Урсула. История морской ведьмы - читать онлайн книгу. Автор: Серена Валентино cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Урсула. История морской ведьмы | Автор книги - Серена Валентино

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– Осторожнее, дорогуша, нам грубить опасно, – со смешком предупредила принцессу Люсинда. Ее сестры тут же оживились, затараторили.

– Развей ее по ветру, Люсинда! Она украла нашу кошку!

– Давайте сварим ее в масле, а потом подарим на Новый год той румынской ведьме!

– Успокойтесь, сестры, – сказала, продолжая смеяться, Люсинда. – Ничего она не украла. Вспомните, наша Фланци жила в замке Чудовища, когда принц был обручен с Тьюлип. Она же не знала, что кошка наша. Откуда ей было знать об этом?

Няню удивила неожиданная рассудительность Люсинды. Ведь может держать себя в руках, когда захочет. А вот Руби и Марту буквально распирало. Насиделись они взаперти за последние месяцы, натерпелись, намолчались, и теперь им приходилось из последних сил сдерживаться. Ах, с каким удовольствием они открыли бы прямо здесь, среди гостиной, ворота в преисподнюю и запихнули в них маленькую паршивку-принцессу, чтобы никогда больше не видеть ее ангельского личика!

– Следите за своими мыслями, сестры, – предупредила их Няня. – Иногда наши желания сбываются, причем самым неожиданным образом.

– Наша Легендарная ведьма напоминает нам о том, что умеет читать мысли? – ухмыльнулась Руби.

– Телепатка! – язвительно добавила Марта.

А Тьюлип почувствовала, что еще немного и она сойдет с ума.

– А кто здесь Легендарная ведьма, о которой вы говорили? И что это значит? – спросила принцесса.

Сестры дружно рассмеялись, и от их смеха у Тьюлип закружилась голова. Смех странных сестер обволакивал ее, словно паутина, из которой не вырваться, не убежать.

– Кто-кто? Твоя драгоценная Няня, конечно. А ты и не знала, моя дорогая? – ехидным тоном сказала Люсинда. – Твоя старая Няня-ведьма. Такая же, как мы сами.

Тьюлип шарахнулась от ведьм, как от ядовитых змей.

– Вы... кто?

Ведьмы видели, как трудно Тьюлип переварить то, что она только что узнала. Няня даже подумала о том, что она допустила ужасную ошибку – может быть, нужно было все же отослать Тьюлип куда-нибудь прочь до окончания этого дела с сестричками. Честно говоря, она очень надеялась на Попинджея, но не получилось, ненадолго он смог занять принцессу. Плохо дело, плохо. Теперь придется слишком многое объяснять Тьюлип, а у них и без того совершенно нет времени. Ладно, придется действовать иначе.

– Прости, солнышко, но мне кажется, что тебе сейчас самое время вздремнуть немножко, – медовым тоном обратилась она к принцессе.

Тьюлип немедленно почувствовала, как у нее слипаются глаза, и сонно ответила:

– Да, с вашего позволения я удалюсь и прилягу ненадолго. Устала.

Принцесса поцеловала Няню и отправилась в свою спальню, где она будет оставаться до тех пор, пока Няня не придет и не разбудит ее.

– Вижу, ты хорошо помнишь, как укладывать юных девушек спать, – хихикнула Люсинда.

Давно уже Люсинда не смеялась, несколько месяцев. С того дня, когда исчезла Цирцея. А ведь смеяться так приятно. Очевидно, ее сестры думали точно так же, потому что тоже не собирались останавливаться. Так три ведьмы и хохотали – дружно, все громче, громче, и вот уже задрожала мебель в гостиной, закачались подсвечники с горящими в них свечами.

«Нет, ведьмы, нет! – мысленно крикнула им Фланци. – Вы сейчас весь этот чудесный замок спалите!»

В этот момент в гостиную заглянул посыльный, и Няня сказала, обращаясь к сестричкам:

– Все, леди, хватит! Пойдемте пить чай на веранду. Там и просторнее, и вид лучше, чем здесь, и не так... огнеопасно, – она повернулась к посыльному и добавила: – Принцесса утомилась от выпавших на ее долю в последние дни переживаний, и я дала ей успокоительное. Скажите, пожалуйста, Розе, чтобы заглянула к ней в спальню, проверила, все ли в порядке.

– Слушаюсь.

– А еще передайте миссис Провендер и Виолетте, что можно подавать чай.

Ведьмы перешли на веранду по длинному коридору, стены которого были украшены фресками, особенно красиво смотревшимися в золотистом теплом свете зажженных свечей. Чай на веранде был уже подан, к чаю предлагались маленькие пирожные в розовой глазури, булочки со сладкими взбитыми сливками, лимонная помадка, а в центре стола красовался украшенный вишенками торт. Руби наклонилась над столом, делая вид, что рассматривает угощение, и ловко стащила, а затем спрятала в свою сумочку одну из черных с серебряным узором чашек.

– Прекрасный чай. Няня. Истинно королевский.

Веранда была застекленной, и с нее открывался прекрасный вид на море, скалы и остатки древнего маяка. Небо начинало темнеть, на землю опускались сумерки, и сестрички начинали нервничать, помня о той роли, которую им предстоит сыграть в заговоре Урсулы.

– Нам известно о том, что вы планируете сделать вместе с Урсулой, поэтому я и позвала вас сюда, – сказала Няня.

– Надо полагать, с тобой уже успела связаться Темная Фея? – моментально завелась Люсинда. – Прислала свое гнусное предупреждение и тебе тоже?

О Темной Фее Няня ничего не слышала так давно, что, честно говоря, даже забыла о ее существовании.

– Нет, я даже представить себе не могу, что она может каким-то боком быть замешанной в этом сумасшествии, – ответила она.

– Конечно, не может, ведь она всегда была твоей любимицей, разве нет? – фыркнула Марта. – Вся такая правильная, вся такая идеальная. Ты всегда ее оправдывала, даже когда она в припадке гнева уничтожила Сказочные земли!

– А я думала, что она и ваша подруга, – вздохнула Няня.

– Так оно и есть, – сказала Люсинда. – Но я не позволю ей мешать нам искать Цирцею! Она снова сует свой нос куда ее не просят, и уже далеко не в первый раз, между прочим. Пора поставить ее на место!

Няня явно теряла терпение. Она стукнула по столу своим сухоньким кулачком и сказала:

– Мы собрались здесь не для того, чтобы Малефисенту обсуждать! История у нее длинная, путаная, времени разбираться с ней у нас нет, однако о том предупреждении, которое она вам прислала, все же расскажите. Мне это интересно.

– Ничего интересного, – закатила глаза Люсинда. – Предупреждение Малефисенты – полная ерунда, – она, прищурившись, взглянула на Няню и продолжила: – Лучше сама расскажи нам, как это ты вспомнила о том, кто ты такая на самом деле. Сколько времени ты провела у Морнингстаров, не подозревая о своих истинных возможностях? И насколько полно вернулась к тебе память, это тоже любопытно было бы узнать.

– Память ко мне все еще продолжает возвращаться, – спокойно ответила Няня. – А вспоминать я начала с той минуты, когда в замке появилась Фланци. Вообще-то, как мне кажется, вспоминать я начала еще в замке принца Чудовища, который мы навестили вместе с ней, просто тогда я этого еще не поняла. Так что, наверное, мне нужно поблагодарить вас, сестры, за то, что вы послали сюда Фланци шпионить за нами.

Вернуться к просмотру книги