Потайная дверь - читать онлайн книгу. Автор: Ева Фёллер cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Потайная дверь | Автор книги - Ева Фёллер

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– Ты тоже с ним знакома?

– Конечно. И даже очень хорошо. Весь свет его знает. – Ифи подхватила меня под руку. – Кстати, в следующем месяце состоится большой праздник в Карлтон-хаусе. Если я пущу в ход мои связи, то, может быть, мне удастся получить приглашение для тебя и твоего брата.

– Это было бы замечательно, – сказала я, содрогнувшись от внезапного озноба. По каким-то неясным причинам я знала наперёд, что на этом-то празднике всё и решится.

* * *

Себастьяно повертел в руках маску, потом задумчиво посмотрел на меня. Мы сразу же по моём возвращении заперлись с ним в рабочем кабинете, и я рассказала ему о встрече с Эсперанцей.

– Мы могли бы воспользоваться этой штукой, – предложил он. – Или хотя бы ты могла это сделать. Тебе достаточно просто пожелать вернуться домой – и всё, ты просто выходишь из дела.

– А тебя оставить здесь, так? Да ты просто сумасшедший, если можешь себе представить, что я это сделаю. Кроме того, Эсперанца однозначно дала мне понять, что использовать эту маску я могу только в случае смертельной угрозы. Она это сказала буквально. И если я этим условием пренебрегу, я могу попасть в очень плохое место.

Он мрачно свёл брови:

– Ты права. Это очень опасно. – Резким движением он вернул мне маску: – Спрячь её.

Я неуверенно взяла её:

– А не лучше ли нам её где-нибудь запереть?

– Нет, ты должна постоянно носить её при себе, ведь никогда заранее не знаешь, когда окажешься в смертельной опасности. – Это должно было прозвучать иронически, но я видела в его глазах тревогу. Мне было ясно, что он предпочёл бы вывести меня за рамки дела, однако мы оба знали, что этого уже не получится.

То, что мы были всего лишь две фишки на игровом поле некой межгалактической «Монополии», больше не смущало его. На самом деле, как он мне сказал, он давно уже подозревал нечто такое. Вместе с тем он допускал, что эта игра имела серьёзное значение для Старейшин.

– Я думаю, для них речь идёт о чём-то более важном, чем просто выигрыш или проигрыш. Если хочешь знать, их жизнь зависит от этого так же, как и наша. Только, разве что, немного другим образом.

– Насколько другим?

– Я думаю, они должны поддерживать эту игру на ходу, чтобы продолжать своё существование. Будь оно настоящим или только проекцией из какой-то неизвестной размерности. – Он нагнулся вперёд и поцеловал меня, потом направился к двери и открыл её: – Ты идёшь? – Он протянул мне руку.

– Куда?

– Обедать. Я голоден.

– И что будем делать потом?

– В три часа за мной заедет Реджи, мы хотим немного пострелять у Мэнтона. А потом поедем на боксёрский матч, в котором будут драться какие-то важные чемпионы. Он хочет меня познакомить кое с какими серьёзными людьми. Между прочим, с высокой вероятностью – с принцем-регентом в их числе.

– Погоди, но ведь женщинам и туда нет доступа, я угадала?

– Верно. – Он улыбнулся и поцеловал меня в нос. – Если мы когда-нибудь вернёмся в наше время, непременно сходим с тобой вместе на боксёрский матч.

Я ответила на его улыбку. Но слово «если» ещё долгим эхом отдавалось у меня в мыслях.

* * *

– А скажите, мистер Фицджон, что вы знаете о принце-регенте? – спросила я нашего дворецкого, когда после обеда он сервировал мне чай в библиотеке.

– А что угодно было бы узнать миледи о его милости? – Он налил мне чаю и затем придвинул блюдо с аппетитного вида бисквитами.

Я отложила в сторону журнал об экипажах, в котором только что разглядывала рисунки. Джерри недавно терпеливо объяснял мне разницу между моделями, но я ещё не запомнила её как следует.

– Ну, меня интересует, каков он, принц-регент. Как он выглядит, к примеру?

– Говорят, его милость в высшей степени массивный мужчина.

– Массивный… Значит ли это, что он, эм-м… толстый?

– Некоторые менее снисходительные современники, возможно, так и предпочитают выражаться.

О боже, как же ходульно изъясняется этот тип! Но потом я заметила лёгкую дрожь в уголке его рта. Кажется, он тайно забавлялся, и это сразу добавило ему моей симпатии.

– А правда ли, что он безудержно расточителен?

– Мне не подобает рассуждать об этом.

– Да, хорошо, но ведь вы же об этом что-нибудь слышали, не так ли?

Мистер Фицджон кивнул – молча и вежливо.

Я задумчиво помешивала чай и откусила пирожное.

– Тогда не знаете ли вы, случайно, есть ли у него враги? То есть люди, которые хотели бы его… свергнуть с трона?

– Трон принадлежит его величеству королю.

– Да, но ведь он же – ну, вы сами знаете. – Я неопределённо повертела рукой. – То есть власть находится в руках у принца-регента. Могли бы вы представить себе, что кто-нибудь хочет урвать его должность себе?

В уголке рта мистера Фицджона опять что-то дрогнуло, на сей раз отчётливее.

– Ну, предположим, что его милость лишится жизни из-за какого-нибудь несчастного случая. Тогда не так-то просто будет занять его место какому-нибудь узурпатору. Право наследования переходит далее по закону младшему брату принца-регента.

Я заинтересованно подняла взгляд:

– А кто это?

– Его милость принц Фредерик, герцог Йоркский. Он уже много лет живёт за границей, но это не удержало бы его от возвращения в Лондон для исполнения своего долга.

– Значит, не так просто будет кому-нибудь перехватить эту должность?

На сей раз последовал однозначный кивок:

– Это было бы совершенно против действующего законодательства.

– Хм, спасибо. – Я поставила чай на столик и пошла наверх, чтобы поделиться новыми сведениями с Себастьяно. Он как раз переодевался для посещения боксёрского матча, который должен был состояться в одном заведении под названием «Джексон».

Ифигения хотела опять отправиться со мной на прогулку в Гайд-парк, но я на сей раз отказалась. Поход за покупками утром и ожидаемая экскурсия в Воксхолл-Гарденз, которая стояла в программе на сегодняшний вечер – этого было вполне достаточно для одного дня. Ифи находила, что я маленькая мимоза и что мне следует приспосабливаться к светским обычаям. Что, по-видимому, означало каждый день с утра до вечера посещать какие-нибудь мероприятия или растрачивать деньги.

И при этом девушке полагалось вести себя особенно добродетельно. Появляться в свете следовало только в сопровождении пожилой дамы или компаньонки, а тайные свидания были вообще смертельны для репутации леди. Если молодую женщину застанут в щекотливой ситуации (например, у кого-то в объятиях), для неё потеряно всё и всюду. Тогда её доброе имя может быть восстановлено лишь одним путём: если её поклонник тотчас женится на ней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию