Дорогой сводный братец - читать онлайн книгу. Автор: Пенелопа Уорд cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорогой сводный братец | Автор книги - Пенелопа Уорд

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

– Ты ведь сделал ей очень больно.

– Да. Она не заслуживала этого.

– Мне так жаль…

– Было бы еще хуже, если бы мы обручились или не дай бог поженились, потому что я вовсе не уверен, что дело не закончилось бы тем же самым. Было бы несправедливо оставаться с ней и продолжать тайно любить тебя.

– Я представляю, как она себя сейчас чувствует.

– Может, и представляешь. Какая-то частичка моей души всегда будет страдать из-за того, что я причинил ей боль. Но этого нельзя было избежать. Мне потребовалось несколько дней после того, как я вернулся, чтобы придумать, как лучше объяснить ей все, потому что я хотел быть с ней честным и рассказать все о своих чувствах к тебе. Я не смог сразу сказать ей об этом, но больше никогда не спал с ней, хочу, чтобы ты это знала. Я находил разные предлоги. Самое главное, я не хотел возвращаться к тебе, не избавившись от груза прошлого и не рассказав тебе все о своем прошлом. Поэтому когда я съехал из квартиры Челси, я проводил много времени, работая над книгой, пока не решил, что теперь ты можешь ее прочитать.

– Спасибо, что ты поделился своими воспоминаниями со мной.

Он поцеловал меня.

– Я так сильно люблю тебя, Грета.

– Я тоже тебя люблю.

– Мне больше не надо ехать в Калифорнию.

– Что? Даже за своими вещами?

– Нет. Все мои вещи здесь в камере хранения. С мамой сейчас все в порядке. Хотя нам надо будет в скором времени съездить ее проведать.

– Нам?

Я так же хотела встречи с Пилар, как Дороти – со Злой Ведьмой Запада [11].

– Конечно. Я ей все о нас рассказал. Сначала она встретила эту новость в штыки, но я объяснил, как я тебя люблю и что ей придется это принять. Так и будет, Грета. А если и не примет, это не имеет никакого значения.

– Надеюсь, – с некоторым сомнением пробормотала я.

– Мне надо найти другую работу, потому что я ушел из молодежного центра после расставания с Челси. Поэтому в пятницу я ходил на собеседование в одну из здешних школ. Мне предложили должность школьного психолога.

– Ты шутишь?

– Нет.

Он взял мороженое и снова начал его есть.

– К тому же мне нужна квартира, где я мог бы жить. Ты случайно не знаешь девушку, которой нужен сосед по квартире?

– На самом деле, Сулли искала себе соседа по комнате.

Элек сунул мне в рот ложку с мороженым.

– Я имею в виду совсем другую девушку. Подумываю о том, чтобы переехать к одной прекрасной нимфочке, которая любит, когда лижут ее киску.

– Ой… ей это может быть интересно.

– Вот и отлично, потому что я не собирался принимать отказ. – Он поцеловал меня губами, перепачканными вишневым мороженым.

– Эй, а ты ведь так и не рассказала мне, чем зарабатываешь себе на жизнь. Ты лишь упомянула, что это какая-то административная работа. Чем занимается твоя компания? А может, ты агент ФБР или что-то в этом роде?

Странно, что он так долго об этом не спрашивал. Что ж, придется расколоться.

– Это не совсем административная работа, а насчет агента ты почти угадал. Вот почему я не спешила тебе об этом рассказывать. Я испытывала чувство вины, когда мы были не вместе, потому что мне так хотелось тебе помочь.

– Не совсем понял?

– Я литературный агент, Элек.

Я положила визитную карточку на прикроватный столик.

– Кто-кто?

– Я представляю интересы различных авторов и, надеюсь, смогу помочь тебе издать некоторые из твоих вещей, особенно ту повесть, «Мальчик и Лаки». Я тесно сотрудничаю с отделом литературы для подростков одного из крупнейших издательств и думаю, нам следует предложить им эту вещь.

– Ты что, издеваешься надо мной?

– Я говорю совершенно серьезно.

– Как тебя угораздило попасть в этот бизнес?

– На самом деле это получилось почти случайно. Окончив колледж, я искала работу. Начала как стажер, а потом дослужилась до литературного агента. Я еще новичок в этом деле, поэтому только наращиваю клиентуру.

– Ну, в таком случае скажи мне, что мне придется спать с тобой, чтобы продвинуться в своей писательской карьере.

– Это неотъемлемая часть сделки.

– Ничего себе! А если серьезно, я очень тобой горжусь.

– Ты не представляешь, какое чувство вины я испытывала, когда общалась с писателями, которые и вовсе не были столь талантливы, как ты, но тем не менее заключали контракты и достигали успеха. Я не знала, как связаться с тобой, да и захочешь ли ты иметь со мной дело? Ведь ты всегда был очень скрытным в отношении своего творчества.

– Ты знаешь, я никогда не хотел, чтобы ко мне относились как-то по-особенному. Учти, ты мне ничего не должна.

– Твой писательский дар покорил меня задолго до начала моей карьеры. Но я в тебя верю. Мы будем работать вместе. Если из этого ничего не получится, по крайней мере, можно будет с чистой душой сказать, что мы хотя бы пытались.

– Даже если ничего из этого не получится, я все равно буду самым счастливым человеком на свете, – прошептал он себе под нос, все еще размышляя о моем предложении. – Все равно, для меня пока это звучит дико.

Я поднялась, оседлала его и провела пальцем по его боку.

– Кстати, об удаче: я заметила новую татушку у тебя вот здесь.

Он принялся щекотать меня.

– Да неужели?

На боку Элека изображена была пачка Lucky Charms со словами «Get Cereal» над ней [12].

Как мило, хоть и немного странно.

Хотя это изображение вполне гармонировало с ирландской темой всех остальных татушек, я не могла не рассмеяться.

– А что это значит?

– Честно? Я недавно ее сделал. Это напоминает мне о тебе и твоем невероятном везении. Ты мой заветный талисман. Уже несколько раз за мою жизнь ты умудрилась превратить самую безнадежную ситуацию в нечто просто волшебное. – Он притянул меня к себе и произнес:

– Если перемешать буквы в словах «Get Cereal», то из них можно сложить наши с тобой имена.

– И правда!

Боже, как же я люблю его!

* * *

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию