Гиблое место в ипотеку  - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Донцова cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гиблое место в ипотеку  | Автор книги - Дарья Донцова

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Раздался стук. Киса медленно подошла к столу.

– Наши собаки любят вкусно поесть. Сегодня я решила приобрести им новый экологически чистый корм «Суперфуд дог энд кэт» в красивом пакете, который по просьбам наших любимых питомцев стал еще вкуснее!

Меня разбирал смех, интересно кто автор текста. Каким образом «наши любимые питомцы» высказали свои пожелания? Написали их своими лапами на листке бумаги? Потыкали когтями в экран айпада или барабанили ими по кнопкам ноутбука? Позвонили на горячую линию фирмы, где вызовы принимают переводчики с кошачье-собачьего языка на русский? И, судя по тому, что сейчас усердно произнесла Киса, вкуснее стал пакет, а не его содержимое. А еще меня мучает любопытство: как можно понять, что еда для четвероногих стала невероятно вкусной? Кто дегустатор? Пес? И как он выразил свой восторг?

– Отлично, умница, – рассыпалась в похвалах Лаура, – одно удовольствие с тобой работать. С первого дубля сняли, но повторим на всякий случай.

Киса без запинки произнесла глупость еще раз.

– Вторая часть, – забила в ладоши Лаура, – появление собак. Кисонька, ты…

Девочка остановила хозяйку агентства:

– Я все помню.

Лаура пришла в неистовый восторг.

– Гениально. Поехали. Мотор!

Раздался хлопок. Киса взяла пакет.

– Открыть упаковку можно без ножниц. Всего-то надо надорвать пакет по линии. Раз! А теперь! Фира, Муся! Ко мне, девочки!

Послышалось сопение, на кухне появились мопсихи. Но в каком виде!

На Фиру, чья шерсть имеет глубокий черный цвет, натянули снежно-белое кружевное боди. Тело мопсихи смахивало на сардельку в кружевах, а шерсть на неприкрытых дизайнерским одеянием местах стояла дыбом. У меня создалось ощущение, что Фирочку что-то испугало, она вздыбила шерсть, и на нее в этот момент натянули наряд танцовщицы из секс-клуба. Следом примчалась Муся, на ней была клетчатая рубашка с галстуком-бабочкой, ярко-голубые шорты, на спине висела… гармошка. Она тут явно ни к чему. Как Муся сможет играть на ней? Потом я увидела мордочки мопсов и впала в состояние каталепсии. Вы когда-нибудь видели собак с бордовым румянцем, зелеными тенями и губной помадой цвета «апельсин, больной краснухой»? Пока я выходила из ступора, Киса пыталась «легко и непринужденно» открыть пакет, но тот не поддавался.

– Эй, кто-нибудь! – закричала Лаура. – Отрежьте верхушку! Ау! Отзовитесь!

В дверь просунул голову Джонни.

– Здесь никого нет.

– Как это? – удивилась Лаура. – А ты?

– Я в наличии, – подтвердил парень.

– Эй, быстро открой реквизит, – велела хозяйка агентства.

– Это не входит в мои обязанности, – заявил Джонни, – и не оплачивается. По какой причине я должен это делать? И я вам не «эй», а дресс-клоттер.

Глаза Лауры сузились. Мне стало понятно, что сейчас грянет буря, в разные стороны полетят пух и перья, съемка задержится, и тогда прощай, тихий вечер с чаем, печеньем, конфетами. Надо немедленно взять ситуацию под контроль.

Я заулыбалась и подошла к разделочному столику.

– Дорогой дресс-колотун, мы, слабые женщины, просим вас, сильного мужчину, о помощи. Будьте так любезны, вскройте пакет!

Джонни рассвирепел:

– Она еще и обзывается! Сами с дрянью возитесь.

– Что обидного я сказала? – удивилась я, когда парень выбежал из комнаты.

– Лампа, ты его назвала «дресс-колотун», – засмеялась Киса.

– А как надо? – растерялась я.

– Дресс-клоттер, – подсказала девочка.

Я схватила ножницы, которые висели среди кухонной утвари.

– Справимся без стилистов, я мигом отрежу верхушку пакета.

– Ой-ой, только не до конца, – испугалась Лаура, – а то в кадре это будет видно.

– Пока даже царапину оставить на пакете не получается, – пропыхтела я, пытаясь сомкнуть лезвия. – Из чего он сделан? Из сплава для космических зондов?

Следующие минут десять мы с Лаурой и Кисой пытались проковырять в упаковке хоть одну дырку. В разгар нашей борьбы с тарой появилась Роза Леопольдовна. Она отняла у меня не сдавшийся кулек, перевернула его и легким движением откупорила.

– Как вам удалось справиться с задачей? – восхитилась я.

– Видите в этом углу стрелочку и надпись «Вскрывать только здесь»? – осведомилась няня.

– Конечно, мы там и пытались вскрыть, – сказала Лаура.

Роза Леопольдовна протяжно вздохнула.

– А зря. Если перед вами товар российского производства и на нем указано: «Жми сюда», то совершенно точно нужно перевернуть фигню и тыкать пальцем с противоположной стороны.

– Как вы додумались до столь простого решения сложной проблемы? – поинтересовалась Лаура. – Мне еще ни разу не удалось открутить крышку на пластмассовых тубах с лекарствами. Прилагаю массу усилий! А она ни с места!

– Поворачивайте в другую сторону, – посоветовала няня, – действуйте вопреки логике, и все получится. Тубы с медикаментами самые подлые. Если человек ведет себя предсказуемо, он их никогда не откроет. В моей жизни был период, когда я работала в семье, где бабушка принимала массу таблеток. Старушка мучилась с баночками и, спасовав перед очередной преградой на пути к здоровью, звала трехлетнего Юрочку. Мальчик без натуги открывал банку с пилюлями. Я присмотрелась и поняла: он вертит крышку в ту сторону, куда, по идее, она не должна поворачиваться. Правда, этот метод срабатывал не всегда, надо было точно знать, с какой силой вертеть.

– Спасибо за совет! – пришла в восторг Лаура. – Работаем. Камера. Мотор.

Киса вытряхнула несколько комочков корма на ладонь и торжественно заявила:

– Фирочка, попробуй новый «Суперфуд дог энд кэт» с улучшенным вкусом и упаковкой.

Собака понюхала руку девочки и отвернулась.

Киса подсунула угощение Мусе, та схватила коричневые гранулы, замерла, постояла несколько секунд, потом выплюнула корм.

Оператор за камерой ухмыльнулся.

– Стоп мотор. Нам надо, чтобы они ели с удовольствием, – закричала Лаура.

Владелица рекламного агентства вытащила малую толику содержимого кулька, села на корточки и засюсюкала:

– Фирочка, ням, ням. Золотце, пойми, ты видишь очень дорогую дрянь, то есть я хотела сказать, что суперфуд на редкость… э… э…

– Пакостный, – договорила за нее Краузе, – наши собаки могут на улице дерьмо схомячить, а ваш хавчик презрели.

Роза Леопольдовна взяла рекламный продукт.

– Белки, жиры, углеводы! Тэкс. Что еще? Зола, семечки, скорлупа ореха макадамия. Скажите, пожалуйста! Макадамия! Натуральное волокно кокоса, рыло кукурузы! И где оно у початка, рыло это?!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию