Эпоха пепла  - читать онлайн книгу. Автор: Юта Мирум cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эпоха пепла  | Автор книги - Юта Мирум

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Ранним утром Долор появился у порога дома Антеи настолько неожиданно, что она была готова на месте сознаться во всех грехах, содеянных и выдуманных. Но охранник, вопреки ее домыслам, пришел не с изобличением. В вычурном холле под настороженным взглядом отца Антеи он передал ей конверт с сургучной печатью.

– Приглашение на прогулку от Ее Высочества, – безучастно пояснил Долор главе дома, пока Антея дрожащими руками раскрывала запечатанное послание.

«Джонас обещал тебе, что свиток не принесет вреда дому Медведей. Ты можешь лично убедиться в том, что я придерживаюсь его слов. Мой страж проводит тебя» – писала принцесса, и Антея не верила собственным глазам.

– Нам стоит поторопиться, – прервал поток терзаний охранник, и девочка подняла на него изумленные глаза. Видно, он не рассматривал даже возможность отказа.

Так Антея и оказалась на пляже, щурясь от яркого солнца. Она следовала за своим молчаливым спутником, не сводя глаз с бескрайнего морского простора. Солнечные блики плясали на воде, серебряными лучами расплываясь по поверхности. Сегодня Мертвое море было спокойным и в то же время кипело жизнью: чайки то и дело пикировали к самой воде, выхватывая из нее мелких рыбок. Затем они с громким криком вновь воспаряли в небо, и их клич казался взволнованной Антее дурным знаком. Пребывая в странном забвении, девочка не скоро вспомнила, для чего пришла сюда – лишь приметив неподалеку лодку, она очнулась. Долор остановился у самого судна, и количество вопросов у Медведицы выросло.

Наблюдая, как мужчина проверяет весла, Антея решилась нарушить тишину. Нервно сцепив руки, она робко заметила:

– Три дня я ждала каких-либо известий. Боялась, что в любой миг окажусь в темнице за содеянное. Но ничего не происходило. Никто из главной семьи не явился на порог моего дома, и, судя по тишине, о разрушенной сокровищнице Медведей пока никто не узнал. Но рано или поздно правда выйдет наружу. Подобное злодеяние невозможно скрыть. Ее Высочество поэтому позвала меня? Она нашла способ восстановить загубленное?

Обращаясь к Долору, Антея не скрывала надежды в голосе. Став ее спасителем однажды, он навек был обречен выглядеть в глазах девочки рыцарем в сияющих доспехах.

– Ты плохо знаешь обычаи собственной семьи, – нехотя ответил Глубина, поворачиваясь к ней лицом. Антея не сразу уловила укор в его словах.

– Если бы с каждым вором, который оказался в хранилище, сокровищница действительно оказывалась затопленной, Медведи бы давно остались без средств к существованию.

Светлые брови девочки сошлись на переносице. Она вконец запуталась.

– Вы говорите, что…

– Сокровищница цела, – донесся за спиной Тео голос, и Антея, подавшись вперед, увидела наследника Драконов, спешащего к ним по побережью.

– Джонас! – Радость в собственном голосе на миг смутила девочку. Она неосознанно окинула взглядом свое платье и, убедившись, что оно не запачкалось в дороге, сделала пару шагов навстречу приятелю. Джонас не огорчился, увидев ее – напротив, кажется, драконий сын был счастлив.

– Я рада тебя видеть, – искренне приветствовала его Антея и, услышав ответные слова, вернулась к беспокоящему ее вопросу:

– Так что же произошло?

Глубина сделал приглашающий жест, безмолвно передавая слово Джонасу. Драконий наследник счел это хорошим знаком – зная о настрое охранника Айи, он мог только догадываться, в каком свете мужчина преподнесет сведения взволнованной Антее. Признаться, сам он ощущал перед ней вину сродни той, что грызла его подругу, и хотел поскорее избавить девочку-луну от волнений за испорченный тайник.

– Медведи умеют охранять то, что по праву принадлежит им. Долор знаком с принципом работы сокровищницы и любезно объяснил мне, что с нами произошло внутри. – Здесь Айя, будь она рядом, саркастично хмыкнула бы. О любезности речи быть не могло, но Антее знать об этом не стоило.

Джонас с досадой запустил руку в волосы, не понимая, сколь виноватым звучит его голос:

– В сокровищницу могут войти только Медведи, и твое присутствие, считай, спасло нам жизнь. Окажись под куполом я один, утонул бы в ту же секунду. И свод в конечном итоге упал из-за меня, ведь нужный нам свиток невозможно заполучить, находясь в сокровищнице. Это моя вина, Антея, – повторил Джонас. Он подошел ближе, с сожалением притрагиваясь к ладони собеседницы. – Я не должен был давить на тебя. Мы едва не погибли из-за моего упорства. Но благодаря Долору все обошлось. Сокровищница в целости и сохранности. Медведи берегут свои ценности не куполом, а иллюзией того, что он падает на головы воров. После нашего спасения иллюзия восстановилась, и ни одно сокровище не было утеряно.

– Но… как?… – Антея не могла поверить, что такое возможно. Слова Джонаса никак не укладывались в голове. Мощь и величие собственного рода сейчас казались ей непомерно огромными.

– Охранники. Ты была права, решив, что они связаны с сокровищницей. Они – создатели иллюзии. Если бы стражей не оказалось рядом с тайником, держу пари, первое, что встретило бы нас на входе в хранилище, это тонны воды. На самом деле над куполом ее нет. Но только увидев воду, можно понять, где находится сфера.

Удивленная Антея вознесла про себя благодарность Владыкам за то, что принцесса усыпила охрану, а не увела их подальше от сокровищницы. Иначе их опасное приключение имело бы другой исход.

– Тогда что мы делаем здесь? – Волнения Антеи развеялись, словно пыль на ветру, и в голосе отчетливо проступило любопытство. – Зачем Ее Высочество собрала нас?

Джонас заметил, как Долор растянул губы в усмешке, и наследнику Драконов стало противно. После ссоры Айи и охранника он стал замечать то, чего не видел раньше, – пренебрежение, с которым страж относится к принцессе.

– Ты верно предположила, что купол находится на дне Мертвого моря. Зная, что нужно искать, и имея в своем распоряжении сильного мага воды, мы быстро нашли, где именно спрятана сфера.

Антее резко стало не хватать воздуха, будто кто-то ударил ее в живот.

– Не-е-т, – жалобно протянула девочка. Теперь утреннее послание принцессы стало предельно ясным. Попытки добраться до чужого не окончены.

– Ты можешь задать все вопросы напрямую Ее Высочеству, Антея, – вмешался Глубина. – Принцесса прибыла.

Медведица, проследив за взглядом охранника, обернулась. Каково было ее удивление, когда возле Айи, спешащей вниз по холму к берегу, она разглядела смутно знакомого мужчину. Рядом изумленно выдохнул Джонас – в отличие от гостьи, он сразу узнал спутника подруги.

* * *

– Может, останешься на берегу? Навис и без тебя отлично справится, – в который раз предложила Айя, но Мейсон с удовольствием отказался. Поездка к Мертвому морю оказалась куда приятнее, чем он рассчитывал: принцесса, волнуясь, пропускала одну его подначку за другой, тем самым доставляя драконьему сыну несказанное удовольствие.

Ноги утопали в горячем песке, и Мейсон, недолго думая, снял свои башмаки. Айя хмыкнула и в ту же секунду едва не покатилась кубарем вниз, споткнувшись о собственную ногу. Старший сын Драконов на помощь не спешил, но девушка и не рассчитывала на подобную любезность. Куда больше наследницу сейчас волновал Джонас, которого она никак не ожидала увидеть у берега. Он обещал сидеть в поместье и не высовывать свой любопытный нос.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению