Осколки маски - читать онлайн книгу. Автор: Николай Метельский cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Осколки маски | Автор книги - Николай Метельский

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

– Блин, – отвёл от него взгляд Оуджи. – Отец, хоть ты со мной согласен?

– Ты пока ничего и не предложил, – ответил Нориаки. – Но отец прав, прекращай тут истерить.

– Да что ж такое-то? Вам что, плевать на произошедшее?

– Молодой ты ещё, – покачал головой Юшимитсу. – Ну проиграли мы этот раунд, и что? Нас смешали с грязью? Так у него было на то право. Ты себя-то не обманывай – мы изначально поступили довольно неприглядно.

– Отец прав, – произнёс Нориаки. – Если уж ударил кого-то, будь готов, что противник влепит тебе со всей дури. Аматэру ещё жестить не стал, дал нам моральную оплеуху – и всё.

– Моральную? Да ты вообще слышал, что о нас теперь говорят? – удивился Оуджи.

– Поговорят и забудут, – ответил Юшимитсу. – А кто не забудет, тому мы в этом поможем. Пойми, внук, опыт, набранный нашим Родом за тысячелетия, говорит вполне однозначно – не спеши. Торопыги очень быстро исчезают. И нечего злиться на всё подряд, злость – не самый лучший советчик. А Аматэру… Да, раунд мы слили, мальчишка переиграл нас вчистую, но игра-то ещё продолжается.

Глава 18

Вернувшись домой, я, не переодеваясь, завалился в гостиную, где и развалился в кресле. Напряжный вечерок получился. Но продуктивный. Напряжный не в плане, когда надо изворачиваться и на ходу придумывать, что ответить, а в плане сдерживания себя. Слишком много я мог сделать, например, облить Нагасунэхико таким количеством помоев, что они годами бы отмывались. И я сейчас даже не о кульминации вечера говорю, хоть и там я сдерживался, а про то время, пока ходил между гостями. Постоянно одёргивал себя, чтобы не намекнуть на что-нибудь. Чтобы не припомнить вслух о каком-нибудь моменте из своей или Нагасунэхико жизни. Да и Абдушшакура я почти пристрелил. Очень хотелось, хоть и нельзя было – стрельба на приёме, куда тебя пригласили, не лучшим образом отразилась бы на моей репутации даже при наличии повода. В целом на прошедшем приёме мне постоянно приходилось себя одёргивать.

– Как всё прошло? – спросила присевшая рядом Атарашики.

Заваливать меня вопросами сразу она посчитала неприличным, а вот сейчас уже можно. В гостиной мы были одни – Казуки с Эрной я отдыхать отправил, так что старуха особо не церемонилась со своим любопытством.

– Идеально, – ответил я.

– А поподробнее? – настояла она.

Пришлось рассказывать подробнее. Не скажу, что она была дотошной, но уточняющих вопросов с её стороны хватало.

– Были у меня подозрения, что нас по дороге попытаются перехватить, но обошлось, – закончил я.

– Это было бы крайне неумно со стороны Нагасунэхико, – произнесла она задумчиво.

– Надеюсь, ты не считаешь, что я где-то совершил ошибку? – уточнил я.

– Нет, как ни странно, всё прошло отлично. На этот раз, – усмехнулась она, – я тебя чихвостить не собираюсь.

– Ну и прекрасно, – расслабился я окончательно.

На следующее утро, когда я уезжал обратно в Малайзию и прощался с Атарашики, к нам подошли Казуки с Эрной, и если на лице девушки ничего прочитать не удавалось, то вот парень был на удивление смущённым и время от времени косился на свою невесту. Похоже, что… Ну да ладно, слишком это интимная тема.

Описывать перелёт, а потом и поездку до Главной базы я не буду. Это та часть нашей жизни, которая находится вне… движения, несмотря на то, что мы как раз путешествуем. Вне движения, приключений, событий. Рутина как она есть, скучная и беспощадная. Сколько людей велось на яркие картинки агитационных плакатов, рекламы и увлекательных рассказов, а потом тонуло в рутине дежурств, поездок и бумажной работы. К сожалению, а может, и к счастью, у меня в последнее время этой рутины выше крыши.

В общем, полетал я на самолёте, покатался на машине и наконец оказался перед дверью своего дома на Главной базе. И, естественно, на пороге меня встречал старик Суйсэн.

– С возвращением, господин, – поклонился он.

А вслед за ним и его внучки.

– Ванна готова? – спросил я.

– Конечно, господин, – ответил он. – А также лёгкие закуски, если вы решите перекусить до ужина.

– Это потом, сначала ванна, – вздохнул я и, махнув головой в сторону телохранителей, добавил: – Лучше сначала ребят накорми.

Ну а в конце дня, перед сном, решил ещё раз прошерстить один из томов «Вознесения тысяч» – единственные более-менее открытые тексты времён Атлантиды. Естественно, переведённые. Оригиналы раскиданы по всему миру, а часть так и вовсе считается утерянной. Как, например, пятый том, лежащий в Хранилище Аматэру. Всего удалось сохранить копии четырнадцати томов из двадцати четырёх, но именно копий, которые сумели перевести. Из этих четырнадцати томов пять считаются утерянными. То есть на данный момент известно лишь о девяти существующих оригиналах, плюс лично для Аматэру ещё один. Но, думаю, их в реальности побольше, просто лежат они в Хранилищах других Родов, которые не спешат обнародовать данный факт. Я сумел собрать все пятнадцать копий томов «Вознесения тысяч», причём несколько штук – на разных языках. Просто чтобы сравнить. Естественно, в Малайзию я привёз только флешку, на которой лежали электронные копии этих книг. К сожалению, тома идут вразнобой, и цельную картину из них сложить довольно сложно, особенно учитывая, что у этих томов и стилистика порой очень разная. Где-то проза, где-то стих, так ещё и виды прозы и стихов разнятся. Зато именно из пятого тома я узнал имя и фамилию самого первого Императора – Ашханти Ама-тер-ти. Не слишком оно японское, но и времени с тех пор прошло немало. Если полностью, то – Ашханти Ама-тер-ти ассаги Высокий, предводитель девятой армии Востока. Причём «Высокий», как я подозреваю, это не прозвище, а что-то типа звания. Вроде как Генерал. Просто Ашханти в «Вознесении тысяч» не единственный «ассаги Высокий».

Так чем меня заинтересовал этот двадцатичетырёхтомный эпос? На самом деле, я как-то не горел желанием его читать, но Атарашики с ухмылкой бросила мне копию пятого тома и посоветовала проштудировать. Мол, мне будет интересно. И да, где-то на середине этот самый Ашханти пояснял как надо поступить, столкнувшись с обороной атлантов – и если вкратце, то надо позвать одного из Героев. Типа он весь из себя такой крутой, что запросто отведёт всем глаза, проберётся в лагерь противника и уничтожит всех командиров атлантов. Книга переведена в стихах, причём не сильно хороших, так что цитировать не буду, но слова «отведёт взгляд» были чёткими и без намёка на иносказание. Естественно, я заинтересовался. Отводить взгляд в этом мире могли только Ушедшие, да и то, думаю, не без нюансов, в то время как Герои в эпосе всегда позиционировались именно как люди. А раз так, то есть ненулевая вероятность, что Герои были ведьмаками. Это, правда, порождает кучу новых вопросов, например, что за древний Обет нарушили атланты, из-за которого Герои так на них взъелись. Но пока мне надо хотя бы осилить имеющиеся тома. А там и видно будет. Хотя это всё в любом случае просто любопытство – ничем помочь мне эти книги не смогут. Зато понтануться при случае фразой из «Вознесения тысяч» я вполне смогу. Не из пятого тома, понятное дело.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению