Проклятый муж - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Ратникова cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятый муж | Автор книги - Дарья Ратникова

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

- Что там? - Спросил Джозеф, повернув голову. В неровном свете камина его лицо казалось лицом мумии. После первого приступа щёки впали ещё сильнее, чётко вырисовались скулы. Сара вздохнула и отвела от любимого взгляд. Смотреть на него, видеть его таким и знать всё, что она знала, было невыносимо.

- Записка от тала Сворка. Он всё-таки вспомнил обо мне и приглашает на охоту. Я так надеялась, что он забыл... - Сара вздохнула.

- Не хочешь - не езди.

- Я должна сыграть роль. Может быть, выясню что-то новое, - ответила Сара без прежнего энтузиазма, правда. Всё казалось неважным...

- Я боюсь, твоя роль только уверит его в том, что ты уже почти его.

- А если я не буду играть эту роль, он скорее найдёт способ избавиться от тебя, - вздохнула Сара.

Они помолчали. А потом она села писать письмо с благодарностями талу Сворку и ответом, что непременно будет. Охота была назначена на завтра, на час пополудни.

Вечером перед сном, когда она искала свою амазонку и собиралась на завтрашнюю охоту, в дверь постучали. Вошёл Генрих.

- Граф просит вас к себе. Он в кабинете покойного графа Даррена.

Сара удивилась, но покорно пошла за старым слугой. В кабинете было неожиданно светло. В кресле за столом, заваленным бумагами сидел Джозеф. Он морщился. Видно было, что яркий свет неприятен ему, но продолжал что-то рассматривать. Увидев Сару, он произнёс:

- Я кое-что нашёл. Мы искали сегодня не то и не там. Думаю это те самые бумаги, что ищет тал Сворк.

- И что в них?

- Прикрой дверь, - попросил Джозеф вместо ответа. Она прикрыла, подошла и села рядом с мужем на стул, терпеливо ожидая его объяснений. - Вот тут, в последнем деле отца, о колдовстве которое, есть несколько заметок и одна вырезка из газеты. Можно составить картину, если подумать. Видимо, этим отец перед смертью и занимался. В газетной статье высказано предположение о том, что колдун - человек состоятельный, среднего роста и возраста, ничем особо не выделяющийся ну и несколько ещё других примет. Далее там же сказано, что в ночь с пятого на шестое мая из нескольких селений пропали дети. Селения находятся вот здесь, на карте.

- Недалеко от Виллена, - ахнула Сара, рассматривая карту, по которой водил пальцем Джозеф.

- Да. Круг сужается. В глухомани колдуна труднее поймать. А потом вот ещё заметка, вроде бы не имеющая никакого отношения к этому делу, но именно в этой тетради отца я её нашёл. Он вёл тетради с записями по каждому делу. Так вот там написано, - Джозеф пролистал несколько страниц, нашёл нужное место и прочёл. - «Третьего мая тал С. Выехал из Гьердараунта в неизвестном направлении. Последний раз его экипаж видели пятого мая возле Виллена». Есть ещё несколько вырезок из газеты с похожими сводками и каждый раз в тетради у отца появлялась запись о некоем тале С. Это может быть просто совпадение или же значит, что...

- Боже мой! - Сара прижала руку к груди. Догадка была столь ужасной, что она боялась даже подумать о ней.

- Да. Если это то, что я думаю и тал Сворк охотится именно за этой тетрадью и газетными вырезками, то это - именно тот самый компромат, которого он боится.

- Но это ведь только предположения. Кроме них разве нет никаких доказательств?

- Как бы Сара ни ненавидела тала Сворка правда, если это действительна правда, была настолько ужасной, что она просто не могла в неё поверить.

- Если бы у моего отца были доказательства, этот колдун уже давно бы сидел за решёткой с таким же клеймом как у меня.

- Но, подожди, как такое возможно? Тал Сворк выглядит примерно лет на сорок - сорок пять, то есть он твоих лет. Если бы он был тот самый колдун, который подставил твоего отца и которого так и не нашли, сейчас бы он уже был дряхлым стариком.

- Ты, верно, не читала ничего о колдунах, - усмехнулся Джозеф. - Я когда-то нашёл о них информацию, в основном благодаря тому, что отец занимался в своё время этим делом. Так вот колдуны могут почти всё - и выглядеть в сто лет на сорок и даже на двадцать - как уж кому захочется.

- Но неужели... - Сара вздохнула. - Неужели твой отец никогда об этом не думал? - Думал, но, видимо, улики были не на его стороне.

- Тогда почему же тал Сворк если он действительно... - она не могла выговорить слово «колдун» - действительно тот преступник, до сих пор никак не проявил себя.

- Ну а зачем ему попадаться ещё раз? Колдуны умеют плести сети понадёжнее грубого колдовства. Но для этого им нужны силы, а вот откуда они их берут - лучше не спрашивай. Эта информация не для твоих ушей.

Сара вздрогнула, додумав то, что не рассказал Джозеф и то, что слышала раньше по недомолвкам и бабьим сплетням. Картина получалась настолько угрожающей, что она всхлипнула и прижалась к Джозефу. Он с трудом повернулся в старом скрипящем кресле и обнял её, а потом погладил по голове как ребёнка. Она знала, что он страдает, потому что никак не сможет защитить её от ужасного тала Сворка, поэтому она сжала губы. Не плакать, ни за что! Она сильная. Она выдержит.

- Может быть, ты откажешься теперь от встречи со Сворком? - Тихо спросил он.

- Нет, - Сара покачала головой. - Если я не приду, рано или поздно он придёт за мной сюда. А там, на виду у людей я в большей безопасности. Он ведь скрывается и не может нарушить приличий. Да и в конце концов, может, это всё лишь наши предположения.

- Хотел бы я в это верить, - задумчиво произнёс Джозеф.

Глава 14

Утро было по-весеннему тёплым. Птицы заливались яркими трелями, ветки деревьев расцветали почками, из которых выглядывал серый пушок. Сара подошла к окну, открыла его и вдохнула запах весны. Неужели ей суждено, чтобы весна навсегда осталась в памяти, как самое тяжёлое и страшное время года? Время когда всё расцветает, будет омрачено смертью… Она вздохнула и принялась одеваться на охоту. Завтрак прошёл необычно молчаливо. Джозеф волновался за неё. Она научилась читать его чувства, как свои. Но, увы, он не в силах был ничего изменить.

Он ждал её в коридоре, как и тогда, перед поездкой на вечер к Сворку. Муж выглядел неважно, бледнее даже, чем в последние дни и с трудом стоял, опираясь на трость.

- Береги себя!

- Конечно, - она склонила голову, спрятав непрошеные слёзы.

У порога конюх подвёл ей лошадь. Сара вежливо поблагодарила его и пустила Меризз рысью. Встреча была назначена у старой развилки дорог, недалеко отсюда. Конечно, поэтичней места тал Сворк вряд ли мог найти. Сара уже успела там побывать. Летом, наверное, развилка утопала в зелени и нежилась в прохладной тени деревьев. Но даже и сейчас перекрестье дорог со старым разбитым указателем и раскидистым деревом, покрытым нежными молодыми почками, впечатляло своим уединением, тишиной и романтичностью. Хорошо было бы побывать здесь с Джозефом, но увы…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению