Внутри убийцы - читать онлайн книгу. Автор: Майк Омер cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Внутри убийцы | Автор книги - Майк Омер

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Медсестра поджала губы. Не купилась…

– Хорошо, – наконец произнесла она, ее голос стал чуть холоднее. – Вы сможете зайти к ней на несколько минут. Я приглашу вас, когда она будет в состоянии.

Тейтум, которого переполняло облегчение, кивнул.

Сестра ушла. Он опустился на стул и крепко сжал руки. С силой выдохнул. Потом еще раз.

Послышался шорох; кто-то сел рядом и протянул ему бумажный стаканчик.

– Держите, – произнес Мартинес. – Кофе.

Тейтум с признательностью взял стаканчик.

– Спасибо. Только что заходила сестра. Она сказала, с Зои все будет в порядке.

– Очень хорошо, – лейтенант с облегчением выдохнул.

– Что сказал таксист?

– Она попросила его поехать на Саганешки-Слаф, указала, где остановиться. Вылезла, сказала ждать ее полчаса и пошла вдоль берега. Через несколько минут сзади остановилась машина, оттуда вышел мужчина.

– Он сказал, как этот мужчина выглядел?

– Очень смутное описание. Сейчас с таксистом работают в управлении. На самом деле он специально старался не всматриваться – решил, что у Зои с этим парнем интрижка.

Тейтум кивнул. Ну да.

– В общем, он ждал там. Через какое-то время увидел, что мужчина возвращается. Хромает. Таксист крикнул ему, но мужчина не отозвался, сел в машину и уехал. Таксист забеспокоился, пошел искать Зои и нашел ее без сознания в паре сотен ярдов от дороги. Тогда он позвонил в «Скорую» и в полицию.

– Он дал описание машины?

– Белая «Тойота Приус», – сказал Мартинес. – Номера он не видел.

– А что с места преступления?

– Мы нашли нож и порядком крови. Кровавый след тянется до машины того парня, так что, похоже, Зои его неплохо порезала.

Тейтум кивнул.

– Агент, послушайте… Я уже спрашивал вас об этом. Зачем она туда поехала?

– Я не знаю, – устало ответил Грей. – Клянусь, не знаю.

– Она с вами об этом не разговаривала?

– Нет.

– Она не упоминала Саганешки-Слаф?

– Нет.

– Тейтум Грей? – Медсестра снова вышла в комнату. – Пожалуйста, пройдемте со мной.

Тейтум встал, Мартинес последовал его примеру.

– Простите, – сказала сестра Мартинесу. – Только…

Лейтенант махнул своим жетоном.

– Полиция Чикаго, – сказал он. – Мне нужно поговорить с…

Медсестра закатила глаза.

– Хорошо. Идите за мной.

Она провела их по короткому коридору в маленькую белую палату. Зои лежала на больничной кровати, на вид спросонья. Тейтум сжал кулаки, когда увидел повязку у нее на шее, заплывший глаз и багровую ссадину на лбу.

– Агент Грей, – вяло произнесла Зои. – Лейтенант Мартинес…

На секунду Тейтуму показалось, что она собирается поблагодарить их за визит. Или заверить, что с ней всё в порядке.

– Род Гловер, – сказала Зои. – Так его зовут.

Тейтум моргнул. Несколько секунд его мозг работал вхолостую.

– Так зовут человека, который на вас напал? – резко спросил Мартинес.

– Да. Он следил за мной от управления.

Голос хриплый, как будто ей трудно говорить. На шее тоже синяки, они выглядывали из-под повязки. Ее душили.

– Кто такой Род Гловер? – спросил Мартинес.

– Серийный убийца. Я думаю, он – тот человек, который бальзамировал девушек.

– Откуда вы его знаете?

Зои несколько секунд молчала, глаза ее медленно закрывались.

– Он убил трех женщин в Мейнарде. Давно.

– В девяносто седьмом году, – сказал Тейтум, ему было нехорошо.

– Верно.

Мартинес посмотрел на него:

– Так вы знали?

– Я… – Грей замешкался. Он не был уверен, что именно знает. – Я думаю, она пыталась рассказать мне об этом.

– Почему вы поехали на Саганешки-Слаф? – спросил Мартинес.

– Я хотела увидеть место, где убили Памелу Вэнс.

– Кто такая Памела Вэнс? – почти хором спросили Тейтум и Мартинес.

– Другая жертва. – Зои явно теряла фокус, ее веки опустились.

– О’кей. – На них надвинулась медсестра. – Этого достаточно. Вы сможете поговорить с ней завтра утром.

Тейтум вышел из палаты, волоча за собой ноги, будто к ним были привязаны тележки с камнями. Она говорила ему о Гловере, а он отмахнулся… За это время он слишком много раз принижал значение ее слов, и она решила поехать и проверить сама. И ее чуть не убили. Его ошибка.

– Агент Грей, – произнес сзади Мартинес; голос резкий, холодный.

Остановившись, Тейтум обернулся.

– Да?

– Вы говорили, что ничего об этом не знаете.

– Я не знал… она начала мне рассказывать… Серийный убийца, который убил трех девушек в городке, где она выросла. И я не стал слушать.

– И она не сказала нам, – продолжил Мартинес. – И пострадала.

– Да.

– Рассказывайте все, что знаете.

Тейтум рассказал ему все, что мог припомнить из того разговора в ресторане. Вышло не много.

– О’кей, – заключил лейтенант. – Я приеду завтра, чтобы расспросить ее подробнее. И с этой минуты вы оба больше не работаете по делу.

– Что? – потрясенно спросил Тейтум. – Но мы…

– Вы вели собственное расследование. Как я и думал. Жизнь доктора Бентли оказалась под угрозой, и отчасти это произошло потому, что вы своевременно не поделились информацией.

– Погодите…

– Агент, мы закончили. Продолжим разговор завтра.

Глава 56

КВАНТИКО, ВИРДЖИНИЯ,

ПОНЕДЕЛЬНИК, 25 ИЮЛЯ 2016 ГОДА

Зои не могла припомнить Манкузо в такой ярости, когда в понедельник они вошли в ее кабинет. Глава подразделения мерно дышала – вдох носом и медленный выдох, – смотрела на них обоих и ничего не говорила. Зои была практически уверена, что Манкузо считает про себя, и задумалась, до какого числа та уже дошла.

Они сели у стола шефа. Тейтум выбрал правый стул осужденных; на его лице была маска искупления, смешанного с вызовом, – ловкий фокус. Зои села слева, поморщившись, когда швы на бедре отозвались болью. Заодно она получила легкое сотрясение и швы на шее; рану на плече заклеили. Вдобавок у нее был здоровенный фингал под глазом. Стоило ей сделать неосторожное движение, как начинало болеть сразу все. Вчера вечером, перед их вылетом в Чикаго, какая-то женщина подошла к ней в аэропорту и протянула листовку: убежище для женщин, пострадавших от домашнего насилия. Заодно она испепелила взглядом Тейтума, вероятно, сочтя его супругом Зои.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию