Дорогой сводный братец - читать онлайн книгу. Автор: Пенелопа Уорд cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорогой сводный братец | Автор книги - Пенелопа Уорд

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Я отбросила всякое притворство и произнесла именно то, что было у меня на душе, потому что не была уверена, удастся ли нам хоть еще один раз пообщаться наедине. Мне было очень важно дать ему понять, какие чувства я на самом деле испытывала. Но, возможно, это была не слишком удачная идея. Спохватившись, я покачала головой.

– Извини, мне не следовало все это говорить.

Создавалось такое впечатление, что толпа наверху находится где-то за миллион миль от нас. Здесь было так тихо, что, казалось, можно услышать звук падающей на пол булавки.

Я стояла, опустив глаза, и вздрогнула, когда почувствовала, как его ладонь прикоснулась к моей щеке. Потом она скользнула вниз и обхватила мою шею.

– Грета… – выдохнул он. Такую бурю эмоций, которую он вложил в одно мое имя, я слышала от него всего один раз, в ту самую ночь, семь лет назад.

Я закрыла глаза, осознав, что на мгновение мы вернулись в прошлое. Я снова была с Элеком – моим Элеком. Я думала, что больше никогда в жизни не испытаю подобного. Его рука, лежащая на моей шее, слегка сжалась. Это было невинное прикосновение, но с каждой секундой мы словно преодолевали невидимый барьер, разделяющий нас. Он принялся медленно поглаживать мою шею большим пальцем. От прикосновения его жестких, огрубевших пальцев к моей коже по моему телу побежала теплая волна. Я не понимала, что происходит, и не была уверена, что он это понимал. Оставалось только молиться, чтобы никто не спустился сюда, потому что, как только Элек придет в себя, он меня покинет.

– Я делаю тебе больно, – произнес он, поглаживая мою шею пальцами.

– Все нормально, – прошептала я. Мои глаза все еще были закрыты.

Тут мы услышали чьи-то шаги, и Элек резко отдернул руку.

– Вот вы где, – сказала Челси, подходя к кушетке, на которой мы сидели. – Не удивляюсь, что вы захотели передохнуть. Этот вечер такой утомительный.

Я немедленно поднялась и выдавила из себя, видимо, самую фальшивую улыбку, которую мне только приходилось изображать в своей жизни. Мое сердце готово было выскочить из груди после того, что между нами только что произошло.

– Священник уже готовится произнести молитву. Я просто хотела, чтобы ты ее не пропустил, – произнесла она, обращаясь к Элеку. – Ты достаточно хорошо себя чувствуешь, чтобы подняться наверх?

– Да… М-м-м… Со мной все нормально, – чуть запинаясь, ответил он. – Пойдем.

Он бросил на меня быстрый взгляд, выражение которого было сложно понять, прежде чем повернуться и последовать за Челси. Я пошла вслед за ними и увидела, как он кладет руку на ее шею – тем же жестом, которым минуту назад обнимал меня.

* * *

После прощания с покойным Грег и Клара пригласили несколько человек к себе на чай со сладостями. Мама сочла, что просто обязана пойти, и подразумевалось, что я должна быть с ней, чтобы потом отвезти ее домой.

Мы с мамой были последними, кто ушел из похоронного бюро, поэтому к тому времени, как мы добрались до дома друзей, за столом в столовой уже сидело множество гостей. Весь дом был пропитан запахом свежесваренного кофе и булочек с черникой, которые Клара только что достала из духовки.

Все, что я хотела – это отправиться домой и выспаться как следует. Завтра будет еще один долгий день, так как предстояли похороны. Я представления не имела, когда Элек собирался уехать обратно в Калифорнию, но полагала, что он вряд ли задержится здесь дольше завтрашнего дня.

Элека и Челси нигде не было видно. Хотя, казалось бы, меня это вовсе не должно касаться, я невольно гадала, где они сейчас и чем занимаются.

Как только я об этом подумала, в гостиной появилась Челси, несущая булочку на бумажной тарелке. Она переоделась из черного платья в гораздо более свободную одежду – шортики и майку. Волосы были собраны в небрежный хвост, на лице ни следа макияжа, отчего она казалась гораздо моложе.

– Привет, Грета. Можно составить тебе компанию? – Она уселась рядом со мной, прежде чем я успела ответить.

– Конечно. – Я подвинулась на маленьком диванчике, освобождая ей место.

– Я рада, что ты сюда пришла, – произнесла она. – У Грега и Клары такой милый дом, не находишь? Хорошо, что мы остановились у них, а не в отеле.

– Конечно.

– Надеюсь, когда-нибудь у меня появится свой дом, но с теми зарплатами, которые мы получаем в молодежном центре, нам еще не скоро это светит. Сейчас мы живем в крохотной квартирке.

Мы живем.

– Как давно вы живете вместе?

– Всего несколько месяцев. А встречаться начали около года назад. Элек не очень хотел уезжать далеко от матери, но, в конце концов, смирился. Пилар не очень хорошо себя чувствовала в последнее время. Впрочем, ты же, очевидно, об этом знаешь, правда?

– Да. Я в курсе, что у нее были проблемы со здоровьем.

– Однако за последний год ей стало намного лучше. У нее даже мужчина появился… Но, когда она узнала о смерти Рэнди, то очень тяжело это переживала, поэтому мы даже опасались, что наступит ухудшение.

– А где сейчас Элек?

– Он в комнате наверху.

– В каком он состоянии?

– На самом деле… с ним сегодня творится что-то странное.

– Что ты имеешь в виду?

Она осмотрелась вокруг, чтобы удостовериться, что никто не слышит нашего разговора.

– Понимаешь… ну… мы ушли с церемонии чуть пораньше и приехали сюда. Он…

– Что он?

Она склонилась ко мне и прошептала.

– Он захотел заняться любовью.

Я чуть не поперхнулась чаем.

Какого черта она мне это сообщает?

Я кашлянула.

– А что тут необычного?

– Да нет, я не то имею в виду. Он любит заниматься сексом, но на этот раз это было как-то по-другому…

Любит заниматься сексом.

Я изо всех сил старалась вести себя непринужденно и не показывать, что меня просто тошнит от этого разговора, который причинял мне острую боль.

– Что значит «по-другому»?

– Мы пришли сюда, и он немедленно затащил меня наверх и начал срывать одежду. Было такое впечатление, что он просто хочет убежать от своих переживаний, забыть, что происходило сегодня. Я это прекрасно понимаю. Но потом, как только мы начали заниматься любовью, он не смог завершить акт. У него был такой отсутствующий взгляд… словно его мысли были далеко отсюда. Потом он помчался в ванную, захлопнул дверь, и я услышала шум воды.

– Он потом что-нибудь сказал?

– Нет. Абсолютно ничего.

– Думаю, это связано с тем, что сегодня происходило, – сказала я.

И я вовсе не имею в виду то, что он обнимал меня за шею, Челси.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию