Японский тиран. Новый взгляд на японского полководца Ода Нобунага - читать онлайн книгу. Автор: Йорен Петер Ламерс cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Японский тиран. Новый взгляд на японского полководца Ода Нобунага | Автор книги - Йорен Петер Ламерс

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

Биограф и лауреат Ричард Холмс полагал, что биография может не иметь никакого отношения к реальному историческому знанию, поскольку она «опирается на зыбучий песок писем, дневников, мемуаров и интервью, которые все неизбежно являются субъективными источниками». По его мнению, это основное «эпистемологическое возражение», которое можно предъявить биографии как историческому жанру [7]. Методология данного исследования нацелена на то, чтобы нейтрализовать данное возражение. Первичные и ранние вторичные источники по Нобунага богаты, ярки, драматичны и обильны. Тем не менее, эти самые источники могут также быть непонятными, своекорыстными, пристрастными и даже намеренно вводящими в заблуждение. Современных биографий Нобунага немало, но ни один из их японских авторов не отнесся с достаточной степенью критичности к имеющимся японским и западным источникам. Как итог, с полдюжины уже существующих японских биографий можно смело отнести к разряду ненаучной литературы [8].

Для изучения биографии Нобунага можно установить четыре группы источников.

1. Собрание писем Нобунага «Нобунага мондзё но кэнкю» Окуно Такахиро (в дальнейшем, «Нобунага мондзё») и аналогичные собрания писем других домов даймё периода Сэнгоку.

2. Самая первая биография Нобунага «Синтё-ко ки» (1610), написанная Ота Гюити, представляющая собой прекрасный экземпляр жанра военных историй (гунки моно) начала периода Токугава.

3. Материалы иезуитов, состоящие из писем, историй, учебников грамматики и словарей.

4. Дневники придворных аристократов и духовенства времен Нобунага.

Ни один из источников, касающихся Нобунага, не является абсолютно надежным или исчерпывающим, каждый имеет свои слабости или недостатки, которые обязательно следует учитывать. Важным аспектом филологического исследования настоящей книги стало использование различных источников в «синтетической» манере, или, другими словами, сравнение и перепроверка по разным источникам того, что они говорят о деятельности Нобунага. В период между 1568 и 1582 годами Нобунага «владел умами» в равной степени как японцев, так и иностранцев. Это достаточно очевидно уже из того, насколько часто он фигурирует в сочинениях своих современников — его описывают самые разные люди с самых различных точек зрения. Для того чтобы полностью использовать все имеющееся многообразие документов, в настоящей книге мы в первую очередь скомпоновали и синтезировали фундаментально различные источники, касающиеся Ода Нобунага.

Одного конкретного примера будет достаточно для того, чтобы проиллюстрировать, что означает наша методика на практике. В письме, датированном 27 мая 1573 года, португальский миссионер Фройс пишет, что по приказу Нобунага в окрестностях Киото было уничтожено 90 деревень. В письме подчеркивается, что эти деревни были разрушены вместе с монастырями и храмами божеств и будд, обнаруженных в них [9]. С другой стороны, японский хронист Ота Гюити (1527–1610?) сообщает об этом же инциденте следующее: «В третий день четвертого месяца [первого года под девизом правления Тэнсё (1573)] Нобунага поджег пригороды Киото, пощадив при этом храмы, пагоды и хижины отшельников» [10]. В том, что в данном случае Фройс и Гюити описывают один и тот же поджог, нет никакого сомнения. Гюити датирует указанное событие 3-м днем четвертого месяца первого года Тэнсё, что соответствует 4 мая 1573 года по западному календарю. Согласно Фройсу, Нобунага совершил поджог «в воскресенье после Вознесения, в день Крестовоздвижения, через четыре дня после своего прибытия в [Киото], что соответствует 3 мая 1573 года. Очевидное расхождение объясняется третьим источником, письмом, написанным Нобунага и датируемым 6-м днем четвертого месяца первого года Тэнсё (7 мая 1573 года), в котором говорится, что грабеж пригородов Киото происходил «2-го и 3-го дня [четвертого месяца]», то есть 3 и 4 мая 1573 года [11]. Что не поддается объяснению, так это то, намеренно ли Фройс упоминает о разрушении японских религиозных институтов, в то время как Гюити говорит о том, что Нобунага пощадил их. Ведь в некоторых других случаях Гюити подробно описывает примеры разрушения храмов по приказу Нобунага [12]. Очевидно, Гюити был удивлен тем, что в данном случае Нобунага пощадил храмы, в то время как в иных случая его не слишком заботило их разрушение. Фройс, в свою очередь, имел обыкновение изображать Нобунага в качестве «кары небесной», посланной Богом на японских буддистов. В своем письме, датированном 27 мая 1573 года, Фройс описывает поступки Нобунага, основываясь не на реальных событиях, а принимая желаемое за действительное.

Поскольку источники возникали независимо друг от друга, сходство между ними нельзя объяснять копированием друг друга. Короче говоря, синтетический метод данного исследования позволяет провести качественную проверку всех данных, предоставленных различными источниками, дает возможность разделить вероятное и невероятное и создать своеобразный ландшафт фактов с вершинами и долинами, в котором независимо созданные источники либо совпадают друг с другом, либо противоречат друг другу. На протяжении всего исследования источники спорят между собой, тем самым позволяя в итоге нарисовать сложную картину жизни Ода Нобунага и его деяний.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию