#КИЕВВКИЕВЕ - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Малышенко cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - #КИЕВВКИЕВЕ | Автор книги - Алекс Малышенко

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Андрей всё больше чувствует себя Эриком Пекером из «Космополиса». Наконец он даёт себе обещание, что ещё одна неудача, и он пойдёт стричься в любую ближайшую парикмахерскую. Его последней надеждой становится сеть барбершопов Grigori. В ней ещё не был никто из его друзей, и о ней совсем немного отзывов в интернете. Так что на стрижку Андрей приходит в некоем напряжении, готовясь к худшему.

Внутри Grigori Андрей начинает понемногу расслабляться: там всё чисто, аккуратно, убранство вполне типично для барбершопа. Также успокоению способствует стакан неплохого бурбона и шум волн, который играет из колонок. Кроме Андрея в зале только один барбер.

— А где все? — Андрей.

— Обед, — барбер.

Андрей садится в кресло.

— Хотелось бы верить. Вы смотрели «Суини Тодд»?

Барбер отрицательно качает головой, спрашивает:

— Какую стрижку желаете?

«Кажется, не самый общительный парень», — думает Андрей.

Он показывает фото. Барбер кивает и без вопросов приступает к делу. Андрей делает ещё одну попытку завести разговор:

— А почему вы называетесь Grigori?

— Это имя персонажа из книги. Дрессированный учёным-павловцем осьминог, — барбер.

— А как оно связано с барбершопами и всей этой темой стрижки? — Андрей.

— Насколько я знаю, никак, — барбер.

Больше он не произносит ни слова. Закончив, барбер осматривает Андрея и, довольно хмыкнув, отходит. Андрей тоже в восторге: он пострижен так же, как у своего мастера.

— Я бы посоветовал вам прикупить матовую помаду для волос без блеска. На водной основе. Её совсем не будет видно, а причёска сохранит свою форму. И легко изменит её, если захотите. Отличная штука, — барбер.

Андрей недоверчиво смотрит через зеркало на барбера.

— Вы такие продаёте? — Андрей.

— Да, у нас есть несколько премиум-вариантов. От тысячи гривен за, примерно, 100 грамм, — барбер.

Андрей засчитывает попытку.

— Нет, спасибо. Как-нибудь обойдусь, — Андрей.

— Хорошо. Моё дело предложить, — барбер.

Андрей расплачивается за стрижку, выходит из барбершопа, закуривает, задумывается:

«Помада для волос. Матовая. Без блеска. На водной основе. За тысячу гривен. Или больше. Мне так легко не впаришь. Хотя, наверное, это не так уж и дорого за качественный продукт. Барбер вроде толковый. Почему бы и нет?»

Он тушит сигарету и возвращается в мужскую парикмахерскую. Внутри пусто.

— Эй! — Андрей.

Ему никто не отвечает. Андрей проходит в глубину зала, доходит до двери «Служебное помещение. Посторонним вход воспрещён!», недолго думая, стучит в неё и открывает. За дверью — просторный зал с большим бассейном посредине. Рядом с ним лежит кожа и одежда обслуживавшего Андрея барбера, а внутри ванны плещется гигантский осьминог. Осьминог замечает Андрея, погружается в воду, выныривает, несколько секунд рассматривает человека. После — кидается в его сторону, но Андрей успевает закрыть перед ним дверь. Осьминог с шумом врезается в препятствие, но быстро оправившись, начинает таранить дверной проём.

— Твою мать! Твою же мать! — Андрей.

Подпирая спиной дверь, Андрей одной рукой достаёт телефон.

— Сири, найди в Google, как убить осьминога, — Андрей.

— Итак, вот что мне удалось найти по запросу «как убить осьминога», — Сири.

Андрею выбивает несколько видео по истории реслинга с осьминогами, из которых он узнаёт об этом популярном в 50-60-х спорте, видео новозеландца, который убивает осьминогов зубами (чего он делать не собирается) и, наконец, он попадает на какой-то более-менее адекватный форум любителей подводной охоты. Проглядев содержимое по диагонали, Андрей бежит в зал, панически пытаясь найти там опасную бритву.

Он слышит, как осьминог выбирается из комнаты. Помазки, ножницы. Одно из щупалец оборачивает его руку. Помада для волос, лосьоны. Ещё одно обхватывает ногу. Бритва. Андрей поворачивается к осьминогу, свободной ногой делает шаг в его сторону, сильно прижимает кулак к голове моллюска, чуть повыше глаз. Щупальца осьминога ослабевают, но клювом он пытается добраться до шеи Андрея. Андрей вынужденно уклоняется и снова борется с щупальцами. Одно из них обхватывает его голову, и Андрей ощущает, как присоски приклеиваются к его коже.

Андрею по-настоящему становится страшно: как бы с него не сняли скальп. Он делает резкий рывок и вонзает в осьминога опаску. Ещё и ещё. Тот обмякает, хотя его щупальца продолжают шевелиться, не говоря уже о том, что одно из них прилипло к голове Андрея. Андрей пытается аккуратно оторвать присоски, но чувствует, что это не получится сделать безболезненно. Он отрезает щупальце у основания, без сил падает в барберское кресло. Заметив бутылку бурбона, Андрей наливает себе стакан и залпом его выпивает.

Из оцепенения его выводит шум, раздающийся из комнаты с бассейном. Он тут же вскакивает на ноги и выбегает из барбершопа, с щупальцем, которое так и осталось приклеенным к его голове. Андрей забегает в какой-то двор, прячется там среди кустов. Немного успокоившись, он замечает, что его телефон неистово вибрирует: многочисленные друзья делают стримы. Андрей просматривает несколько — снимают гигантских осьминогов, внезапно появившихся в Киеве. Ими забита вся его лента.

В новостях советуют не паниковать и по возможности не выходить из дому. В места, где видели осьминогов, выдвигается полиция и национальная гвардия. До сих пор нет сведений о том, как они появились в Киеве, но бояться нечего: не зарегистрировано ни одного случая нападения осьминога на человека.

Набирает вирусности обращение представителя осьминогов:

«Мы — древние обитатели реки Глубочица. В 19-м веке мы были изгнаны из своего привычного места обитания в Днепр. Но эта река была враждебной к нам, и мы были вынуждены выживать на суше. Наши искусные мастера долгое время изучали киевлян, прежде чем научились создавать специальные костюмы, внешне совершенно неотличимые от любого коренного жителя. Так мы стали ходить, жить и работать среди вас, принося пользу всему городу.

Почему никто ничего не заподозрил? Мозг осьминогов давно славится своей сложностью. Мы не в пример умнее тупых кальмаров, и даже наши самые дикие собратья по интеллекту ближе к дельфинам, чем к другим, как вы называете нас, головоногим моллюскам. Вдобавок наши глаза похожи на человеческие, хотя это не совсем корректное сравнение: из теории эволюции следует, что наш вид древнее человеческого, и ничего у людей мы позаимствовать не могли.

Чего мы хотим? Мы хотим равных прав. Мы хотим открыто быть осьминогами, не скрываться и жить в Киеве без страха. И последнее, но не по важности, — мы хотим наказать убийцу нашего брата».

Андрею становится не по себе. Ни комендантский час, ни убийство разъярёнными осьминогами не входят в его планы. Не говоря уже о телепающемся щупальце, которое привлекает излишнее внимание. Плюс заканчивается заряд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию