Моя прекрасная ошибка  - читать онлайн книгу. Автор: Ви Киланд cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Моя прекрасная ошибка  | Автор книги - Ви Киланд

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Я из своего укрытия увидел, как малышка зашла за угол дома, а через минуту вернулась без велосипеда и прошла к передней двери, а потом вошла внутрь.

После этого я еще полчаса наблюдал за домом и окрестностями. Меня невольно терзали сомнения – а вдруг девочка все насочиняла? Может, у нее слишком живое воображение? Семя сомнения поселилось в моей душе, но какое-то внутреннее чувство говорило, что девочка не лгала. Я бросил прощальный взгляд на дом, который казался вполне обычным, повернулся и направился обратно. Недолго осталось до того, как я выясню истину – если она решится завтра прийти в церковь с сестрой.

* * *

Я прождал шесть часов. В начале второго я признал тот факт, что моя маленькая подружка сегодня не придет. До того как накануне я последовал за ней к ее дому, я не сомневался, что происходит нечто страшное. Но теперь, когда я увидел вполне обычный дом, в котором она жила, и приличное окружение, в мою душу закралось сомнение. Однако, напоминал я себе, серийный убийца Тед Банди тоже на вид казался вполне приличным человеком. Я застонал от досады и поднялся с заднего ряда скамеек в церкви, где прослушал уже три мессы, наблюдая за входной дверью. Я не представлял, что надо делать, но точно знал, куда идти.

За четыре квартала до ее дома я заметил, что у меня заканчивается бензин. Так как мне еще предстояло выработать план действий, я решил ненадолго остановиться на ближайшей станции самообслуживания с полным набором услуг и небольшим магазинчиком и вошел внутрь, чтобы расплатиться. Я уже положил руку на ручку двери, как вдруг заметил нечто примечательное. Рядом с заправкой был припаркован автомобиль, который показался мне до чертиков знакомым – он был той же модели и выглядел точь-в-точь как тот, который я видел накануне на подъездной дорожке к дому маленькой девочки.

А ведь этот гребаный Бенни автомеханик.

Я приблизился к автомобилю, чтобы рассмотреть его сзади. Разумеется, на стекле была та самая монограмма – имя Христа в виде рыбы. Бросив взгляд в сторону магазинчика, я увидел рядом гараж с двумя отсеками. Одна из дверей была закрыта, а вторая – приподнята на полметра. Внутри явно горел свет.

Я некоторое время торчал в магазинчике, притворившись, что внимательно читаю текст на обратной стороне упаковки чипсов, пока не закончили расплачиваться двое других покупателей. Наконец, в магазине остались только я и женщина за кассой. Я взял банку газировки и батончик «Сникерс» и подошел к кассе.

– Скажите, а автомастерская еще открыта? У меня двигатель стучит, хотелось бы проверить.

Кассирша бросила взгляд на часы.

– Сегодня мастерская закрылась в полдень. Но, думаю, Бенни еще там.

Все мое тело напряглось.

– Спасибо. А где тут офис или что-то в этом роде?

Женщина махнула рукой в сторону задней двери.

– Пройдите через эту дверь. Бенни, возможно, в одном из гаражей.

Мое дыхание становилось все глубже по мере того, как я шел по тускло освещенному помещению. Заметив отвертку, лежащую на крышке красного ящика с инструментами, я на всякий случай прихватил ее и засунул в задний карман джинсов.

– Эй? Здесь есть кто-нибудь? – В гараже стояли четыре автомобиля, но никого не было видно.

Из-под капота одной из машин в соседнем отсеке высунулась голова мужчины, напугав меня до полусмерти.

– Чем могу вам помочь?

Я тупо уставился на него – плана действий у меня не было.

Он вытащил салфетку из кармана и сделал шаг ко мне, вытирая руки.

– Вообще-то мы закрыты. Мне пора домой, к моим девочкам. В миле к северу отсюда есть еще одна автомастерская, если у вас проблемы с машиной.

«К моим девочкам».

– Вы – Бенни?

– Да. А что вам от меня надо?

Неплохо бы потыкать палкой в спящего медведя. Меня вдруг осенило, как надо действовать.

– Я друг ваших дочек.

Внезапно все внимание автомеханика переключилось на меня. Все его поведение вмиг изменилось. Он прекратил вытирать руки и уставился мне прямо в глаза.

– Моей дочери запрещено общаться с мальчишками.

– Почему это?

Его физиономия исказилась от злобы.

– Потому что она – маленькая шлюха.

Мы стояли по разные стороны машины, но он начал медленно приближаться ко мне.

– Ошиваешься вокруг моей дочки? Позволь дать тебе один маленький совет. Найди себе порядочную девчонку. А эта… она испорченная. Ей всего пятнадцать, а с ней одни проблемы.

– Ты что-то путаешь, дядя. Это я тебе советую держаться подальше от них обеих.

Бенни просто обалдел. Он стоял как вкопанный. На его лице медленно расплылась страшная, порочная улыбка, от которой у меня мороз пошел по коже. Сейчас я смотрел в лицо чудовища.

– Думаешь, тебе удалось что-то разнюхать? Почему тогда ты не идешь доносить на меня?

– Ты, тварь, тащишься от маленьких девочек. Вламываешься по ночам в спальню старшей и заставляешь ее молчать, угрожая, что иначе проделаешь то же самое с младшей. Держи подальше от них свои грязные лапы, или я сообщу обо всем в полицию.

Бенни хищно сощурился, явно пытаясь сложить кусочки головоломки. Похоже, ему удалось просчитать ситуацию, и на его губах появилась язвительная улыбка. Он заговорил зловеще, под стать дьявольскому выражению на его лице.

– Так вот почему они складывали свои вещи? Значит, это с твоей подачи, гаденыш, они собирались сбежать, так ведь?

Я ничего не ответил.

Он сделал еще один шаг ко мне.

– После вчерашней ночи они уже никуда не сбегут. Я преподал им хороший урок и с тобой сейчас сделаю то же самое. – Бенни полез в карман комбинезона и извлек небольшой пульт дистанционного управления. Глядя не меня в упор бешеными глазами, он направил пульт на полуоткрытую дверь гаража, и та начала опускаться. Я следил за его взглядом, который остановился на стоявшей рядом с ним тележке с кучей инструментов. Все остальное происходило, как при замедленной съемке.

Он протянул руку к увесистому гаечному ключу.

Я извлек отвертку из заднего кармана джинсов.

Надо сказать, я был перепуган до усрачки, но страх прошел, когда негодяй произнес:

– Снимай штаны, сопляк, я тебя сейчас тоже оттрахаю.

Глава 34. Кейн

– И почему ты на меня так смотришь?

Мёрфи положил свою большую голову мне на колени и с грустью в больших карих глазах уставился на меня. Я почесал ему любимое место за ушами, и пес шумно вздохнул.

– Боже, как у тебя воняет из пасти, приятель. – Я думал, что запах исходит от пса, но, вполне возможно, и от меня самого.

Я захлопнул ноутбук и, сняв очки, потер глаза. Твою мать, как же мне все рассказать ей? Я целых два дня сидел, запершись в своей квартире, не принимал душ, почти ничего не ел и чувствовал, что потерпел в жизни полное поражение. Вся моя жизнь пошла прахом. У Рэйчел, наверное, сложилось впечатление, что я намеренно избегаю ее, так как она больше не присылала мне сообщений.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию