Дерзкий маг для принцессы - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Силаева cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дерзкий маг для принцессы | Автор книги - Ольга Силаева

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

У губ его величества залегла горькая складка. Он понял. Понял, что я поняла.

— Да, — наконец сказал он. — Жаль, что истинная любовь не сбывается. Ни у тебя, ни у меня. Но у тебя есть и другие близкие люди, не так ли, Дженис? Люди, которых ты хочешь защитить.

Я моргнула:

— Защитить кого? Вас, дядя? Я… не очень представляю, от кого вас защищать.

Его величество расхохотался:

— Похоже, ты и впрямь научилась дерзить в ссылке. Видишь ли, девочка, когда я узнал, что ты сделала с родовым алтарем, я немедленно отправился к Люцию. Как, спросил я, это могло произойти, если у тебя остались лишь крупинки родового дара?

— И что он ответил?

Его величество усмехнулся, доверительно наклоняясь ко мне:

— Люций сказал, что такое возможно, если тебе помогал маг, который находится с тобой в магическом резонансе… или в близком родстве.

Я молча смотрела на него. Резонанс. Если он узнает о том, что Риан был здесь…

— Резонанса быть не могло, раз твоя магия проявилась впервые, когда других магов рядом не было, — пожал плечами дядя. — Следовательно, остается близкое кровное родство. Люций немедленно отправил послание и получил ответ за два часа до вашего приезда.

— Да? — дрогнувшим голосом спросила я. — Какой ответ?

— К роду Дейверсов ты не имеешь ни малейшего отношения. А вот отец Гая Реннона, Кристиан Реннон и его возлюбленная, Аманда Нисе… у них была дочь. Которая тут же исчезла при странных обстоятельствах, как только Аманда умерла родами. Даты совпадают, так что я догадался мгновенно.

Судя по выражению лица дяди, в моих глазах все-таки промелькнул испуг.

— Ты знаешь, — кивнул он. — Ты уже знаешь, что Гай Реннон — твой брат. Да и как могло быть иначе? Какой еще призрак явился бы тебе в катакомбах, если не призрак твоей матери? И как он мог не рассказать вам?

— Она рассказала нам, — тихо сказала я. — Нам обоим.

— Разумеется. Ты его любишь, своего брата?

— Конечно, — прошептала я.

— Сделаешь все, чтобы его защитить?

Я побледнела. Я начала догадываться.

— Защитить от чего?

— От несчастного случая на границе, разумеется, — сухо сказал дядя. — Нам не за что бросать его в тюрьму. Но если ты не подчинишься и не выйдешь замуж за герцога Критта, этот молодой маг может сломать спину. Останется жив, конечно… но разве это жизнь? Парализованным калекой? Шантаж. Ничем не прикрытый шантаж. Его величество не блефовал: Люций сделает все по его указке. Даже искалечит другого мага, если на то будет королевская воля.

Невинного мага. Скромного молодого человека, который чуть не погиб, защищая нас. Которому грозит смертельная опасность на границе даже в эту минуту.

— Подумайте, дядя, — ровным голосом произнесла я, стараясь скрыть эмоции. — Гай — помощник королевского мага на границе. И он, и Риан Дейверс нужны, чтобы отражать атаки южан, — и они в этом преуспели. Убивать или калечить Гая по меньшей мере накладно.

— Рад видеть, что ты мыслишь разумно. Это так: они мне нужны. — Дядя наклонился вперед. — Но твой брак нужен мне еще больше. И если для этого мне понадобится изувечить твоего брата у тебя на глазах, я сделаю это без колебаний.

Я сжала кулаки:

— Вы… это мерзко!

— Это политика, Дженис. Я искренен с тобой, потому что ты заслуживаешь искренности. Но и ты сделай шаг мне навстречу. — Дядя отпил чаю и поставил чашку на блюдце, не отрывая от меня взгляда. — Что ты сделаешь, чтобы мы оставили этого юношу в покое?

Риан позаботится о нем. Риан защитит Гая, он ему как брат, выше брата, они одни друг у друга в целом мире…

…И если Гая не станет, если его искалечат, если его жизнь будет разбита, Риана это убьет. И меня тоже.

Я молчала, но долго молчать было нельзя.

Сдаваться сразу, впрочем, нельзя было тоже. Если я тут же подниму белый флаг, дядя и герцог Критт сотрут меня в порошок.

— Я едва знаю моего брата, — произнесла я спокойно. — Он хороший и добрый молодой человек, но с чего я буду рушить свою жизнь ради мага, к которому не испытываю никаких родственных чувств? Он помог мне пройти к родовому алтарю, это так, но в остальном он чужой мне.

Его величество несколько секунд смотрел на меня, и у меня остановилось сердце. Неужели у меня получится его отговорить?

Наконец он холодно улыбнулся.

— Ты два года жила совершенно одинокой и никому не нужной. И тут появляется королевский маг, становится твоим другом и предлагает тебе приключение, о котором ты всегда мечтала. Ты хочешь сказать, что не глядишь на него щенячьими глазами? Глупо недооценивать меня, Дженис. Я вижу тебя насквозь.

Я проиграла. Проиграла абсолютно.

И ведь Риан не узнает, почему я согласилась на этот брак. Он… он будет думать, что я предала его. Предпочла роскошь и титул темным глазам, фривольным шуткам и рукам, обнимавшим меня на башне.

Что он скажет, когда я попытаюсь объяснить? Произнесу такое банальное: «У меня не было выбора»?

Повернется и уйдет прочь. Или, еще хуже, пожалеет меня. Но его любовь разобьется на куски в любом случае.

И я готова была на это пойти. Потому что жизнь Гая была важнее.

— Я согласна на официальную помолвку, — наконец произнесла я вслух. — Не меньше полугода.

— Два месяца, — жестко отрезал дядя. — Не больше.

Я прикусила губу. Спорить было бесполезно.

— И во время этой помолвки, — упрямо продолжила я, — я желаю, чтобы герцог вел себя прилично и добивался моего расположения, как и подобает главе благородного рода. Мне нужно произносить вслух, что почти случилось в карете? Ничто не оправдывает поведения герцога. Я не потерплю такого с собой обращения.

Его величество нахмурился:

— Я не знал. Не бойся, больше он тебя не побеспокоит.

Мои губы искривились в усмешке:

— До дня свадьбы. А там уже расплатится со мной за все.

— Ты останешься под моим покровительством, Дженис, — твердо сказал его величество. — Я не питаю к тебе теплых чувств, это так. Но я не желаю, чтобы наш дом унижали через тебя.

— Тогда заставьте его прогнать Сильвию Рейстерс. Девица провела с ним ночь на постоялом дворе и намеревалась ехать до столицы в одном экипаже со мной. Это оскорбление.

Дядя поморщился:

— Рейстерс… здесь я не смогу тебе помочь. Беатрис когда-то знала ее бабушку, и моя супруга выразила желание, чтобы девушка осталась среди фрейлин. Разумеется, я потребую, чтобы она вела себя скромнее на людях, но ты же знаешь ее величество.

— Знаю, — тихо сказала я. — Она умеет добиваться своего.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению