Исчезновение Слоан Салливан  - читать онлайн книгу. Автор: Джиа Криббс cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Исчезновение Слоан Салливан  | Автор книги - Джиа Криббс

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

В конце следующей улицы я повернула направо. Водитель не отставал. Когда через пару минут я повернула налево, и водитель снова свернул за мной, я достала телефон из кармана джинсов. Впереди показалось здание, в котором проводился выпускной. Я уже была готова позвонить Марку. Здание сияло огнями, подростки столпились у входа. Все говорило о том, что здесь безопасно, но я не стала останавливаться на парковке. Я проехала мимо, чтобы убедиться, что машина следовала за мной. Если водитель повторит несколько поворотов за мной, я позвоню Марку.

Я повернула направо в конце улицы, и водитель сделал то же самое. Но на следующем повороте машина проехала прямо. Я выдохнула с облегчением, облокотившись на руль и поглядывая в зеркало заднего вида. Водитель скрылся. «С возрастом у тебя развивается паранойя, Мелочь». Но я не стала убирать свой телефон, пока не припарковалась.

Я подошла ко входу, миновав стайку незнакомых девушек. Они напоминали хихикающее облако тюля, кудрей и яркого макияжа. Несколько девушек покосились на мои джинсы и сланцы. Я покраснела и вошла в холл. «Возможно, мне стоило задуматься о внешнем виде, потому что теперь я точно не смогу быть невидимкой».

Я напряглась, заметив миссис Томпсон у двойных дверей, которые вели в танцевальный зал. Ее блестящее коктейльное платье и любимые туфли на шпильках выглядели слишком элегантно на фоне старенького раскладного стола, за которым она сидела. Мои шаги эхом отдавались в ритм колотящегося сердца. Я пересекла холл и молча протянула директрисе свой билет. Она мельком посмотрела на мой наряд, пробила билет и протянула его мне.

– Тебе очень идет фиолетовый, – сказала она с искренней улыбкой.

Я медленно улыбнулась. «По крайней мере она не вышвырнет меня за нарушение дресс-кода».

– Спасибо.

Миссис Томпсон показала рукой на двойные двери.

– Все уже там, – сказала она.

Я сделала глубокий вдох и открыла одну из дверей.

– Стоять, вы двое…

Но остальные слова миссис Томпсон утонули в музыке, духоте и восторге, который я испытала. Двери захлопнулись, и я рассмеялась. Потому что зал выглядел точь-в-точь как в фильмах, которые я посмотрела сегодня.

Здесь был фонтан и деревья, украшенные бумажными цветами. С потолка свисали гирлянды. Десяток фонарей указывали путь к квадратному танцполу с диджеем. Толпа подростков танцевала, музыка грохотом отдавалась у меня в груди. Другая половина зала была уставлена круглыми столами и стульями. Фотограф в дальнем углу делал для всех желающих фотографии на фоне городского парка на закате. В зале было негде яблоку упасть. Я не ожидала, что столько человек будет танцевать и кричать под музыку, полностью игнорируя меня.

Идеально.

Я прошла сквозь арку из воздушных шаров – настоящую арку из воздушных шаров – и начала всматриваться в лица. Прежде чем я успела сделать десяток шагов, сквозь музыку прорезался голос:

– Избегательница выпускных!

Я улыбнулась. Оливер в черном смокинге и бабочке стоял у танцпола, с ним была Ливи. В своем длинном золотом платье и с локонами она напоминала актрису из старых голливудских фильмов.

– Наверное, ты хотел сказать Посетительница выпускных, – ответила я, подойдя ближе.

Оливер наклонился ко мне.

– Я знал, что ты захочешь увидеть меня в смокинге.

Я слегка толкнула его. В это время началась новая песня, и Оливер закатил глаза.

– Мы должны объяснить этому диджею, что такое хорошая музыка!

– Кого волнует музыка? Потанцуй с нами! – крикнула Ливи, потянув меня за собой на танцпол.

Я так и сделала. Целых пять песен я прыгала и дергалась, растворившись в музыке, толпе и осознании того, что в тот момент я была простой выпускницей, которая пришла потанцевать со своими друзьями.

Затем заиграла медленная песня. Оливер посмотрел на меня и вопросительно поднял брови, но Ливи тут же обняла его за талию.

– Танцуйте, – сказала я, обмахиваясь рукой. – Пойду поищу что-нибудь выпить.

Я пробралась сквозь толпу и вышла к длинному столу, уставленному бутылками с водой и газировкой. Я улыбнулась, заметив на столе табличку с количеством дней, оставшихся до последних событий старшей школы: «День карьеры – 2, экзамены – да какая разница, окончание школы – 25».

Я налила стакан воды и начала разглядывать танцующие пары. Некоторые из них тоже словно сошли из кадров кино. Они смотрели друг другу в глаза, словно не замечая сотню людей вокруг. Внезапно я заметила девушку в коротком серебряном платье с открытыми плечами. Я подошла ближе к танцполу и замерла. Она танцевала с Джейсоном.

Он был одет в черные брюки и белую рубашку с закатанными рукавами. Его черные волосы были идеально взъерошены, а небесно-голубые глаза словно улыбались. В моем горле застыл комок. Если он был так прекрасен без пиджака, сложно представить, как он выглядел в костюме. И он танцевал с прекрасной брюнеткой…

Джейсон наклонился и сказал что-то на ухо девушке. Она откинула голову и рассмеялась. Хотя я не слышала их разговор из-за музыки, этот смех вонзился мне в грудь, словно острый нож. Джейсон начал разворачиваться в моем направлении, и я побежала. Внезапно мне захотелось вернуться в дальнюю часть танцпола.

– Слоан!

Я продолжила идти, притворяясь, что не слышу Джейсона.

– Слоан!

Я почувствовала его руку на локте и обернулась.

Его глаза расширились, когда он увидел мой блестящий топ.

– Привет, Джейсон.

Он прикусил губу.

– Ты пришла.

Я посмотрела через его плечо на девушку в серебряном платье. Она улыбалась мне, но не как человек, которому только что помешали танцевать. Она словно знала меня.

Я моргнула. Лишь через секунду до меня дошло, что это Кайли. Я не узнала ее без тех очков в черепаховой оправе и формы официантки.

Она подбежала и крепко обняла меня.

– Мальчики сказали мне, что ты не придешь, но я так рада, что ты передумала. – Кайли отпустила меня и похлопала Джейсона по руке. – Ему нужен новый партнер для танцев. Я уже замучила его.

Джейсон открыл рот, но я заговорила первой.

– Где Сойер?

Джейсон поджал губы.

– В туалете.

– Наверное, нужно проверить, как он, – вздохнула Кайли. – Хочешь пойти с нами?

Проведывание Сойера в туалете не входили в мои планы на выпускной, но я кивнула, увидев, каким серьезным стал Джейсон. Я вышла с друзьями через боковую дверь, которую заметила еще при входе в здание. Она захлопнулась, но тут же открылась, и к нам присоединились Ливи и Оливер.

– Мы увидели вас. Время проверки? – Ливи прислонилась к стене и сползла на пол. – У меня ноги отваливаются.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию