Покоренная графом - читать онлайн книгу. Автор: Салли Маккензи cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Покоренная графом | Автор книги - Салли Маккензи

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

– Я надеюсь, что Рейчел права, – пробормотал граф и взглянул на Поппи. – Что, не выдержала плача юного Уильяма? – Он вздохнул. – Я тебя не виню. Для такого крохотного создания легкие у него великолепные.

Кошка, однако же, не обращала на него ни малейшего внимания. Она с огромным интересом принюхивалась к подлокотнику кушетки.

– Что, Поппи, одобряешь?

Кошка наконец-то соизволила на него взглянуть.

– Знаешь, тебе повезло, что ты не бывала тут до того, как Маркус женился. Уверяю тебя, герцогиня совершила чудо: избавилась от всей неудобной и уродливой древней мебели и заменила ее вещами, которые не служат орудиями пыток.

Но портрет третьего герцога – он первый про́клятый – она сохранила.

Алекс подошел к нему поближе, чтобы хорошенько рассмотреть этого парня в старомодном наряде.

– Поппи, как ты думаешь, он знает, что проклятие разрушено?

Кошка ничего на это не ответила, но если бы вдруг высказала свое мнение, Алекс бы понял, что уже выпил куда больше, чем следовало.

Он посмотрел на часы. Где же Джейн?

От известия о рождении мальчика у всех в замке голова пошла кругом. Когда Алекс сообщил об этом мистеру Эммету, дворецкому Маркуса, старик крепко обнял его и разрыдался ему в плечо, промочив сюртук насквозь. Алексу только и оставалось, что похлопывать старика по спине.

Затем новость разлетелась по всему замку и, наверное, по всему поместью. Все хотели узнать подробности и заставляли Алекса снова и снова подтверждать: мол, да, так и есть, он действительно видел младенца и герцога в одной и той же комнате в одно и то же время, и оба они дышали. Одна из горничных заволновалась, не умер ли настоящий сын герцога и не подсунул ли кто вместо него другого ребенка. Так что Джейн пришлось признаться, что она видела, как малыш… гм… появлялся на свет. При этом лицо ее приобрело весьма интересный оттенок красного.

– Знаешь, Поппи, я не думаю, что в замке оставалась хоть одна пара сухих глаз. – Алекс нахмурился. – И не думаю, что сейчас здесь есть хоть одна трезвая голова.

Потому что потом, когда слезы закончились, началось празднование.

Алекс снова посмотрел на свои часы. Он-то предположил, что хотя бы один слуга не станет напиваться до тех пор, пока не проводит Джейн до кабинета, но, вероятно, ошибся.

– Как ты думаешь, мне стоит пойти ее поискать?

Казалось, Поппи именно так и думала. Она спрыгнула на пол и, задрав хвост, пошла впереди графа через анфиладу комнат, а затем – вверх, по главной лестнице. Похоже, кошка точно знала, куда идет.

– Ты что, наполовину собака? – пробормотал Алекс.

Поппи остановилась, оглянулась на него и с откровенным презрением фыркнула.

– Это был комплимент. Мне кажется, у тебя поразительные навыки следопыта.

«Выходит, я уже разговариваю с кошкой…» – подумал граф, остановившись на очередной ступеньке. Боже праведный! Он и впрямь сходит с ума! Теперь в этом практически не оставалось сомнений. Ему нужно вернуться обратно в кабинет, налить себе еще бренди и подождать. В конце концов мисс Уилкинсон появится.

А может, она решила избегать его? Да-да, конечно же! Вероятно, эта женщина сумела привлечь внимание кого-нибудь из слуг и уговорила принести ей ужин в комнату, чтобы не выходить оттуда. А он-то ждал ее в кабинете…

«Мур-мяу!»

Поппи требовала внимания. Она вернулась к нему и теперь, явно с каким-то злым умыслом, рассматривала его сапоги. Поскольку же сапоги Нейта она своими когтями уже украсила, Алекс принял ее любопытство к сведению. Ему совсем не хотелось, чтобы его обувь подверглась такой же участи.

– Ладно, веди, я иду, – проворчал он.

Поппи несколько раз дернула хвостом и коротко зашипела – то было явное предупреждение. Мол, любая последующая задержка будет караться по всей строгости. Затем она снова начала подниматься по лестнице.

Самая старая часть замка была построена задолго до того, как Вильгельм Завоеватель ступил на английскую землю. И в течение веков замок достраивался – то есть до проклятия Изабеллы Дорринг, когда герцог Харт перестал сюда приезжать. Новые части добавлялись довольно хаотично, и теперь замок напоминал каменный лабиринт под крышей. Маркусу, Нейту и Алексу потребовалось несколько дней, чтобы начать в нем ориентироваться.

Тут Поппи повернула в коридор, в котором Алекс точно еще ни разу не бывал.

– Надеюсь, Эммет не отвел Джейн в самую дальнюю комнату, – пробурчал граф.

Кошка своего мнения не высказала.

Спустя несколько поворотов, когда Алекс уже начал жалеть, что никак не отмечал дорогу (теперь он вряд ли сумеет найти путь обратно), они оказались на пересечении коридоров.

– Поппи, куда теперь?

Кошка подняла голову – словно принюхиваясь.

Алекс предпочел вслух не высказывать, что обо всем этом думал, но очень надеялся, что это животное и впрямь отчасти собака.

– Помогите! – раздался вдруг откуда-то слева женский голос.

Граф и кошка переглянулись.

– Это Джейн! – крикнул Алекс, и они побежали по коридору, завернули за угол еще раз и…

Перед ними оказалась Джейн. Бледная и явно чем-то напуганная, она стояла возле узкого окошка. Когда же увидела их, с облегчением вздохнула и с улыбкой посмотрела на кошку.

– О, Поппи, я так рада тебя видеть! – Она опустилась на колени и зарылась лицом в кошачью шерсть.

«А меня ты видеть не рада?» – мысленно обратился к ней Алекс. Невольно нахмурившись, он пробурчал:

– Что вы здесь делаете?

Мисс Уилкинсон посмотрела на него, еще раз погладила Поппи и встала.

– Я… гм… хотела немножечко осмотреться.

Чтобы отложить встречу в кабинете, Алекс вздрогнул.

– Видите ли, я никогда раньше не была в этом замке, вот и… – Она развела руками.

– Я думал, что герцогиня ваша близкая подруга. Неужели она полагала, что он ей поверит?

– Да, но она была занята… эээ… – Джейн вспыхнула. – Семейной жизнью.

И в тот же миг, то есть при словах «занята семейной жизнью», перед мысленным взором графа возникли картинки из «семейной жизни» – в высшей степени непристойные и восхитительные. И на всех этих картинках была изображена стоявшая сейчас перед ним женщина, а также постель с мятыми простынями.

Граф поморщился, почувствовав характерное напряжение в паху. И тут же в растерянности заморгал, сообразив, что Джейн смотрела на него вопросительно – словно ожидала ответа. Очевидно, она что-то говорила ему, а он не слышал ее, распаляясь страстью.

– Боюсь, я витал в облаках, – пробормотал Алекс. Ха! Если бы он и правда занимался столь невинным делом!.. – И не расслышал, что вы сказали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию