Мистер - читать онлайн книгу. Автор: Эрика Леонард Джеймс cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мистер | Автор книги - Эрика Леонард Джеймс

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– Не надо…

– Значит, ты нашел кого-то еще? Кто она?

Об этом мне разговаривать совсем не хочется.

– Пошли в кафе, пора завтракать.

Я молниеносно принимаю душ и одеваюсь. Пока Каролина приводит себя в порядок, я спокойно несу пустую чашку на кухню. При мысли о скорой встрече с Алессией мое сердце стучит, как барабан.

«Почему я так нервничаю? Волнуюсь?»

К моему разочарованию, на кухне пусто, и я заглядываю в чулан, где Алессия гладит мои рубашки. Она не видит меня, и я наблюдаю за ней. Она скользит утюгом по белью с той же чувственной грацией, которая поразила меня несколько дней назад – длинными, размеренными движениями, сосредоточенно нахмурив лоб. Закончив гладить рубашку, Алессия внезапно поднимает голову. Ее глаза удивленно раскрываются, щеки заливает нежный румянец.


«Господи, да она очаровательна».

– Доброе утро, – говорю я. – Извини, я не хотел тебя пугать.

Она ставит утюг на подставку и смотрит только на него, лишь бы не встречаться со мной взглядом. Хмурится сильнее прежнего.

«В чем дело? Почему она на меня даже взгляда не бросит?»

– Я веду свою невестку, жену брата, завтракать в кафе.

«И зачем я ей это рассказываю?»

Однако Алессия меня слышит, я знаю, ее ресницы задумчиво трепещут.

– Смени, пожалуйста, постельное белье в комнате для гостей, будь так добра, – торопливо прибавляю я.

Она застывает на мгновение, а потом кивает, по-прежнему отводя глаза и терзая зубками верхнюю губу.

«О… Что угодно отдам, чтобы почувствовать укус этих зубок».

– Я оставлю деньги, как обычно…

Алессия поворачивается ко мне, и, глядя в ее темные бездонные глаза, я лишаюсь дара речи.

– Спасибо, мистер, – шепчет она.

– Меня зовут Максим.

Я хочу услышать, как она произнесет мое имя со своим обольстительным акцентом, но она молча смотрит на меня, застыв в своем кошмарном халате.

– Максим! – зовет меня Каролина и входит в сразу ставший тесным чуланчик. – Еще раз «доброе утро», – говорит она Алессии.

– Алессия, это жена моего брата и мой добрый друг… ммм… Каролина. Каролина, познакомься с Алессией.

М-да. Неловко вышло. Я что, забыл, как людей знакомить?

Каролина искоса бросает на меня озадаченный взгляд, на который я отвечать не намерен, и ласково улыбается Алессии.

– Какое красивое имя… Польское? – спрашивает Каролина.

– Нет, миссис. Итальянское.

– Так ты итальянка?

– Нет, я из Албании.

Девушка отступает на шаг и теребит тонкими пальчиками нитку на халате.

«Из Албании?»

Она явно не желает об этом говорить, но меня гложет любопытство, и я все-таки спрашиваю:

– Далеко ты забралась. Приехала в Англию учиться?

Она качает головой и тянет за длинную нить, отводя глаза. Понятно – ответа я не услышу.

– Максим, нам пора. – Каролина тянет меня за руку с тем же недоуменным взглядом. – Было приятно с тобой познакомиться, Алессия, – говорит она на прощание.

Помедлив, я тоже прощаюсь:

– Пока.

Как же не хочется уходить.

– Пока, – шепчет Алессия, глядя, как Каролина ведет Мистера за собой из кухни.

«Невестка? Жена брата?»

Входная дверь хлопает.

«Невестка».

Kunata [6].

Снова взявшись за утюг, она произносит это слово вслух по-английски и по-албански, улыбаясь звуку и значению слов. А все-таки странно… жена брата… здесь, в его одежде. Алессия пожимает плечами. Она посмотрела достаточно американских сериалов и представляет себе, как сильно отличаются взаимоотношения мужчин и женщин на Западе.

Чуть позже она меняет постель в комнате для гостей. Здесь тоже стильная современная мебель и белые стены, но больше всего Алессии нравится думать, что прошлой ночью гостья спала здесь. Девушка со вздохом облегчения достает чистые белые простыни из шкафа и заново застилает постель.

С того мгновения, как Алессия встретила Каролину, ей нестерпимо хотелось узнать ответ на один вопрос – и она найдет его, удовлетворит любопытство в спальне хозяина. Обхватив себя за плечи, Алессия медленно приближается к мусорной корзине. Глубоко вдохнув, осторожно смотрит внутрь.

И улыбается.

Ни одного презерватива.

Алессия убирает хозяйскую спальню, и в ней вновь оживает частичка радости, с которой она утром открывала дверь в квартиру.


– Это она? – спрашивает Каролина.

– Что? – насмешливо фыркаю я. Мы в такси.

– Твоя горничная.

Черт.

– Что не так с моей горничной?

– Это она?

– Не глупи.

Каролина скрещивает руки на груди.

– Ты не говоришь «нет».

– Я вообще не собираюсь отвечать. Бред какой!

Отвернувшись, провожаю взглядом серые улицы Челси, а жаркий румянец тем временем предательски ползет вверх по моей шее к щекам.

«Чем же я себя выдал?»

– Ни о ком из служащих ты раньше так не заботился.

Я хмуро оглядываю Каролину.

– Кстати, о служащих… кто нашел мне Кристину, миссис Блейк?

– Вроде бы она. А что?

– Да просто я удивился, что Кристина исчезла в одночасье, даже не попрощавшись, а ее место заняла Мисс Албания. Мне никто ничего не сказал.

– Максим, если девушка тебе не нравится, выгони ее.

– Я не о том.

– Знаешь, ты очень странно себя ведешь, когда речь заходит о твоей горничной.

– Ничего подобного.

– Не важно, Максим, проехали.

Каролина сжимает губы в тонкую линию и отворачивается к затуманенному окну, оставив меня наедине со своими мыслями.

На самом деле мне нужна хоть какая-то информация об Алессии Демачи. Я мысленно проговариваю все, что мне известно. Первое: она родом из Албании, не из Польши. Об Албании я почти ничего не знаю. Зачем Алессия приехала в Англию? Давно ли? Где она живет? Сколько добирается до моей квартиры по утрам? Одна ли она живет?

«Я мог бы проследить за ней до дома».

Маньяк!

«Или просто спросить…»

Второе: Алессия неохотно вступает в разговор. А может быть, она не хочет разговаривать со мной?.. Не самая приятная мысль. Я мрачно пялюсь на залитые дождем улицы, мечтая о внимании, как несчастный подросток.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию