сводных сестер такие подробности явно не интересовали. Их заботило другое.

– А зачем?! – воскликнула Дризелла. – Это может только помешать.

– Готова поспорить, ты еще ни разу в жизни не разговаривала с мужчиной, – ехидно вставила Анастасия.

– Разговаривала, – ответила Элла, и перед ней снова всплыло лицо Кита. – Один раз. С джентльменом.

– С каким-нибудь слугой, – презрительно заметила Анастасия. – Или подмастерьем.

– Да, он ученик. У мастера, – ничуть не смутившись, ответила Элла.

– Все мужчины – дураки, – сказала Дризелла, явно повторяя слова своей матери. – И чем раньше ты это усвоишь, тем лучше.

Элла промолчала и продолжила прибираться. Не в первый раз ей стало жаль своих сводных сестер. Не важно, насколько яркими, модными и блестящими были их платья – с такими взглядами на жизнь им никогда не стать по-настоящему счастливыми.

(Замечательная девочка, мудрая не по годам. Но, кажется, я вновь отвлеклась. Простите, мои читатели, и давайте двинемся дальше).


Вскоре на верхней площадке лестницы появилась и сама леди Тремейн. В отличие от дочерей в их безвкусных кричащих платьях, леди Тремейн была сама элегантность. Изумрудно-зеленое строгое платье отлично сочеталось по цвету с ее огненно-рыжими искусно уложенными волосами.

Вернуться к просмотру книги