Юнц вскрикнул и подскочил в кресле. Абель пригубил вино и добавил:
– По официальным каналам я сделать ничего не могу. Убитый был флоринианцем. Как и беглецы, невзирая на все наши подозрения. В общем, саркцы нас переиграли, а теперь вдобавок и насмехаются.
Глава 7
Патрульный
Рик видел, как убили Пекаря. Не издав ни звука, тот повалился на землю, а в его груди, пробитой бесшумным выстрелом бластера, появилась дымящаяся дыра. Зрелище затмило все, когда-либо виденное Риком, и почти все, что последовало за ним.
Осталось смутное воспоминание о приближении патрульного, о спокойном и неотвратимом жесте, с которым тот доставал оружие. Пекарь поднял глаза; его губы шевельнулись, но так и не успели произнести последнее слово. Все уже свершилось. В ушах Рика застучала кровь, этот стук смешивался с криками мечущейся толпы, которая затопила все, точно вышедшая из берегов река.
Одно мгновение свело на нет умственный прогресс, которого удалось добиться за несколько часов сна. Патрульный бросился к Рику, распихивая визжащих мужчин и женщин, словно пробирался через вязкий поток грязи. Рика и Лону подхватило этим потоком и понесло вперед. Тут были водовороты и донные течения, крутившиеся и вскипающие, когда их накрывало тенью патрульных машин. Лона упорно тянула Рика за собой, пробиваясь к окраине города. На какое-то время взрослый мужчина вновь превратился в перепуганного ребенка, каким был еще вчера.
Он проснулся на заре, которой, впрочем, все равно не мог видеть в комнате без окон. Несколько долгих минут лежал, вслушиваясь в самого себя. Что-то важное восстановилось в нем этой ночью, сплелось воедино. Оно начало прорастать в нем два дня назад, когда вернулись первые воспоминания. Вчера прогресс закрепился. Поездка в Верхний город, библиотека, облава патрульных, встреча с Пекарем. Все это стало катализатором для его разума. Усохшие, давно уснувшие волокна мозга ожили и натянулись, подстегнутые к действию. После сна в голове что-то слабо пульсировало.
Рик думал о космосе и звездах, о бесконечном, бездонном, одиноком пространстве и великом молчании.
Потом он повернул голову и позвал:
– Лона!
Она мгновенно проснулась, приподнялась на локте и пристально посмотрела в угол.
– Рик?
– Я здесь, Лона.
– Ты хорошо себя чувствуешь?
– Да. – Он не мог скрыть восторга. – Лона, я чувствую себя замечательно! Послушай, я вспомнил! Вспомнил свой корабль и теперь точно знаю…
Но Лона его не слушала. Повернувшись к нему спиной, она натянула платье, застегнула магнитную застежку, торопливо надела ремешок. Затем на цыпочках подошла к Рику.
– Рик, я случайно уснула. Хотела не засыпать и уснула.
– Что-то не так?
Ее нервозность передалась и ему.
– Тс-с, тише, все в порядке.
– Где староста?
– Ушел. Ему… пришлось. Может, еще немного поспишь?
Он оттолкнул ее ласковую руку.
– Я в порядке и спать больше не хочу. Хочу рассказать старосте о своем корабле.
Однако старосты не было, а Валона слушать Рика не желала. Он притих, впервые по-настоящему рассердившись на Лону. Она обращалась с ним, как с малышом, он же чувствовал себя почти взрослым.
В комнату хлынул свет, и появилась мощная фигура Пекаря. Рик зажмурился, всполошившись, теперь он совсем не возражал против ладони Валоны, легшей ему на плечо.
– Рано же вы проснулись. – Пекарь растянул в ухмылке мясистые губы.
И, не дождавшись ответа, продолжил:
– Оно и к лучшему. Надо вам отсюда выбираться.
– Вы не сдадите нас патрульным? – Во рту у Валоны мигом пересохло.
Она вспомнила, каким взглядом Пекарь смотрел на Рика после ухода старосты. Он и сейчас таращился только на него.
– Нет, конечно. Я оповестил нужных людей. У них вы будете в безопасности.
Он вышел и тут же вернулся с едой, одеждой и двумя тазиками воды. Одежда была новой и очень-очень странной.
– Я дам вам новые имена и новые биографии, – сказал Пекарь, пока они завтракали. – Слушайте внимательно, чтобы ничего не забыть. Вы больше не флоринианцы, ясно? Вы – брат и сестра с планеты Вотекс. Вы посетили Флорину…
И он подробно все им рассказал, выслушал их вопросы, кое о чем спросил сам.
Рик был рад продемонстрировать работу своей памяти и то, с какой легкостью он учится новому, но Валона вся извелась от беспокойства. Это не ускользнуло от Пекаря.
– Будешь мне досаждать, я отправлю его одного, а тебя брошу.
– Я не доставлю вам никаких хлопот! – Валона судорожно сжала свои сильные руки.
Было уже позднее утро, когда Пекарь поднялся; он положил каждому из них в нагрудный карман по небольшому квадратику из мягкой искусственной кожи и сказал:
– Идемте.
Выйдя наружу, Рик с удивлением себя оглядел. Он и не знал, что одежда может быть так сложно устроена. Одеться ему помог Пекарь, но кто поможет все это снять? Валона тоже не походила теперь на поселковую девчонку. Даже ее ноги были прикрыты какой-то тонкой тканью, а у туфелек имелись каблуки. Лоне приходилось идти осторожно, чтобы не оступиться.
Прохожие таращились на них с Риком, показывали пальцами. По большей части дети, рыночные торговки или болтающиеся без дела оборванцы. Пекарь не обращал на них внимания. Он опирался на тяжелую палку, которая иногда, словно бы ненароком, оказывалась под ногами у тех, кто подходил слишком близко.
Они отошли от пекарни на какие-то сто ярдов и успели свернуть за угол, когда толпа вокруг взволновалась и Рик увидел серебряно-черный мундир патрульного.
Тут-то все и случилось. Оружие, выстрел, бегство. Наступит ли в его жизни день, когда он перестанет бояться тени патрульного за спиной?
Их занесло в какие-то трущобы на окраине Города. Лона запыхалась, ее платье было мокрым от пота.
– Больше не могу, – проговорил Рик.
– Надо.
– Нет, послушай меня. – Он вырвал руку из ее хватки. – Послушай же!
Панический страх отступал.
– Лона, я считаю, надо сделать то, чего от нас хотел Пекарь.
– Откуда ты знаешь, чего он хотел? – Девушка нервничала, ей не терпелось бежать дальше.
– Мы должны делать вид, что прибыли с другой планеты. Он ведь дал нам это. – Рик порывисто вытащил из кармана небольшой прямоугольник.
Решив, что это книжка, он осмотрел ее и попытался открыть. Не тут-то было. Тогда он ощупал края. Пальцы сжали уголок, и Рик почувствовал, как что-то поддалось. Лицевая сторона сделалась молочно-белой, на ней проявились какие-то буквы. Точный смысл слов ускользал, хотя Рик смог прочитать их по складам.