Свидание у озера Мичиган - читать онлайн книгу. Автор: Сара М. Андерсон cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свидание у озера Мичиган | Автор книги - Сара М. Андерсон

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

А теперь он стоит тут и проверяет, правильно ли она помогает ребенку срыгнуть.

К счастью, ребенок по ходу экзамена уснул.

– Майя, – сказал Роберт после того, как Джин-ни положила Мелиссу в совершенно пустую кроватку, и они все вернулись в гостиную. – Вы хорошо поработали сегодня.

Джинни зыркнула на него. Да, Майя была хорошим учителем, и она прекрасно знала свое дело. Но Джинни-то научилась всему за несколько часов! Но Роберт даже не смотрел на нее!

– Спасибо, доктор Уайетт, – сказала Майя, подмигнув ей. – Джинни способная ученица.

– Ну, – протянул он, будто не был уверен, что согласен с этой оценкой.

Джинни насупилась. Но, прежде чем она успела придумать подходящий ответ, Роберт обратился к Майе:

– У вас есть час. Идите поужинайте.

Майя недоуменно подняла брови, но это было не предложение, а приказ. Они с Джинни уже успели поужинать около шести, но Майя явно привыкла к тому, что ее клиенты отдают странные распоряжения, поэтому сказала:

– Конечно, доктор Уайетт. Мне как раз нужно кое-что купить для кралечки.

И прежде чем Джинни успела что-то сказать, Майя схватила свою сумку и скрылась за дверью. Она двигалась поразительно быстро для женщины ее веса и возраста.

– Реджинальд? – сказал Роберт в телефон, прежде чем входная дверь закрылась за няней. – Жду вас через час.

– Давайте сразу уточним, – сказала Джин-ни. – Я не выйду завтра на работу. Я не хочу и не готова.

Она хотела говорить решительно, но прозвучало это, скорее, как каприз.

– Ладно, – беззаботно отозвался Роберт.

– Ладно, – растерялась она такой уступчивости. – Но если вы не собираетесь убеждать меня вернуться на работу, тогда что вы здесь делаете?

Он поправил свои манжеты, но промолчал.

– Давайте присядем на минутку, – сказала она, протягивая ему руку.

Роберт посмотрел на нее с недоверием. Или, может быть, он не доверял себе?

– Вы уверены? – спросил он, и Джинни расслышала напряжение в его голосе.

Он не доверял себе. По крайней мере, он не доверял себе, когда она была рядом.

– Да. Просто посидите со мной. – Джинни села на диван и похлопала ладонью по месту рядом с собой. – Идите сюда. Пожалуйста, Роберт!

Он подошел к дивану и сел с таким видом, будто проглотил портновский метр. Но когда Джин-ни положила голову ему на плечо, она почувствовала, как дрожит его тело. Она взяла его большую ладонь обеими руками. У него были длинные, сильные пальцы и безупречно ухоженные ногти.

– Майя меня просто спасла, она как раз тот человек, что мне нужен, – сказала Джинни, подумав про себя, что на самом деле это он тот человек, что ей нужен. – Спасибо вам.

– Пожалуйста, – только и ответил Роберт.

Подумать только: всего сутки назад она чувствовала себя такой несчастной, и ей столько всего было нужно сделать, продумать, успеть. А сегодня все, что ей хочется, – это положить голову ему на плечо и чувствовать тепло его тела. Если Роберт здесь, значит, все в порядке. Он не позволит случиться чему-то плохому.

Она подумала о няне, о горничной, которая должна была прийти уже завтра, о юристе, об обеде в субботу, и еще она подумала о нем, о нем самом, о докторе Уайетте, о Роберте.

– Роберт?

– Да?

– У вас все хорошо?

Она готова была поспорить на что угодно, что, если бы она не держала его за руку, он бы точно поправил сейчас свои проклятые манжеты.

– Да, – ответил он слишком быстро. – Ты хорошо справилась сегодня, – сказал он, слегка кашлянув. – Я впечатлен.

Джинни откинула голову назад и заглянула в его лицо, которое было так близко. Он улыбнулся. Уголки его рта слегка приподнялись, но Джинни от этого маленького движения губ накрыло горячей волной.

Прежде чем она поняла, что делает, она повернулась и оседлала его бедра. Роберт вздрогнул, и она почувствовала, как напряглась его плоть прямо под ней.

– Что ты делаешь? – спросил он, задыхаясь, и закинул руки на спинку дивана, будто бы для того, чтобы случайно к ней не прикоснуться.

– Послушайте меня, глупый вы человек, – сказала она. – Я вас не боюсь.

– Напрасно, – сказал он, опираясь обеими руками на диван и пытаясь встать.

– Запоздалое предупреждение, – ответила Джинни, беря его лицо в ладони. – Я знаю вас несколько лет, я вас не понимаю, но я не боюсь вас, так что смиритесь. И ради всего святого, прекратите вести себя как злодей Марвелл. – Джинни улыбнулась. Он не мог сейчас спрятаться за манжеты, или за коктейль, или в темноту бара. Он вообще больше не мог прятаться от нее. Она уткнулась лбом в его лоб. – Вы спасаете детей от смерти, вы спасаете меня и Мелиссу, и вы самый противный перфекционист, которого я когда-либо встречала.

– Ты меня совсем не знаешь.

– Да, не знаю. – Она обняла его за шею и уткнулась в его плечо. – Но обязательно узнаю, потому что вы мне сами расскажете, когда будете готовы. – Потом она откинулась назад и снова заглянула ему в лицо. – Скажите, а вы догадывались, что я хотела вас поцеловать? И что я хочу сделать это снова?

Глава 7

Она сидела на нем верхом.

На нем. Верхом.

Хуже того, она хотела его поцеловать. И только ли поцеловать? Кажется, нет, ведь она же сидела на нем верхом, и ее груди прижимались к его груди.

Зря это она, ей не стоит так делать, не надо доверять ему, если только она не хочет нажить неприятностей!

– Собираешься поцеловать меня?

– Я собиралась сделать это все три года. – Теплое дыхание щекотало его губы. – Неужели ты не замечал?

Он собирался объяснить, почему это плохая идея, но вдруг понял, что не помнит ни одного аргумента.

– Похоже что нет, – улыбнулась она.

Он не любил, когда к нему прикасались. Конечно, он пожимал руки родителям пациентов, иногда похлопывал их по плечу, когда они были чересчур уж напуганы, но вне офиса предпочитал избегать физических контактов.

Но Джинни, кажется, была исключением.

Ему нравилась ее близость, тепло ее тела и ответный жар своего. Он с беспокойством подумал, что Джинни чувствует его эрекцию.

Кажется, да, чувствовала, потому что придвинулась к нему еще ближе и прижалась своим жаждущим лоном к его возбужденной плоти. Она была искушением, перед которым он не мог устоять. Роберт крепко обнял ее, еще сильнее притянул к средоточию своего жара и застонал от возбуждения.

Но где-то внутри его никак не таяла маленькая колючая льдинка. Это был не страх, потому что Уайетты ничего не боятся.

Она хотела его… но не ради ли его денег и власти?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию