Лошадь по имени Луна - читать онлайн книгу. Автор: Клэр Баркер cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лошадь по имени Луна | Автор книги - Клэр Баркер

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Она побрела обратно, унося охапку грязных корнеплодов и что-то бормоча себе под нос.

Тарелки бьются? Звёздные ложки пропали? Ну он даёт. Форменное хулиганство, даже для проказливой обезьянки. Винни решила списать это на хорошее настроение и в душе понадеялась, что тем всё и кончится.

Она как раз раздумывала, как бы вернуть ложки на место, когда из палатки, в которой наносили грим на лица, вышла сердитого вида мамочка, а за ней гуськом – её детишки.

– Я попросила нарисовать Венеру, Юпитер и Марс, хорошенькие и разноцветные, – выпалила она. – А вместо этого каждому вывели на лбу чёрным карандашом «ПРИЗРАКАВ НЕТРОНЬ», да ещё и коряво.

Винни пришла в ужас: и это называется по-дружески попугать? Она знала, что Любимцы соскучились, но зачем же так грубо? Дяденька, который наносил в палатке грим, выглядел не на шутку озадаченным, таращился на чёрный карандаш в руке и не мог понять, как такое произошло.


Лошадь по имени Луна

Винни хотела было пойти отыскать призраков и отчитать их как следует, но тут снаружи донеслись громкие вопли – в них отчётливо слышался ужас.

– Ну что там ещё?! – воскликнула Винни, протискиваясь сквозь толпу обратно; она понеслась туда, откуда раздавался шум, косички её летели по ветру.

С космической карусели раздавался оглушительный рёв. Карусель, по замыслу вполне мирная, вдруг понеслась с дикой скоростью. Она крутилась и вертелась, быстрее и быстрее, а пассажиры верещали, отчаянно цепляясь за ручки на своих космических поросятах и лунных коровах.

Вопли звучали всё пронзительнее, заглушая развесёлую музыку – она звучала в безумном темпе и напоминала сочинение впавшего в истерику бурундука.

Винни обежала карусель, посмотрела на панель управления. Кто-то переставил рычажок на «УСКОРЕНИЕ». Винни выдернула вилку из розетки, и карусель медленно, медленно начала очухиваться. Перепуганные пассажиры сползали со своих звёздных единорогов, цепляясь за рога, спотыкаясь, ошарашенно бродя кругами.

– Так. ЧТО тут творится? – прошипела Винни, уперев руки в бока, – она увидела Живчика, который в ужасе наблюдал за происходившим со стороны. – КТО-ТО всё-таки добрался до этих паршивых розовых вафель. Это не называется «слегка попугать». Вы что тут, ребята, затеяли?


Лошадь по имени Луна

– Я? – Живчик посмотрел на неё широко раскрытыми невинными глазами. – Это не я! Может, Валентин – он любит быструю езду.

Валентин, услышав своё имя, одним прыжком оказался рядом.

– Я? – фыркнул он. Усы его вздрагивали от возмущения. – Я – Любимец благородного рыцаря!

Винни оглядела толпу и увидела множество глаз, обведённых чёрной краской.

– Да что же это. . – начала было девочка.


Лошадь по имени Луна

И тут ей на глаза попалась подзорная труба, к которой крепилась табличка: «ГЛЯДИ». Осмотрев окуляр, она поняла, что он перемазан золой. Винни гневно подняла испачканный палец.


Лошадь по имени Луна

– Это что, вы так пошутить решили? Мартин, твоих лап дело? – спросила она сердито.

– А вот и ничего подобного! – откликнулся из-за её спины возмущённый голосок. – Может, это Орландо? Он же у нас чокнутый, как кочан. Или Габриэль!

– Да как ты смеешь! – Габриэль подошёл поближе и устремил на хомяка суровый взгляд. – Я – гусь-библиотекарь! А ты позволяешь себе такие намёки!

– Ладно, ладно, успокойтесь, – вмешался Живчик. – Должно же быть этому всему какое-то логичное объяснение.

– Безусловно! – протрубил Габриэль. – И состоит оно в том, что вы мне не доверяете!

– И мне! – пискнул Мартин.

– И мне! – вскричал Валентин, складывая лапы на груди. – А мне казалось, друзья должны доверять друг другу.

– Нет! В смысле, да! – запуталась Винни. – Ну конечно, мы доверяем. . Вот только. .

Но было уже поздно. Любимцы единым строем двинулись прочь, искать негодника Орландо.

– Ой, мамочки. – Хорошее настроение Винни испарилось, как утренняя роса. Она совершенно не это имела в виду. Ей хотелось, чтобы всем было весело, а тут вдруг всё пошло наперекосяк.

– Не переживай, Винни, – проскулил Живчик, поджав хвост. – Это сейчас пройдёт, и они вернутся. Несколько имбирных пряников – и мы все снова станем друзьями, сама увидишь.

– Какое-то обезьянье обалдение, – с тяжёлым вздохом произнесла Винни.

Все прекрасно знали, что после нескольких вафель с розовой начинкой Орландо делался совершенно невменяемым.

Живчик терпеть не мог, когда Винни грустит; внутри у него будто бы начинал накрапывать дождик. Он обратил внимание на обшарпанный старый грузовичок, припаркованный рядом с каруселью. На нём были нарисованы планеты и крупными буквами написано слово «Астрология». В дверях грузовичка сидела старушка и предлагала погадать по руке. В ушах у неё болтались золотые кольца, на голову был намотан цветастый платок. К грузовичку была прислонена грифельная доска с надписью: «Твоё будущее даже ярче звёзд».

– Погляди-ка, Винни! – пролаял Живчик, в надежде подбодрить свою подружку. – Гадалка! И к ней даже очереди нет!

Винни пожала плечами. Почему бы и нет? После такого тяжёлого дня не грех и отвлечься на вздор и пустяки.


Лошадь по имени Луна

– Добрый день, – поздоровалась Винни со старушкой и положила на стол несколько монеток. – Погадайте мне, пожалуйста, по руке и скажите, что всё будет хорошо. У меня какой-то день неудачный.

Старушка взяла ладошку Винни и принялась вглядываться в линии, сощурив глаза и шевеля бровями.

– Линия жизни у вас, барышня, необычайно длинная. Просто удивительная. У вас есть особенные друзья. . необыкновенные друзья. .

Тут брови внезапно прыгнули вверх.

– Что такое? – удивилась Винни.

– А у вас посетитель, – пробормотала старушка, вглядываясь в девочкину ладонь.

Живчик ткнулся носом Винни в ногу.

– Наверное, это она про Луну, – прошептал он озадаченно. – А гадать она умеет лучше, чем я думал.

– Да, вы правы, – подтвердила Винни. – Ещё один особенный друг. Может быть, белая лошадь?

– Нет. Не белая лошадь. И не друг. – Старушка вдруг страшно побледнела и выронила ладонь Винни, будто камень. – Э-э. . – Она запнулась. – Мне пора отсюда. До свидания.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению