Красавица и Чудовище. Другая история Белль - читать онлайн книгу. Автор: Лиз Брасвелл cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красавица и Чудовище. Другая история Белль | Автор книги - Лиз Брасвелл

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Белль быстро обдумала услышанное.

– Знаете, я никогда не разбиралась в моде, хотя бы потому, что всю жизнь прожила в деревне, – произнесла она невинным тоном. – Какую шляпку могла бы надеть девушка вроде меня для послеобеденного чаепития в саду в обществе других дам? При условии, что меня пригласили, разумеется.

– О, это просто... милая соломенная шляпка с широкими полями, прическа в греческом стиле, если вы обедаете среди развалин, возможно, украшения из цветов и перьев и изящная шпилька... что-то в таком духе.

Белль позволила себе легкую улыбку.

– Никто не носит такие шляпы уже лет десять, во всяком случае, в этой части мира. Даже мадам Бюссард недавно выбросила такую из своего гардероба, а она очень бережно относится к аксессуарам. Выходит, что бы тут ни произошло, это случилось лет десять назад.

Госпожа-шкаф нервно передернула створками.

– А вы умная девочка, – сказала она с ворчливым восхищением. – Мне это нравится. Думаю... быть может... содержимое моих ящиков немного подождет... Разве что вы в самом деле спуститесь к ужину? – добавила она с надеждой.

– Ни за что. – Белль решительно покачала головой. – Мой отец и я оказались здесь случайно, поэтому наказывать нас за такую ничтожную ошибку – это просто варварство, настоящая жестокость. Я пообещала не покидать замок, но и только. Лучше умереть от голода, чем ужинать с таким монстром.

С этими словами она опять бросилась на кровать и отвернулась от гардероба, чтобы скрыть бегущие по щекам слезы.

Тетушка-шкаф ничего не сказала. Вообще-то она не издавала ни звука, так что и впрямь казалось, будто она просто неодушевленный предмет меблировки. Может быть, Белль уже сходит с ума и ей кажется, что минуту назад они со шкафом разговаривали?

Тут девушка испуганно распахнула глаза.

Если кровать не разговаривает, это вовсе не означает, что говорить она не умеет.

А как же окна, коврики, камни в стенах? В этом странном месте что угодно может ожить и обратиться к ней. Или просто безмолвно наблюдать...

Девушка крепко зажмурилась и вцепилась в подушку. «Тогда я просто не буду смотреть по сторонам».

Помимо этой мысли, ничего путного в голову не приходило. На пустой желудок много не надумаешь.

Тут как по заказу скрипнула, открываясь, дверь, и новый голос, высокий и немного гнусавый, торжественно объявил:

– Ужин подан.

Еще один слуга, возможно, дворецкий. В Белль взыграло любопытство: интересно, а этот как выглядит? Это щетка, вешалка или, может, сервировочный столик? Однако девушка твердо решила продолжать дуться и игнорировать все попытки хозяина замка взаимодействовать с ней. В конце концов, он ее тюремщик.

Поэтому она лежала не шевелясь, подсматривая из- под полуприкрытых век.

К счастью, на стене ничего не двигалось, даже паук не проползал.

– Мисс? – настойчиво повторил слуга. – Юная леди? Ужин...

Наконец он ушел.


Замки, по крайней мере современные, не скрипят, подобно домам. Этот, во всяком случае, не скрипел. На миг снаружи завыл ветер – Белль услышала, как задребезжали стекла. Но замок стоял недвижимо, не шатаясь.

Надежный.

Было тихо-тихо.

Наверное, Белль даже задремала, а может, погрузилась в полуобморок из-за темноты, тишины, слез, чувства голода и – хоть ей и не хотелось этого признавать – страха. Она лежала на боку, подтянув колени к груди, как больной ребенок. Совсем как в детстве, когда Морис пытался уговорить ее пойти погулять и поиграть вместе с милыми сестрами-тройняшками. Вот только Белль не нуждалась в компании. У нее был отец, а больше ей ничего не было нужно.

– Они вредные, – настаивала девочка, надув губы. Она слышала, как отец на кухне что-то бормочет, извиняясь то ли перед девочками, то ли перед их матерью.

– Ты просто плохо их знаешь, – жизнерадостно заявлял Морис, вновь заходя в ее комнату. – Человек по природе своей сторонится всего нового... А может, им просто нужно получше узнать тебя... и понять, что ты сама вовсе не вредина.

– У тебя же нет друзей, – возразила Белль.

– Ну, это потому, что я сейчас очень занят. Но когда-то у меня были довольно... странные друзья, – признался Морис. – Правда, имен их я, хоть ты меня режь, не помню... и как они выглядели тоже... Ну да ладно, это было так давно. Суть в том, что мы узнали друг друга получше и стали приятелями не разлей вода. Даже самый жуткий и пугающий человек может оказаться прекрасной личностью... если дать ему время.

Белль села, обдумывая эти слова. Как-то раз Гастон толкнул ее прямо в лужу... а Полетта одолжила ей носовой платок, чтобы оттереть грязь. Кажется, в тот миг в глазах девочки даже мелькнула симпатия.

Белль глубоко вздохнула, вытерла слезы и уже открыла было рот, чтобы позвать тройняшек, как вдруг с кухни долетел звонкий голосок – вероятно, говорила Лоретта:

– Все равно мы не хотим с ней дружить. Мы же пришли сюда только потому, что мама и священник попросили. Из милосердия.

Белль рухнула обратно на кровать и отвернулась от отца.

– НЕ НУЖНЫ МНЕ ДРУЗЬЯ!

Стараясь не расплакаться из-за жестокого замечания соседской девочки, Белль схватила книгу, которую недавно начала читать, и открыла на странице, где был изображен взлетающий на волну галеон.

Из соседнего помещения донесся топот шести маленьких ног – девочки торопились покинуть дом изобретателя. Теперь они могли заниматься любимыми играми, скорее всего где-нибудь в теньке, дабы не испортить нежную кожу вульгарным загаром.

Отец Белль вздохнул и тяжело опустился на край кровати. Он улыбнулся, увидев, что именно читает дочь.

– Белль, девочка моя, настоявших приключений ты в книгах не найдешь. За ними нужно отправляться в большой мир... нужно встречаться с людьми...

– Не нужно, – запротестовала маленькая упрямица.

– В молодости я так и поступил, – мягко проговорил Морис. – Не пустись я в странствия, не встретил бы твою маму. Настоящая любовь не упадет тебе в руки с потолка, чтобы ее найти, нужно покинуть дом и искать свою половинку.

– Но твоя... моя... она же выпала у тебя из рук. Мама ведь ушла.

Морис моргнул, несомненно, удивленный этим кратким и точным определением, прозвучавшим из уст дочери. Потом обнял и усадил себе на колени, как делал, когда она была еще совсем крошкой. Белль не противилась и тоже обняла отца.

– Приключений без риска не бывает. Нельзя добиться успеха, если постоянно боишься потерпеть неудачу. И благодаря твоей маме я стал гораздо, гораздо лучше. В конце концов, она подарила мне тебя.

Он поцеловал дочь в лоб и обнял крепче.

– О, Белль, что же мы с тобой будем делать, маленькая моя мечтательница?

Вернуться к просмотру книги