Чары ветреного властелина - читать онлайн книгу. Автор: Эбби Грин cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чары ветреного властелина | Автор книги - Эбби Грин

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Зафир покачал головой.

– Я до сих пор не могу понять, почему ты не рассказала мне. Нет ничего постыдного в том, чтобы расти в бедности или жить в трейлере.

– Нет, – сказала она, избегая его взгляда. – За исключением тех выборов, которые мы делали, чтобы выжить.

Кэт чувствовала горечь, разъедавшую ее душу, и понимала, что это ее шанс выложить всю правду Зафиру. Он внимательно слушал, а она всегда хотела рассказать ему все. Но внезапно ей стало трудно говорить. Она все еще чувствовала себя уязвимой после первого появления на публике и трусливо замолчала, не воспользовавшись предоставленной возможностью.

Вместо этого она посмотрела на него и сказала:

– Ты тогда назвал меня лгуньей, но я никогда не лгала тебе. Просто… не говорила всего.

– Небольшая разница, которая тебя не оправдывает.

Он чувствовал, как в нем нарастает раздражение, оттого что она не отвечала, и понимал, что она все еще многое скрывает от него.

В это время подошел стюард, чтобы забрать тарелку Кэт и предупредить их, что они уже идут на посадку. Это рассеяло царившее между ними напряжение, и Кэт повернула голову и стала смотреть в окно.

Зафир адресовал свой вопрос ее сияющим волосам, не в силах удержаться от желания заставить ее ответить:

– Ты не говорила мне, почему не вернулась в модельный бизнес после нашего расставания.

Зафир чувствовал ее нежелание отвечать, но она все же повернула голову и посмотрела на него. Ее взгляд стал настороженным.

– Это не было карьерой, которую я выбрала бы для себя, и я обнаружила, что, если у меня появится другой вариант, я не должна буду возвращаться к ней.

Это было более-менее правдивым ответом, заверила себя Кэт. Даже если бы она не потеряла ногу, она не захотела бы вернуться к прежней карьере. Она хотела найти себе более полезное применение в жизни. Какое, она пока еще не решила. Она лишь знала, что хотела бы помогать людям, как помогли ей…

Самолет коснулся земли, и Зафир наконец отвел взгляд в сторону. Кэт с облегчением вздохнула. Она пыталась поспать в роскошной спальне самолета, но сон не шел к ней. Она была слишком на взводе после своих непристойных фантазий в ванне и перед еще одним предстоящим появлением на публике сегодня вечером.

«Может быть, в этом и заключалась месть Зафира?» – истерически подумала она. Бросить ее на растерзание папарацци, пока они не замучают ее?

Хотя, судя по заголовкам газет, которые Рахул показал ей в машине по дороге в аэропорт, о прошлом упоминалось лишь вскользь. Всех интересовало, почему Кэт снова вышла на люди, где она находилась и каковы их отношения с Зафиром. И Кэт не была уверена, что она испытает облегчение или отчаяние, если кто-то из реабилитационной клиники узнает ее и продаст ее историю.

Зафир уже стоял, держа в одной руке ее сумку, а другую протянув ей. Она взяла его за руку и поднялась с кресла. Слегка покачнувшись, она буквально упала ему на грудь. Его глаза вспыхнули, и он взял ее рукой за плечо.

Мгновение их тела соприкасались, и обоих охватил жар.

Зафир хрипло сказал:

– Кэт, почему ты просто не хочешь признать, что…

– Сир, машины поданы.

Зафир замолчал, и Кэт испытала огромное облегчение, потому что понимала, что, если бы он поцеловал ее в этот момент, она ответила бы на его поцелуй. Она высвободила руку и пошла вперед, осторожно спускаясь по ступеням трапа и уверяя себя, что это ее протез, а не возбуждение, охватившее ее, заставляет дрожать ее ноги.

* * *

Мероприятие в Лондоне было еще более престижным, чем в Нью-Йорке. Из-за королевского статуса Зафира присутствовали старшие члены Британской королевской семьи, а один из старейших и роскошнейших отелей Лондона потряс даже Кэт своей элегантностью и изысканностью.

Золотая лепнина светилась в мерцающем свете сотен свечей. В углу зала на возвышении играл струнный квартет. Безупречно одетые официанты бесшумно скользили среди гостей, предлагая экзотические закуски, приготовленные шеф-поваром из Джандора, и бокалы с бесценным шампанским.

В этот вечер Кэт была одета в белое платье с открытыми плечами, предельно простое, которое показывало бриллиант в самом выигрышном свете.

Когда Рахул встретил ее, чтобы проводить к гостям, он пояснил, что Зафир задержался из-за важного телефонного звонка и приносит свои извинения.

Она подавила легкое чувство разочарования и отказалась признать, что испытала облегчение, увидев, что Зафир ждет ее у входа в зал.

Он внимательно окинул взглядом ее всю – с головы до пят. На этот раз ее волосы были уложены в гладкий пучок у основания шеи, и Кэт заметила, как Зафир остановил на нем свой взгляд и в его глазах вспыхнул огонек. Она затаила дыхание, почти физически ощущая его желание распустить ее волосы и позволить им рассыпаться по ее плечам и спине. Он всегда любил, когда ее волосы были распущены, и она почувствовала слабость при воспоминании об этом.

Но тут он протянул ей руку, двери отворились, и они вместе вступили в зал.

Кэт стояла рядом с ним на небольшом возвышении, пока он рассказывал о своей стране и безграничных возможностях, которые открываются перед ней. Любовь к ее людям и ее истории звучали в его голосе, и Кэт почувствовала удивление и гордость за него. Она не подозревала, насколько он был решителен в своем намерении создать более современное и прогрессивное государство, и его зажигательная речь была встречена бурными аплодисментами.

Он сошел с подиума и протянул ей руку, чтобы помочь спуститься. Она в задумчивости наступила на левую ногу и чуть поморщилась, когда протез причинил ей боль. Ступени были для нее всегда испытанием.

Зафир сразу же это заметил.

– Ты в порядке?

– Да. Я неудачно подвернула ногу, – быстро ответила она.

Зафир нахмурился.

– Может быть, ее нужно осмотреть?

Ее кровь похолодела от паники.

– Нет. Я в порядке. Правда.

Она весь вечер улыбалась самой безоблачной улыбкой, хотя испытывала все большее неудобство. Ей нужно было снять протез, чтобы поправить его, но Зафир не отходил от нее ни на минуту, и ей не хотелось привлекать его внимание.

Наконец толпа стала редеть, и Зафир сказал:

– Я провожу тебя в твой номер, и ты сможешь отдать бриллиант на ночь на хранение.

Нур, как всегда, поднялась в лифте вместе с ними, а когда они вошли в номер Кэт, скромно встала в стороне, пока Зафир снимал бриллиант и укладывал его в футляр.

Он отдал его Нур, и она поклонилась.

– Спокойной ночи, Сир… Мисс Винтерс.

Она вышла из комнаты, и они остались наедине. Прежде чем Кэт смогла что-то сказать, Зафир взял ее за плечи, повернул спиной к себе и начал вынимать шпильки из ее пучка. Когда она почувствовала, как волосы упали тяжелыми прядями ей на спину, она моментально забыла об испытываемой боли. Зафир начал пальцами массировать ее голову.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию