Время желаний. Другая история Жасмин - читать онлайн книгу. Автор: Лиз Брасвелл cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Время желаний. Другая история Жасмин | Автор книги - Лиз Брасвелл

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Для Аладдина это был сигнал.

Он легко спрыгнул на мостовую. Абу не отставал. Как и ожидалось, возницы фургонов – до странности похожие друг на друга молчаливые мужчины с глубоко посаженными темными глазами – были скорее раздосадованы возникшим препятствием, нежели озабочены судьбой девочки. Они соскочили с козел, чтобы оттащить ее на несколько шагов в сторону и бросить на обочине на произвол ночных патрулей.

Так что Аладдин не сильно переживал за них, когда из тени внезапно появились Моргиана и Дубан. Скользнув возницам за спины, они слаженно тюкнули караванщиков по затылку дубинками, обмотанными для пущей бесшумности лоскутами кожи. По плану их следовало связать и бросить где-нибудь неподалеку, предварительно разрисовав их доспехи всякими странными каракулями – как будто на них напал какой-нибудь соперничающий колдун. Хотя Аладдин, естественно, терпеть не мог тех, кто работал на Джафара, ему не хотелось, чтобы кто-то лишился жизни лишь потому, что подвел своего хозяина.

Откуда ни возьмись, тут же набежали Уличные Крысы, подхватили оглушенных караванщиков под руки и снова пропали из виду. Аладдин взялся за повод самого первого верблюда, что-то ласково нашептывая ему и прищелкивая языком. Разволновавшиеся от неожиданного поворота событий, остальные животные тоже немедленно успокоились и без сопротивления последовали за новым хозяином – видимо, надеялись, что он, как и положено людям, напоит их и даст корма. Абу тут же вспрыгнул на спину одного из верблюдов и довольно заворчал, очевидно, воображая себя погонщиком целого каравана.

Аладдин вывел верблюдов за ворота и провел вдоль стены до условленного места. Если Аграба в последнее время становилась по ночам почти безмолвной, то здесь, на окраине пустыни, царила и вовсе мертвая тишина. Даже насекомые, ящерицы и прочая мелкая живность не подавала признаков жизни. Единственным звуком в ночи был только шелест ветра в сухой траве.

Аладдин почувствовал, что дрожит, хотя воздух по- прежнему был жарким и душным. Он с облегчением остановил фургоны возле малозаметной трещины в стене, где его в напряженном молчании уже поджидала целая орава Уличных Крыс, готовых немедленно выстроиться живой цепью, чтобы разгрузить фургоны. Аладдин ласково потрепал верблюда по холке.

– Потерпи немного, потом мы непременно дадим вам напиться вдоволь, – пообещал он. После чего обошел фургон сзади и откинул пыльный холщовый задник. Внутри громоздились ящики, кувшины и даже чужеземного вида деревянные бочонки, надежно запечатанные перед долгим путешествием. Чья-то услужливая рука тут же подала Аладдину увесистый строительный крюк с железным наконечником. Он немедленно принялся за дело, сорвав крышки с нескольких ящиков, стоявших с краю.

Все они оказались доверху набиты пыльными древними ...

... камнями?

Он озадаченно уставился на беспорядочно сваленные серые и бежевые обломки пустынных камней. Зачем они здесь? Можно подумать, дитя великана, увлекшись игрой, попрятало подобранные среди песков опаленные солнцем голыши в сундуки, воображая, будто это драгоценные сокровища.

Он вскрыл еще один ящик.

Опять камни.

Тогда он замахнулся своим орудием и отбил горлышко у высокой глиняной амфоры, но вместо святой воды или волшебного зелья – или хотя бы вина или пива – из нее словно в насмешку живой струйкой посыпался песок.

Аладдину хватило одного мгновения, чтобы отреагировать.

– Бегите!

Он резко повернулся и подпихнул самых мелких и вертевшихся вокруг Уличных Крысят, заставляя их пошевеливаться быстрее.

– Это ловушка! Бегите! Уносите ноги! Прячьтесь!

Тихая ночь вдруг наполнилась громким злорадным

смехом. Он нарастал, как пыльная буря, со всех сторон сразу: казалось, это хохочут и песчаные дюны, и городские стены, и пустые улицы, и даже сам ночной воздух.

Неужели ты правда думал, что твои жалкие нападки останутся незамеченными?

Аладдин старался не слушать голос Джафара, сосредоточившись на том, чтобы разогнать детей. Двоих он усадил на горбатую спину ближайшего верблюда и от души шлепнул его по шерстистому боку. Животное обиженно взвизгнуло и галопом умчалось в темноту.

Неужели ты думал, что сумеешь провести меня – меня, султана этого города и величайшего чародея в мире? Ты и вправду надеялся скрыться от меня?

Услышав голос, Дубан и Моргиана тут же отказались от первоначального плана: побросав все еще не очнувшихся караванщиков где попало, они бегом вернулись к Аладдину и вместе с ним стали разгонять замешкавшихся Уличных Крыс.

– Нужно предупредить Жасмин, – выпалил Аладдин, когда последний воришка исчез в городском лабиринте. – Она вернулась в убежище?

Вместо ответа Жасмин молчаливо выступила из темноты. Вид у нее был слегка виноватый.

Аладдин подбежал и обнял ее с такой силой, что даже испугался, как бы она не переломилась в его руках хрупкой тростинкой. А потом крепко-крепко ее поцеловал.

– А я боялась, что ты разозлишься, что я пришла полюбоваться твоим налетом, – сказала она с покаянной улыбкой.

– Я просто рад, что ты здесь и что ты жива и невредима.

– Но в убежище остались другие люди, – напряженно сказала Жасмин. – Маруф, и Ширин, и Ахмет... и прочие, кто не участвовал в сегодняшней вылазке. Мы должны вернуться...

– Но до сих пор никто из чужих еще не прознал, где мы прячемся, – неуверенно возразила Моргиана.

Неужто вы, Уличные Крысы, и вправду думали, что сможете незаметно вступить в сговор с джинном прямо у меня под носом? С джинном, который полностью в моей власти? О да, Жасмин. Я взял его в оборот, как только он вернулся после вашей тайной встречи. Конечно, он не хотел ни в чем признаваться. Пытался хотя бы устроить так, чтобы это стало моим третьим желанием. Глупец... Мне пришлось потрудиться, чтобы убедить его выдать нужные сведения. Признаюсь, это потребовало больше времени... и больше пыток, чем я ожидал.

Жасмин побледнела, как полотно. Аладдину пришлось поддержать ее за талию, чтобы она устояла на ногах, сраженная словами Джафара.

Но, конечно, в конце концов он все рассказал мне о вашем глупом плане. И с помощью одного из моих верных слуг, Отмеченных Знаком, я выяснил, и где спрятано ваше логово... или ваша, если угодно, «штаб-квартира». А что до моих разведчиков, то они уже давно вернулись из Каркоссы. «Аль Азиф» в моих руках. А сегодняшнее представление понадобилось лишь для того, чтобы выманить вас из вашего логова и оставить его без защиты.

– Отец, – пробормотал Дубан, расширив глаза. – Ребятишки...

– Мы должны вернуться, – мрачно бросила Моргиана.

Аладдин кивнул. Наверняка это была очередная ловушка, но разве у них был выбор? Не могли же они бросить Маруфа и его внучат на верную гибель. Все четверо сорвались с места и помчались по темным улицам.

Издевательский голос Джафара продолжал преследовать их не отставая:

Вернуться к просмотру книги