Тот, кто меня спас - читать онлайн книгу. Автор: Анна Платунова cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тот, кто меня спас | Автор книги - Анна Платунова

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Муж обернулся ко мне, иронически изогнув бровь.

— Пусть попробуют.

Ах да, видно, от волнения запамятовала, что у меня муж — дракон.

— Не забудь Заклинатель, — продолжал он. — И кольцо со смарагдом. Надень сразу.

Я послушалась. В шкатулке оставалось еще кольцо, подаренное свекром, и, подумав, я положила его в потайной карман. Я мельком увидела, что Скай надел на безымянный палец черную печатку.

— Печать рода, — пояснил он. — В каждом городе открыт счет на имя лордов Ньорд — печать позволит снять любую сумму. Ты готова?

Мы собирались в такой спешке, что голова шла кругом. Еще недавно я сладко спала, и вот уже отправляюсь в дорогу. Сделалось тревожно — что ждет нас в Джасе? Поможет ли лекарь?

По лестнице спускались в полной тишине. Сердце колотилось так, что я не слышала звука шагов. Мне все чудилось, что сейчас из коридора на нас накинется старший лорд, схватит меня, оторвет от Скайгарда и запрет в комнате на все девять месяцев. Я вздрагивала от каждого шороха. Поэтому, когда у самого выхода услышала, как кто-то окликнул меня, подскочила чуть не до потолка.

Это была всего лишь Гвен. Не знаю, как она поняла, что мы уходим. Может, Скай сам сказал ей? Гвен протянула ему корзину, полную еды, я заметила там большую бутыль с настойкой, что отлично снимала тошноту. Невольно растрогалась. Все же Гвен неплохая, хоть и не очень умная гоблинка.

— Не знаю, куда тебя тащит этот негодник, но удачи, девочка! — сказала она, прижимая меня к груди. — А ты смотри, береги жену! — Она потянулась к Скаю, тот обнял в ответ.

Прощание заняло не больше нескольких секунд — мы бежали, словно от пожара. У крыльца ожидала запряженная гиппотерами повозка. Наверное, Скай совсем не ложился, готовя наш побег. Я только удивлялась: неужели отец не понял, не почувствовал, что мы уйдем? Хотя излишняя самоуверенность — черта всех драконов. Ему, видно, и в голову не могло прийти, что сын ослушается и покинет замок, увозя свою беременную жену.

Только когда гиппотеры взмыли в небо, я поверила, что побег удался. Скай сидел, откинувшись на сиденье, — мрачный, бледный, губы крепко сжаты. О чем он думает сейчас? Жалеет ли о ссоре с отцом? Горюет ли о том, что ему, возможно, придется принести в жертву своего еще не рожденного сына?

Мне вдруг стало очень жалко Ская. Как он прижимался щекой к моему животу. Сколько гордости было в его голосе: «Мой сын…»

— Может быть, никому не придется умирать? — прошептала я.

Скай нашел мою руку, мягко сжал пальцы. Ничего не сказал, но я поняла, что эти слова много значат для него.

3

Мы шли уже больше часа. Ворота Небесных Утесов остались позади. Под ногами узкая тропинка, припорошенная снегом, над головой — небо цвета размытой лазури. По эту сторону ворот даже воздух казался другим, более пресным, что ли, точно вся магия мгновенно иссякла. За время моего отсутствия в мире людей началась настоящая зима. Счастье, что дорогу, по которой нас из Орлиных Крыльев привез кучер, не завалило сугробами, а только немного присыпало снежной крошкой.

Хорошо, что я привыкла к физическим нагрузкам: путешествие по пещерам не прошло даром, и все-таки я замерзла и чувствовала себя очень слабой. Хотя, конечно, я ни за что не призналась бы Скаю в том, что ноги едва идут. Он и сам понял: практически тащил меня на себе, да еще и пытался разговорами отвлечь от холода и усталости. Хотя Скай не любит болтать попусту, сейчас он подробно отвечал на любой вопрос.

— Потерпи, Ри, совсем скоро мы доберемся до тракта. Я бы с радостью отнес тебя на спине до самого Джаса, но теперь оборачиваться драконом я могу только ночью, и то желательно в новолуние. Слишком большая ответственность. Мы скрывались столько веков. Люди не должны знать о существовании драконов.

— Я понимаю…

Скай привлек меня к себе, поправил капюшон, поцеловал в лоб. Такой заботливый и нежный… Вот что тебе мешало быть таким с самого начала? Зачем надо было вести себя как последний мерзавец?

Недавно я думала, что сумела простить Ская, но это случилось до того, как я узнала, что жду ребенка. А теперь… Какое будущее нас ждет впереди, даже если все получится так, как мы задумали?

— Не молчи, Ри. Хочешь спросить еще о чем-то?

— Да, — решилась я. — Кто такие химеры?

Скай удивленно обернулся, но тут же догадался, что эту часть разговора с отцом я тоже подслушала.

— Я не застал их. Для меня химеры — такая же выдумка, как драконы для людей. Страшная сказка на ночь.

— Страшная? — изумилась я. — Разве они не одни из вас? И… где они теперь?

— Да, химеры тоже принадлежали к Старшим народам, но не выжили. В Небесные Утесы никто из них уже не добрался. Несколько веков прошло с тех пор. Химеры стали первыми жертвами изменившегося мира. Сейчас отец говорит о них так, будто сожалеет об их гибели, но на самом деле химеры были первым и главным врагом драконов. Между нами существовала непримиримая вражда, хотя истоков ее я не знаю. Думаю, люди на этот раз оказали нам неоценимую услугу.

— Как они выглядели? — мне стало любопытно послушать про врагов драконов, даже тех, кто канул в вечность.

— Трудно сказать, — покачал головой Скай. — Отец не слишком распространялся на этот счет, а Гвен, иногда рассказывая мне сказки, каждый раз описывала их по-новому. В своей второй ипостаси химеры были гигантскими птицами с железными перьями. Обернувшись, превращались то в исполинов с каменной кожей, то в карликов, то выглядели, как обычные люди. Их даже в книгах изображали по-разному.

— Значит, эти сказки страшные? Что делали химеры?

Я представила маленького Скайгарда, натянувшего одеяло на нос. Мальчишка который смотрит на Гвен испуганными круглыми глазами, но просит ее не останавливаться. Только на самом жутком моменте зажмуривается и закрывает лицо руками. Все мальчишки такие. Риан так же слушал пугающие истории, которые рассказывала няня.

— Маленьких драконов раньше часто пугали химерами.

Скай улыбнулся, и я следом, думая о том, что есть что-то общее между людьми и драконами: меня в детстве тоже пугали бабайкой, который может утащить непослушную девчонку.

— Говорили, что химеры очень любят лакомиться маленькими дракончиками, ведь кровь дракона может исцелить от смертельных ран и болезней, продлить жизнь на пару сотен веков. Но со взрослыми драконами справиться они не могли, поэтому воровали детей.

Скай снова обернулся на меня, шутливо подтолкнул локтем.

— Неари, не хмурься. Это сказка. В любом случае их уже давно нет. Такая ирония… Мы боролись друг с другом за могущество и власть, вели бесконечные битвы, а потом явились люди — уничтожили химер, почти уничтожили драконов и спокойно живут на наших исконных землях.

Он обнял меня, поцеловал холодные щеки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению