Осколки маски - читать онлайн книгу. Автор: Николай Метельский cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Осколки маски | Автор книги - Николай Метельский

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

– Тут не в нашей фамилии дело, – уточнил я. – Никто не хочет поднимать рейтинг чужих аристократов. Особенно если они из другой страны. Кому надо, тот всё знает, а вот от общественности данный факт лучше скрыть. Особенно, если для этого и делать-то почти ничего не надо.

– Но ведь рано или поздно всё вскроется, – заметил Щукин.

– Только если я этого захочу, – усмехнулся я. – Больше это никому не выгодно. Да и мне, если честно, огласка принесёт не так уж и много пользы. Это если забыть, что прямо сейчас мне это и вовсе ни к чему. Вот после войны… – задумался я. – Впрочем, после войны будет совсем другая новость греметь.

– Твоё патриаршество? – покачал Щукин головой. – Как по мне, не стоит оно того.

– Информация обо мне несёт не только проблемы, но и много выгод. Я не могу разбрасываться таким ресурсом.

– А Казуки? – спросил он.

– Насчёт него я ещё не уверен, – ответил я. – Если раскрыть информацию о нём, то проблем будет… многовато. Всё-таки два Патриарха в одном Роду. С другой стороны, скрывать его силы вечно не получится. Принятие в Род, а потом игнорирование обучения бахиру – слишком подозрительно. На моём фоне, конечно. Все будут смотреть и сравнивать, слухи в любом случае поползут.

– Кстати, раз разговор зашёл о парнишке, тебе не кажется, что его одержимость тобой несколько… несколько напрягает?

– А… это…

– И, судя по тому, как ты скривился, напрягает не только меня.

Скривился? Блин, и не заметил.

– К сожалению, я ничего не могу с этим поделать. Мне тоже хочется, чтобы он был более… самодостаточен. И независим. Даже говорил с ним на эту тему. Только это, кажется, к обратному результату привело, – вздохнул я. – Будем надеяться, что принятие в Род поможет ему. Всё-таки, быть Слугой и полноценным Аматэру – разные вещи. Впрочем, это наши с тобой личные мнения. Моральные установки. А вот для Рода, принимающего в свои ряды подростка с непростой судьбой, так даже лучше.

– Ты тоже подросток, – усмехнулся он в чашку с чаем. – Да и судьба у тебя посложнее будет.

– Будешь смеяться, – вздохнул я тяжко. – Но мы с Казуки похожи в нашем фанатизме. Точнее… Ирония в том, что для Рода Аматэру и его фанатизм, и мой идут во благо. С Казуки всё понятно – он верен мне, Аматэру Синдзи, и сделает ради меня и, что важнее, Рода, всё что угодно. Я же… – замялся я. – Мой бзик… как бы это… Моё величие… Точнее, величие моего имени. И раз уж я Аматэру…

– Всё для Рода, – кивнул Щукин.

– Немного не так, но в целом да.

– Не так? – удивился он.

– Немного, – кивнул я. – Не я для Рода, а Род для меня. Но раз уж мы с Аматэру неотделимы… – пожал я плечами.

Щукин на это аж дар речи потерял, во всяком случае, молчал он целых пять и четыре десятых секунды. И пялился удивлённо.

– М-да, – произнёс он наконец. – Даже немного страшно стало.

– Понимаю твои опасения, но бояться нечего. Тебе и таким, как ты. Повторюсь – для меня важно величие моего имени. Меня должны знать, должны помнить, и чем дольше помнят, тем лучше, – отсалютовал я ему чашкой чая. – Если для этого мне надо возвеличить Аматэру, я сделаю это. Хм, – глянул я на свою чашку после того, как сделал глоток. – Как-то не очень.

– Это местный сорт, господин, – отозвался на это Каджо Суйсэн. – Если хотите, могу заварить чай из наших запасов.

– Не надо, – сдержал я вздох.

Удивительно, но похоже, меня таки приучили к хорошему. Правда, разбираться в чае я так и не научился. Зато теперь могу отличить нормальный от хорошего. Сомневаюсь, что Суйсэн подсунул бы мне полный отстой. Раньше-то как было? Есть подкрашенная вода, а есть чай, всё остальное – для фанатиков.

– Кстати, – вновь заговорил Щукин. – Что там с Добрыкиным?

– Поправляется, – пожал я плечами. – Где-то через неделю сможет заниматься делами, а через месяцок, это если с гарантией, уже сможет сражаться.

Да уж, хорошо, что Добрыкин вышел из комы, всё же с высшим командным составом у нас напряжёнка.

– Я рад, – прикрыл он глаза. – Было бы обидно терять такого профессионала. Да ещё и «мастера».

– Только вот теперь непонятно, что делать, – проворчал я. – Если бы ты не засветился в качестве нашего Слуги, то и вопросов не было бы, а что теперь? Добрыкин был твоим замом, теперь делать его командующим? Или оставлять Беркутова? Второй вариант мне больше нравится, но как-то это… – покрутил я ладонью. – Мы, конечно, не армия с их уставом, но такие прыжки по служебной лестнице, да в обход Добрыкина…

– И тем не менее, ты прав, и мы не в армии. Беркутов пришёл к тебе раньше Добрыкина. Даже раньше меня. Так что не вижу проблем. К тому же с моей кандидатурой Беркутов был согласен, так что, прежде чем начинать паниковать, надо просто спросить у него, что он об этом думает. Может, Жень-Жень и в этот раз отойдёт в сторону. Да и не факт, что Добрыкин согласится стать командующим.

– Да, – вздохнул я. – Ты прав. Там видно будет. Ещё бы тебе работу найти…

– Придумаешь что-нибудь, – пожал он плечами.

– Куда ж я денусь, – ответил я слегка раздражённо. – Но и ты подумай. А то взяли моду – всё на меня скидывать.

* * *

Ситуация с городком Сибу накалялась – для тех, кто в теме. Окружающие знали о положении дел лишь из малайских новостей, а там не прекращались вопли о том, какие мы лохи и какие защитники города герои. Мы же продолжали накапливать силы для блокады города, но держали их в отдалении, так как ещё не выяснили, где прячется засада. И смех и грех – засада не может быть слабой, там обязаны собраться значительные силы, но найти мы их не могли. В какой-то момент Шимамото Хироя, наш глава разведки, ковыряясь в ухе, предложил прошерстить зону ответственности Рода Токугава.

– Бред, – нахмурился Беркутов. – Не настолько же Токугава дебилы. Не станут они сотрудничать с малайцами против нас.

И я был полностью с ним согласен. Правда, есть одно «но».

– Не факт, что они сотрудничают, – произнёс я задумчиво. – Токугава окапываются на своей территории и шагу боятся ступить за определённую черту. Они, конечно, должны контролировать некоторую зону за своими землями, но это лишь на бумаге. Точнее, даже не на бумаге, а по устному договору. Только вот…

– Я точно знаю, что они ограничились двумя блокпостами на предполагаемых линиях атаки. И всё, – заметил Шимамото.

– Глупо как-то, – произнёс удивлённо Беркутов. – А что, если… впрочем, что уж теперь? А как же беспилотники?

– Это же Малайзия с её джунглями, – хмыкнул Шимамото. – А не пустыня. Хотя от беспилотников и в пустыне можно спрятаться.

– Собрать всё воедино, вот что трудно, а спрятаться не проблема, – согласился я с ним.

– В любом случае, проверить территорию Токугава надо, – произнёс Беркутов. – Только…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению