Маркиза де Ляполь - читать онлайн книгу. Автор: Дора Коуст cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маркиза де Ляполь | Автор книги - Дора Коуст

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– Все вон! – прогремело в спальне, подобно раскату грома.

– И вы тоже герцог, – добавила, продолжая сдерживать взгляд.

Стражники вышли, но Ладислас за ними не последовал. Наоборот, он уверенным шагом сократил расстояние меж нами. Пальцы сомкнулись на моем запястье, заставляя приблизиться. Почти касалась грудью его рубашки.

– Молись, чтобы я не смог доказать твою вину, чертовка. А иначе… Я устрою тебе твой личный костер! – говорил, а я ощущала его дыхание у себя на губах.

Хотелось верить, что со стороны выглядела уверенно и смело, но чувствовала – ноги подкашиваются от близости мужчины. Никогда не думала, что стану желать кого-то настолько сильно. Это все тело – оно не мое, и желания не мои!

– Отпустите руку, монсеньор! Ваши угрозы направлены не тому адресату. Лучше пойдите опросите слуг да проследите, чтобы ни в одной комнате особняка, где мог находиться герцог этой ночью, ничего не трогали, потому что если это яд, значит, его должны были во что-то добавить…

– Ваша осведомленность поражает. – Отпустив мою руку, герцог не спешил отступать.

– Это всего лишь логика. То, чего вам в это утро, по-видимому, не хватило, – ляпнув, тут же прикусила язык, но Ладислас ничего не ответил.

Сверкнув на прощание темным взглядом, мужчина вышел, от души хлопнув дверью, а я с превеликим облегчением упала прямо на пол. Ноги не держали совершенно. Он влиял на меня непостижимым образом. Перед глазами так и маячил сон, будто снова ощущала кожей тепло его рук, словно вновь не могла не смотреть на наше отражение.

Я остро нуждалась в передышке.

– И что ты собираешься делать? – Мариана появилась в комнате очень вовремя. – Я бы на твоем месте собирала скорее вещи и отправлялась во дворец. Нам здесь больше нечего делать.

– Зачем отправляться во дворец именно сейчас, а тем более своим ходом? Чтобы дать ему еще один повод обвинить меня? Я не сбегу поджав хвост!

Поднявшись с пола, направилась к выходу из спальни.

– Ты куда, сумасшедшая? Дай ему повод, и он мокрого места от тебя не оставит!

– Я должна быть в курсе расследования. Все что они найдут, обязательно попробуют использовать против меня, а этого я допустить не могу.

* * *

Спустившись вниз, столкнулась в холле с герцогом и еще одним мужчиной, чей возраст приближался к преклонному. Мое появление вызвало разную реакцию. Ладислас смотрел на меня с нескрываемым презрением, в то время как незнакомый мужчина – с грустью и сожалением.

– Что вам нужно? – зло вопросил герцог.

– Хочу участвовать в расследовании.

Лицо мужчины в очках вытянулось, выказывая удивление. Может быть, он являлся следователем?

Герцог де Парион, казалось, потерял дар речи от моей наглости. Уже знала: в этом мире женщина – украшение дома, которое помалкивает и выполняет все, что ей говорят, но мириться с таким положением дел не собиралась.

– Я запрещаю вам покидать покои, – нашелся Темный с ответом.

– Вы для меня – никто, и до тех пор, пока я не увижу письменное доказательство того, что обязана подчиняться вам, имею полное право делать так, как считаю нужным, – говорила, а сама до одури боялась, что размажет меня прямо по лестнице, так сверкали бешенством его глаза.

– В этом доме вы будете делать так, как я скажу, – в голосе отчетливо ощущалась угроза.

– Этот дом вам пока не принадлежит, смею заметить. Или… возможно… именно вы являетесь убийцей, а потому не хотите, чтобы кто-либо другой участвовал в осмотре комнат?

– Что за бред вы несете? – вспылил Ладислас, сжимая кулаки.

– Если вам нечего скрывать, почему же вы противитесь моему участию?

Видела, герцог уже мысленно рвал меня на части, но держалась спокойно. В конце концов, кроме нас здесь присутствовал еще один человек.

– Прошу простить, нас с вами не представили, – улыбнулась я шокированному нашей перебранке мужчине.

Согласно этикету не должна была обращаться к мужчине сама, но герцог не слишком спешил нас познакомить.

– Конечно-конечно, – спохватился он, поправляя очки. – Это вы меня простите. Доктор Штейр.

– Катринетта Сенье, Маркиза де Ляполь. Дядюшка упоминал о вас в беседе.

– Я приходил к нему несколькими днями ранее…

В дверь, которая вела на улицу, постучали. Слуга тут же материализовался в холле, словно прятался за углом, и поспешил открыть утреннему визитеру.

На пороге стоял мой учитель танцев. Он поддерживал ворот мехового плаща руками, пытаясь укрыться от снежного ветра. Несмотря на несравнимую с моим миром теплую зиму, в столице бушевала неудержимая метель.

– Добрый день… – начал говорить учитель, но его дерзко перебили.

– День не добрый. Что вы хотели? – Герцог де Парион обернулся и таким образом загородил меня собой.

Лишь слегка удавалось выглядывать из-за его спины.

– Мое имя – Пион Герсе. Я учитель танцев…

– В ваших услугах мы больше не нуждаемся, – безапелляционно известил визитера герцог, а у меня задергался глаз.

– Но, позвольте…

– Не позволю.

– Монсеньор, – я все-таки обошла мощную фигуру герцога, – Прошу простить нас за не слишком радушный прием, однако нам придется на время прекратить наши занятия. Разрешите умолчать о причинах, но заниматься танцами в ближайшие дни я не смогу.

– Я понял вас, мадмуазель. Тогда ожидаю от вас весточки. Всего доброго, – тепло улыбнулся учитель. – Всего доброго, господа.

Входная дверь захлопнулась, а я вздрогнула всем телом, точно зная, что сейчас получу нагоняй.

– Маркиза!

– Я еще раз повторюсь, вы не имеете права принимать какие-либо решения касаемые меня и моей судьбы. – Стояла к нему спиной, не желая, чтобы видел страх, проступивший на лице.

– Все очень скоро изменится… – проговорил мне куда-то в макушку. – Доктор Штейр, предлагаю более не медлить. Спальню мы уже проверили. Продолжим…

Общая гостиная, зимняя веранда, столовая, библиотека и, наконец, кабинет. Абсолютно везде ходила за мужчинами гуськом. Помалкивала, старалась не мешаться под ногами, но рассматривала все, до чего дотрагивались, подмечая также те предметы, до которых у мужчин не доходили руки.

– Мне кажется, вам здесь делать нечего, – пытался избавиться от меня Ладислас.

– Вам кажется, – отвечала, слыша скрип зубов.

Герцог то и дело бросал на меня недовольные взгляды. Сверкал глазами, но не прогонял открыто, что уже считала успехом. Возможно, мое поведение еще аукнется мне чуть позже, но об этом я подумаю потом. Сейчас же важно было не проглядеть улики.

В кабинете первым делом внимание привлек пузатый графин. Темная янтарная жидкость в нем с виду походила на коньяк. Рядом с ним на столе стоял и пустой бокал. Могла поспорить на что угодно, что именно в этот графин был добавлен яд. В том, что Герцог де Вилан пил из этого бокала, нисколько не сомневалась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению