Осколки маски - читать онлайн книгу. Автор: Николай Метельский cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Осколки маски | Автор книги - Николай Метельский

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Согласиться я с ним не могу, но отступить придётся.

– Мы будем очень осмотрительны, – произнёс я. – Но пока что об этом всё-таки рано говорить.

– Пока что да, – принял он отступление, не став меня дожимать.

Умный он всё-таки. Впрочем, это в любом случае лишь первый разговор на данную тему. Боюсь представить, что будет, когда я обнародую своё патриаршество. А вот Казуки, скорее всего, оставлю нашим с Императором секретом. Мало ли, как оно всё обернётся в будущем.

– Знаете, ваше величество, – нарушила тишину Атарашики. – Я всё же попробую дотянуть до войны. Если уж помирать, то красиво. А в красоте я толк знаю.

Глава 15

Способности вернулись, как и раньше, неожиданно. Просто раз – и я чувствую взгляды, обращённые в мою сторону. Произошло это в тот момент когда мы с Атарашики вернулись с праздника. Вышел из машины, зашёл во двор и ощутил взгляды встречающих нас слуг. Отлично, а то я, признаться, уже начал беспокоиться. Бахир… Он оказался более навязчив, если так можно сказать, чем магия после ритуала принятия в Род. Не хотел покидать меня. В самый первый раз, когда меня ещё Акено обучал оперировать им, бахир ушёл из тела быстрее, а тут он, словно Бранд, постоянно ластился и будто говорил: «Используй меня, ну же!» Всё время, стоило лишь немного уйти в себя, ощущал его на грани восприятия. Похоже, что это отголоски того, что я Повелитель Стихий, и чем старше моё тело, тем сложнее становится. В будущем придётся быть ещё аккуратнее.

Разговор с Императором в целом так и не принёс конкретики. Мы ни о чём не договаривались, ничего не планировали, просто пообщались о будущем, перебрасываясь множеством намёков. Но так и должно быть, на это я и рассчитывал. Если утрировать, то мы обозначили свои позиции и успокоили друг друга. В общем-то, разговор и нужен был для того, чтобы мы оба поняли, что нам необходимо от другой стороны. Я удостоверился, что на Казуки не налетят коршуны спецслужб, а Император убедился, что я не собираюсь плодить сотни «виртуозов». Обозначили свои позиции, можно сказать. Просто когда не знаешь, чего хочет твой оппонент, а будущее во мраке, становится не по себе, и ты начинаешь нервничать. А когда знаешь, чего ожидать, и ошибок меньше делаешь. Как я понял, Императора сильно напрягает возможное увеличение количества «виртуозов», он бы с гораздо большим удовольствием полагался на боевых роботов. Как он выразился между делом – пара сотен сверхмощных, сверхмобильных и сверхзазнавшихся боевых единиц – это не то, чего пожелает правитель своему государству. Всему должна быть мера. А если такое произойдёт в стране-противнице, то его агенты с удовольствием там поработают. Может, гражданскую войну и не смогут устроить… а может, и смогут. Лично он подобным образом рисковать не хочет. А ещё он хочет контролировать, кому достанутся «виртуозы», но об этом вслух сказано уже не было. Впрочем, намёков было предостаточно.

Короче, Императора больше всего волнует контроль. Даже усиление его личного Рода стоит на втором, третьем, а может, и четвёртом месте. В конце концов, Атарашики права – для Императорского Рода большее значение имеет количество людей, а их сила не так уж и важна. А вот их Слуги – уже другое дело. Естественно, простым Слугам давать «виртуозов» особого смысла нет, но ведь у Императора, как и у Аматэру, есть Слуги с камонтоку. Эти себе Герб не потребуют, если что – хотели бы, давно бы и так организовали.

По возвращении домой Атарашики тут же ушла отдыхать. Я пошёл переодеваться, но что делать дальше не знал. Слишком много вариантов. Но сначала успокоить Казуки – он хоть и не подавал виду, что волнуется, но с самого нашего приезда крутился рядом. Пообщавшись с ним, засел у себя в кабинете, правда, работать не хотелось, так что я просто сидел в кресле и пялился в потолок. Недолго. Через десять минут встряхнулся и, позвав Суйсэна, предупредил, что завтра мы возвращаемся в Малайзию, на что он попросил разрешения отбыть сегодня вечером. Как и в прошлый раз. Просто старик хочет, чтобы к моему возвращению на базу он с внучками уже встречал нас и был готов выполнять мои поручения.

Когда Суйсэн выходил из кабинета, в дверях столкнулся с Икедой Бенжиро, секретарём Атарашики.

– Позволите, господин? – спросил тот, стоя в проходе.

– Конечно, проходи, – махнул я рукой. – Что-то важное?

– Как минимум интересное, – ответил он, подойдя к моему столу. – Пока вы были с госпожой во дворце, с секретариатом связалась некая Алисия Райт и попросила вас о встрече.

– Пытались узнать, кто она? – спросил я.

– Всё ещё пытаемся, – кивнул он. – Пока известно лишь то, что она прибыла в Токио вчера, прямым рейсом из Чикаго.

– Американка? – удивился я.

– Судя по предъявленному в аэропорту паспорту, – подтвердил Икеда.

И правда, интересно. Неужто клан Хейг? Да не, вряд ли. С чего бы им? Нам просто не о чем говорить.

– Свяжитесь с ней, узнайте, может ли она сегодня вечером приехать.

– Вы уверены, господин? – уточнил он. – Стоит ли пускать в особняк потенциального врага? Да ещё и встречаться лично.

– Лично – стоит, – произнёс я задумчиво. – Сколько ей лет?

– По документам – двадцать пять, – ответил он.

– То есть сильно вряд ли, что она «мастер», ну а с «учителем» мы как-нибудь справимся.

– Как скажете, господин, – отвесил он лёгкий поклон.

Ну и умудрился голосом выразить этакое заботливое неодобрение.

– Не ворчи, здесь мы и с «мастером» справимся.

С подавителем-то на руках.

Женщина приехала, как и договаривались, ровно в восемь вечера. Встречал её Щукин, он же и проводил её в мой кабинет. Алисия Райт оказалась темнокожей девушкой весьма достойной внешности. Бёдра широковаты, как по мне, да и в целом не в моём вкусе, но отрицать, что она красива, я не мог. Одета она была в чёрный женский костюм с короткой юбкой и белой рубашкой.

– Добрый вечер, мисс Райт, прошу, садитесь, – произнёс я на английском, указывая на стул напротив моего стола.

– Благодарю, Аматэру-сан, – произнесла она на японском с сильным акцентом.

После чего села на стул.

– Если вы не против, давайте общаться на вашем языке.

– Прошу прощения, – сказала она, покосившись на Щукина, который встал рядом с моим столом. – Мой японский не так хорош, как ваш английский.

– Ничего, это дело опыта и нужды и я не склонен на это обижаться, – откликнулся я, показав ей дежурную улыбку. – Итак, что привело вас ко мне?

– У меня несколько конфиденциальное дело, – замялась она, вновь покосившись на Щукина. – Я не против присутствия вашего охранника, но вынуждена уточнить – вы полностью ему доверяете?

– Естественно, иначе его здесь не было бы, – кивнул я. – Позвольте и мне спросить – какой у вас ранг бойца?

– Я «ветеран», – ответила она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению