Осколки маски - читать онлайн книгу. Автор: Николай Метельский cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Осколки маски | Автор книги - Николай Метельский

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

– Сам справлюсь, – сообщил я и развернулся к ним спиной, направляясь к себе в комнату. – Суйсэн! Спасай господина!

Естественно, старый слуга был готов и к такому, так что в моей комнате уже лежала копия того, что было надето на Казуки, только чуть более тёмного цвета и шнурок хаори-химо был белого, а не золотого, как у моего воспитанника, цвета. Вот что значит грамотный слуга – нужные вещи появляются ещё до того, как ты о них подумал. Такие люди как Суйсэн в прямом смысле на вес золота.

Вернувшись в гостиную, застал Атарашики, разговаривающую с кем-то по телефону.

– Всё-всё-всё, расскажешь свою историю лично. Да. Естественно. Мы все в нетерпении, ждём. Пока.

Отдав трубку стоящей рядом служанке, Атарашики вздохнула.

– Кто звонил? – поинтересовался я, усевшись в кресло рядом с ней.

– Митико, – чуть улыбнулась она. – Скоро подъедет.

– И она решила предупредить нас об этом? – удивился я. – Типа, проверила, готовы ли мы к её великому пришествию?

– Конечно, нет, – фыркнула Атарашики. – Может, она и императрица, но не настолько зазнавшаяся. Просто Митико всегда любила… – замолчала она, подбирая слова. – Электронику. Хотя нет, лучше сказать бытовую электронику. Кнопочки, экранчики… интернет. Но только потому, что там много кнопочек и никуда без экранчиков. И позвонила она лишь для того, чтобы лишний раз воспользоваться смартфоном. И вроде старуха уже, а гляди ж ты – любовь юности по-прежнему сильна.

– Во времена вашей юности, – заметил я, – никаких экранчиков не было.

– И что? – пожала она плечами. – Зато были другие вещи. Я тебе в целом, а ты мне про частности. Кстати, – но это между нами – Митико довольна сильна в компьютерных играх.

М-м-м… Нет, умом я понимаю, что такое вполне возможно, но представить восьмидесятилетнюю императрицу, азартно рубящуюся за компом в игры, мне всё-таки сложно.

Хотя у Императора вообще те ещё жёны. Начнём с того, что у двух его жён одинаковые имена – Митико. Одна из них в девичестве Аматэру, а вторая Сёда. Как уж они там внутри семьи друг к другу обращаются, не моё дело, но в официальных документах приходится ставить приписку – в девичестве такая-то. Что вообще-то не положено, но иначе будет путаница. Так ко всему прочему, вторая Митико, которая в девичестве Сёда, простолюдинка. Да, семья у неё не бедная, соответственно, и образование с воспитанием на уровне, но как сам факт: одна из жён Императора – простолюдинка. И, кстати, она родила мужу трёх детей. Третья его жена вообще рвёт все рамки обычности. Начнём с того, что она генерал полиции. По крайней мере, официально. Но это уже внутригосударственные заморочки. Просто полиция в Японии разделена на части, и у каждой из этих частей своё начальство. Научно-исследовательский отдел, полицейская академия, дворцовая полиция и, собственно, Национальная полиция. Императрица Этсуми является начальником дворцовой полиции, которую фактически создали специально для неё. Но это было уже после того, как она успела послужить в армии и дослужиться до полковника. А главное – почему бы и нет? Хрен ли ей, «виртуозу»? Может себе позволить и генералом полиции быть. Лишь бы рядом с Императором изображала идеальную жену, а что там у них внутри семьи – их личное дело. Но, думаю, нормально у них там всё. А вообще, Этсуми можно только поаплодировать – добиться подобного в этом шовинистическом обществе многого стоит. И, кстати, Этсуми вышла из Рода Сатэ. Того самого Рода, что сейчас правит в провинции Симоса. Именно из этого Рода были тот ублюдок, которого я грохнул на дне рождения Ами, и его отец, совершивший потом сэппуку.

Но к бывшей Сатэ я, в общем-то, неплохо отношусь, её есть за что уважать, а вот бывшая простолюдинка Сёда меня раздражает. Все императрицы в той или иной степени смотрят на мир презрительно, их можно понять – они на вершине иерархии страны, однако бывшие Сатэ и Аматэру осознают, кого трогать не стоит и в присутствии кого своё презрение нужно запихнуть куда подальше, а вот бывшая Сёда… Она то ли не может, то ли не хочет понимать, что на ней свет клином не сошёлся. И самое поганое – это приходится терпеть. Впрочем, презрительными взглядами разбрасываться может не только она, просто я пока ещё не набрал нужного веса в обществе, чтобы так делать. Пока я всего лишь наследник Рода и бывший простолюдин, а принятый в Род мужчина – совсем не то, что принятая женщина. В этом плане мы, мужики, сильно проигрываем. Плюс её возраст – к старшим принято относиться уважительно. Не без нюансов, к которым я, как Аматэру, отношусь, но и императрица – это вам не хухры-мухры.

К счастью, общаться мне предстоит с другой Митико, а с бывшей Аматэру, я надеюсь, мы найдём общий язык. Кстати, я ведь впервые буду общаться с членом императорской семьи в неформальной обстановке, и надо заранее убедиться, насколько именно она будет неформальной.

– Атарашики-сан, – обратился я к пьющей чай старушке. – Хотелось бы уточнить, к нам императрица едет или бывшая Аматэру?

– Учитывая то, что она одна, моё присутствие и повод для визита, Митико и не сможет быть только императрицей.

«Только императрицей»? То есть обстановка неформальная, но забывать, чья она жена, не стоит даже теперь. Разве что самой Атарашики на это плевать.

Императрица приехала через восемнадцать минут, и встречать её отправилась старуха. Не слуг же посылать приветствовать на входе такую персону? Сам я не пошёл, ибо нефиг – будь она хоть трижды женой Императора, выходить к ней всем составом Рода не стоит. После ухода Атарашики нервозность Казуки прорвалась наружу, и он начал постукивать пяткой по полу. Бедолага и так нервничал, а получается, скоро с женой Императора увидится. И как его успокоить, я не знал.

– Казуки, – окликнул я его.

– Да, Синдзи-сама! – замер он, глядя на меня.

Успокойся, – велел я, применив Голос. – Ты всё равно не сможешь ничего испортить. Если боишься, просто будь вежлив и поменьше говори. Тут нет ничего сложного. Молчишь, улыбаешься, отговариваешься стандартными фразами.

Главное – тон, спокойный, успокаивающий, убаюкивающий. И поменьше зауми, он сейчас всё равно лишь самое простое воспринять сможет.

– Понял, – кивнул он резко. – А какие фразы стандартные?

Да уж, придавило парня.

– Ну… Вот если я скажу, что ты довольно мужественен, что ты ответишь?

– Эм… Благодарю, Синдзи-сама…

– И этого будет достаточно, – улыбнулся я.

– Понял, – вновь кивнул он, но уже не так резко. – А я правда… ну…

– Нет, – усмехнулся я. – Твоя кавайность забивает всю мужественность.

– Вот сейчас могли бы и соврать, – проворчал он. – Я, между прочим, со своими парнями несколько школ в кулаке держу.

– Да-да, ты кавайный бандюган. Я в курсе.

– Ну и пусть, – бурчал он себе под нос еле слышно даже для меня. – Элемент кавая всегда должен быть. Ня, чтоб вас всех…

К тому моменту, когда вернулись старушенции, Казуки успокоился. Что у него на душе творилось – я без понятия, но он, по крайней мере, своего беспокойства не показывал. Правда, с появлением в пределах видимости императрицы вновь начал деревенеть, а когда я встал, чтобы её поприветствовать, чуть ли не подскочил и сразу поклонился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению